Kodak NY 14650 manual Retrait DU Film, Rembobinage automatique

Page 99

RETRAIT DU FILM

Rembobinage automatique

L’appareil-photo rembobine automatiquement le film dans la cassette une fois la dernière photo prise.

1.Attendez que le moteur soit complètement arrêté pour ouvrir

le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM (26).

L’INDICATEUR DE MOUVEMENT DU FILM (38) clignote et le COMPTEUR

DE POSES (28) affiche le compte à rebours au fur et à mesure que le film se rembobine.

2.Retirez le film de l’appareil-photo, puis remplacez-le par un nouveau film Kodak.

Le compteur de pose affiche « 0 » .

97

Image 99
Contents KE60 35 mm Camera Auto Auto Need Help with Your CAMERA? Kodak KE60 35 mm CameraContents Camera Identification Unfold cover flaps of manual to view camera diagramsThread the longer Attaching the StrapLCD Panel Insert one endLoading the Battery Before you remove the old battery, turn off CameraSnap the battery door closed Auto power off Low-battery indicatorOr fire Battery tipsKeep spare batteries with you at all times Keep batteries away from childrenWith one Using the LCD backlightAttaching LCD Label RussianDirection of the arrow to open the Film Door Loading the FilmInsert the film leader into LCD Panel 14 shows the first exposure Taking Pictures Focus circle Using the focus lockPicture Place the autoTips for better pictures Halfway down to lock the focusPictures Taking FlashISO film Flash-to-subject Speed Distance Partially depress the Shutter Button 1 to turn on Using the red-eye reductionFlash off Flash ModesNightview with flash Fill flashNightview without flash Selecting the flash modesRepeatedly press the Exposure Picture Using the SELF-TIMER Attach a tripod to the cameraAppears on the LCD Panel Special Option Modes Portrait modeRepeatedly press the FOCUS-MODE Camera Repeatedly press the FOCUS-MODE Infinity-focus modeUnloading the Film Automatic rewindManual rewind Caring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionSee Unloading What happened Probable cause Solution Aperture f/5.6 SpecificationsDimensions 38 x 62 x 124 mm Weight 6.1 oz g Lens 29 mm all-glass lensKodak and e mark are trademarks Page ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁ MARA? Cá mara Kodak KE60Contenido Como Descargar Identificació N DE LA CÁ MaraCerrojo DE LA Puerta DEL Compartimiento DE LA Película Panel LCD Pase una de lasQuede ajustada Como Cargar LA Batería Antes de retirar la Batería Usada, apague la cámaraCierre la puerta a presión Apagado automá tico Indicador de batería débilDebe cambiar la batería cuando Aparece en el Panel LCDLa batería Consejos para usar las bateríasIdiomas chino Como Pegar LA Etiqueta AL LCDOcho que se Incluyen las Cuales están Escritas en losEncender la luz Como usar la iluminació n de fondo en el LCDDeslice el Como Cargar LA PelículaIntroduzca la punta de la película Ámbar para indicar que hay película cargada en la cámara Como Tomar Fotografías Tomar las fotografías Oprima parcialmente el Como usar el cerrojo de enfoqueColoque el Círculo deConsejos ú tiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON FlashTome la fotografía cuando el Disparador 1 para tomar la fotografía Haga que el sujeto mire Directamente a la luz roja brillante Ojos rojosFlash apagado Modos DE FlashFlash de relleno Vista de noche con flashTípicamente lenta Como seleccionar los modos de flash Vista de noche sin flashLa fotografía Oprima el Botó N DE Como Usar EL AutodisparadorModo de retrato Modos DE Opciones EspecialesSostenga la cámara estable y Hasta que elAparezca en el Mire a través delModo de enfoque infinito Rebobinado automá tico Como Descargar LA PelículaRebobinado manual Cuidado DE SU CÁ Mara Problema Causa probable Solució n Problemas Y SolucionesLA Película en Película en laPágina La película necesita Vea ComoBotón del rebobinado De la películaEl panel LCD La batería está débil Enfoque Luz del día 1.5 pies 0,5 m a infinito EspecificacionesLente Lente de vidrio de 29 mm Abertura de diafragma ƒ/5.6Kodak y la marca « e» son marcas registradas Appareil-photo Kodak KE60 Conseils pour faire de Utilisation du mode deTable DES Matiè RES Mémorisation de laDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page Installation DE LA Dragonne Panneau ACLLa dragonne dans la petite boucle Installation DE LA Pile Arrê t automatique Indicateur de pile faibleIl faut remplacer la pile lorsque Aucun des indicateurs n’apparaîtGardez les piles hors de la portée des enfants Conseils au sujet des pilesApposition DE L’É Tiquette DU Panneau ACL Panneau ACL lumineux Appuyez sur le BoutonPour allumer la lumière Chargement DU Film DU Film Pour activer le dispositif d’avance automatique du film Pour Prendre DES Photos Regardez dans l’OCULAIRE DU Viseur 11 pour voir votre sujet Que votre sujet se trouve à l’endroit voulu dans l’OCULAIRE Mémorisation de la mise au pointEnfoncez partiellement le Toujours en maintenant le déclencheur PartiellementConseils pour prendre de meilleures photos Pour Prendre DES Photos AU FlashAttendez que le TÉ Moin DU Flash Pour prendre la photo, tenez Sensibilité Distance entre ISO du filmAppuyez partiellement sur le Utilisation du mode de réduction des yeux roughesFlash désactivé Modes FlashFlash d’appoint ’appointVue nocturne avec flash Sélection des modes flash Vue nocturne sans flashPour les réglages de flash Appuyez sur le Bouton DU RetardateurModes SPÉ Ciaux ReboursPortrait Cadrez bien votre sujet dans Jusqu’à ce que leLa sélection est annulée une fois la photo prise Mise au point à l’infini Rembobinage automatique Retrait DU FilmAppuyez délicatement sur le Rembobinage manuelEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO DÉ Pannage Problè me Cause probable SolutionRetrait DU Film à Ou mal installé es 101Caracté Ristiques Ouverture f/5,6Flash intégré Dé lai de recharge du flash 103