Kodak NY 14650 Appuyez partiellement sur le, Utilisation du mode de réduction des yeux roughes

Page 90

Utilisation du mode de réduction des yeux roughes

Les yeux de certaines personnes (et de certains animaux familiers) peuvent réfléchir la lumière du flash et paraître rouges. Pour minimiser ce phénomène dans les photos au flash ou au flash d’appoint, utilsez le mode de réduction des yeux rouges.

1.Appuyez sur le BOUTON MARCHE/ ARRÊ T (21) pour découvrir l’OBJECTIF (8) et mettre l’appareil-photo sous tension.

2.Appuyez partiellement sur le

DÉ CLENCHEUR (1). La RÉ DUCTION DES YEUX ROUGES (2) demeure allumée tant que vous appuyez partiellement sur le déclencheur.

3.Demandez à votre sujet de regarder directement la lampe de réduction des yeux rouges.

4.Appuyez complètement sur le déclencheur de l’obturateur pour prendre la photo.

88

Image 90
Contents KE60 35 mm Camera Auto Auto Kodak KE60 35 mm Camera Need Help with Your CAMERA?Contents Unfold cover flaps of manual to view camera diagrams Camera IdentificationInsert one end Attaching the StrapLCD Panel Thread the longerLoading the Battery Before you remove the old battery, turn off CameraSnap the battery door closed Low-battery indicator Auto power offKeep batteries away from children Battery tipsKeep spare batteries with you at all times Or fireRussian Using the LCD backlightAttaching LCD Label With oneLoading the Film Direction of the arrow to open the Film DoorInsert the film leader into LCD Panel 14 shows the first exposure Taking Pictures Place the auto Using the focus lockPicture Focus circleHalfway down to lock the focus Tips for better picturesTaking Flash PicturesISO film Flash-to-subject Speed Distance Using the red-eye reduction Partially depress the Shutter Button 1 to turn onFlash Modes Flash offFill flash Nightview with flashNightview without flash Selecting the flash modesRepeatedly press the Exposure Picture Using the SELF-TIMER Attach a tripod to the cameraAppears on the LCD Panel Portrait mode Special Option ModesRepeatedly press the FOCUS-MODE Infinity-focus mode Camera Repeatedly press the FOCUS-MODEUnloading the Film Automatic rewindManual rewind Caring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionSee Unloading What happened Probable cause Solution Lens 29 mm all-glass lens SpecificationsDimensions 38 x 62 x 124 mm Weight 6.1 oz g Aperture f/5.6Kodak and e mark are trademarks Page Cá mara Kodak KE60 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁ MARA?Contenido Identificació N DE LA CÁ Mara Como DescargarCerrojo DE LA Puerta DEL Compartimiento DE LA Película Panel LCD Pase una de lasQuede ajustada Como Cargar LA Batería Antes de retirar la Batería Usada, apague la cámaraCierre la puerta a presión Aparece en el Panel LCD Indicador de batería débilDebe cambiar la batería cuando Apagado automá ticoConsejos para usar las baterías La bateríaCuales están Escritas en los Como Pegar LA Etiqueta AL LCDOcho que se Incluyen las Idiomas chinoComo usar la iluminació n de fondo en el LCD Encender la luzComo Cargar LA Película Deslice elIntroduzca la punta de la película Ámbar para indicar que hay película cargada en la cámara Como Tomar Fotografías Tomar las fotografías Círculo de Como usar el cerrojo de enfoqueColoque el Oprima parcialmente elConsejos ú tiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON FlashTome la fotografía cuando el Disparador 1 para tomar la fotografía Ojos rojos Haga que el sujeto mire Directamente a la luz roja brillanteModos DE Flash Flash apagadoFlash de relleno Vista de noche con flashTípicamente lenta Vista de noche sin flash Como seleccionar los modos de flashLa fotografía Como Usar EL Autodisparador Oprima el Botó N DEModos DE Opciones Especiales Modo de retratoMire a través del Hasta que elAparezca en el Sostenga la cámara estable yModo de enfoque infinito Como Descargar LA Película Rebobinado automá ticoRebobinado manual Cuidado DE SU CÁ Mara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable Solució nLa película necesita Vea Como Película en laPágina LA Película enBotón del rebobinado De la películaEl panel LCD La batería está débil Abertura de diafragma ƒ/5.6 EspecificacionesLente Lente de vidrio de 29 mm Enfoque Luz del día 1.5 pies 0,5 m a infinitoKodak y la marca « e» son marcas registradas Appareil-photo Kodak KE60 Mémorisation de la Utilisation du mode deTable DES Matiè RES Conseils pour faire deDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page Installation DE LA Dragonne Panneau ACLLa dragonne dans la petite boucle Installation DE LA Pile Aucun des indicateurs n’apparaît Indicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque Arrê t automatiqueConseils au sujet des piles Gardez les piles hors de la portée des enfantsApposition DE L’É Tiquette DU Panneau ACL Panneau ACL lumineux Appuyez sur le BoutonPour allumer la lumière Chargement DU Film DU Film Pour activer le dispositif d’avance automatique du film Pour Prendre DES Photos Regardez dans l’OCULAIRE DU Viseur 11 pour voir votre sujet Toujours en maintenant le déclencheur Partiellement Mémorisation de la mise au pointEnfoncez partiellement le Que votre sujet se trouve à l’endroit voulu dans l’OCULAIREConseils pour prendre de meilleures photos Pour Prendre DES Photos AU FlashAttendez que le TÉ Moin DU Flash Sensibilité Distance entre ISO du film Pour prendre la photo, tenezUtilisation du mode de réduction des yeux roughes Appuyez partiellement sur leModes Flash Flash désactivéFlash d’appoint ’appointVue nocturne avec flash Vue nocturne sans flash Sélection des modes flashPour les réglages de flash Retardateur Appuyez sur le Bouton DUModes SPÉ Ciaux ReboursPortrait Cadrez bien votre sujet dans Jusqu’à ce que leLa sélection est annulée une fois la photo prise Mise au point à l’infini Retrait DU Film Rembobinage automatiqueRembobinage manuel Appuyez délicatement sur leEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problè me Cause probable Solution DÉ PannageOu mal installé es 101 Retrait DU Film àCaracté Ristiques Ouverture f/5,6Flash intégré Dé lai de recharge du flash 103