Samsung SCC-B2300, SCC-B2391(P), SCC-B2091P ➅ Controllore Levello DC Iris, ⑦ Porto Output Video

Page 115

Controllore Levello DC IRIS

Quando l’interrutore sezione dei lenti ALC è messo a DC, usare il bar di stesso controlo come il driver per controllare il levello IRIS.

Porto Output Video

Questo porto deve essere collegato al porto input del video monitor o equivalente. Può gli segnali del video camera di output attraverso questo porto.

Interrutore Selezione DAYNIGHT

Se mette questo interrutore a AUTO, la funzione DAYNIGHT sarà essere attivato automaticamente secondo l’illuminazione. Sotto povero illuminazione, Filtro IR sarà essere eliminato automaticamente nella modalità nero e bianca (Modo BW) per alzare la sensività ma sotto illuminazione buono, Filtro IR sarà

essere inserito automaticamente nella modalità colore (Modalità COLORE)I Filtro IR risponde alla Tempo Durazione preset (Condizione Consegna: 10

secondi )

Quando convertiene DAYNIGHT nella modalità AUTO, deve mettere

Tempo Durazione come seguisce. (Per favore spengere l’interruttore L/L e l’interruttore AWB per iniziare)

Quando convertiene l’interrutore selezione DAYNIGHT da EXT a AUTO

mentre tiene all interrutore INC/DEC, TEMPO DURAZIONE diventa 10s, 30s, 60s, 90s, 120s e 150s in sequenza. Sopra setup, deve cancellare premedno interruttore INC/DEC per risparmiare la condizione setup nella camera. Sopra risparmiando, la modalità DAYNIGHT sarà essere convertito

automaticamente secondo DURAZIONE TEMPO se nel evento di POWER On/Off.

Per rimettendo, per favore ripetere il processo sopra. (Sopra rimettendo, può ritornare tutti due L/L e AWB alla condizione precedente. )

Se mette questo interruttore alla Modalità EXT, COLOR/BW varia secondo lo segnale esternale al porto input segnale esternale DAYNIGHT.

Porto Input Segnale Esternale DAYNIGHT

Quando l’interrutore selezione DAYNIGHT è messo alla Modalità EXT

COLOR/BW varia secondo lo segnale input a questo porto.

Il terminale input deve essere DC5V tirare sopra input e sopra 0.2mA.

OFF: Aprire Contatto

ON : Chiudere Contatto

19

Image 115
Contents SCC- B2091P SCC- B2300 Risk of Electric Shock do not Open Important Safety InstructionsHeed all warnings Contents Rolled IntroductionDigital Power Supply Synchronization Method Special FeaturesResolution Superior Back Light Adjustment FunctionChecking the contents of the package InstallationPrecautions in Installation and Use Damp Power +12V Damp+ Drive+ Video Signal Connecting Auto Iris Lens ConnectorVideo Control Type Lens Lens FixingCase of CS lenses CS lens Case of C lensesBack Focus Adjustment Setting Lens Selection SwitchLenses without zoom function Lenses with zoom function Connecting Cables and Checking Operation Page Side View Part Names and FunctionsAC24V/DC12V Camera SCC-B2391P/B2300 Rear ViewAC230V Camera SCC-B2091P ➂ ➃ INC and DEC Switch ① Power connection port⑤ Function Switch SW1L/L ➅ DC Iris Level Controller ⑧ Daynight Selection SwitchTime even in the event of Power On/Off ⑨ Daynight External Signal Input PortContents Product SpecificationSCC-B2391P/2091P Video Output Color TemperaturePower Source WeightObject SCC-B2391/B2300Frequency Minimum IlluminationVideo Lens Part No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC- B2091P SCC- B2300 Warnung SicherheitshinweiseAchtung Achtung Inhaltverzeichnis Ntsc 60HZ, PAL 50HZ Kapitel 1 ÜbersichtDigital Stromquelle Synchronisation Methode Kapitel 2 Speziale MerkmaleHohe Empfindlichkeit Superior Gegenlicht Einstellung FunktionÜberprüfung des Inhalts in der Verpackung Kapitel 3 Installation① Versuchen Sie nicht, sich die Kamera auseinanderzubauen Sicherheitsmaßnahme bei Installation und VerwendungBenutzen Sie ein trockenes Tuch, um die Kamera zu säubern Kontrolltyp Damp Strom +12V Damp+ Drive+ Video SignalAnschließen des Auto Blende Objektiv Konnektor Stecknadel Nr DC KontrolltypObjektive Einstellung des ObjektivsCS Objektive Fall CS Objektive Objektive FallEinstellung des Rück-brennpunktes Back Focus Einstellung Objektiv Auswahl SchalterObjektive ohne Zoom Funktion Objektive mit Zoom Funktion Videoeingangsbuchse des Monitors an Anschluß der Kabel und Überprüfung des BetriebsPage Rückseite Ansich Kapitel 4 Teilnamen und FunktionenAC24V/DC12V KAMERASCC-B2391P/B2300 Vista Posteriore⑤ Funktion Schalter ① Strom AnschlussportStrom LED ➂ ➃ INC und DEC SchalterSW3 FL ⑧ Daynight Auswahl Schalter ⑨ Daynight Externe Signal Eingangsport➅ DC Blende Niveau Kontrolleur ⑦ Video AusgangsportSCC-B2391P/B2091P Produkt SpezifikationenVideo Ausgang Stromquelle Energieverbrauch Farbe Temperatur BLCGegenlichtko MpensationGr öBe Gewicht Frequenz 10 C~+50C ~90% 68Wx55Hx128.5Dmminkl. BNC 450g Luftfeuchtigkeit bei Betrieb Gr öBe GewichtPart No.AB68-00511B Manuel d’Utilisation Avertissement Mise en garde Précautions de sécurité50 C/122 F , très froid moins de ‘10 Installez le produit dans une aire bien ventiléeBrancher le connecteur automatique SommaireChapitre 1 Introduction Du signal numérique et lOLPFHaute sensibilité RésolutionMode de synchronisation numérique Chapitre 2 CaractéristiquesMount’ Chapitre 3 InstallationLors du déballage, vérifiez le contenu du paquet Manuel d’utilisation Adaptateur ‘CPrécautions dans l’Installation et Utilisatio De la clé Pin3 Pin1 Pin4 Pin2Contrôle Video ’objectif C Fixation de l’objectifLors de l’objectif CS ’objectif CS Lors de l’objectif CFocalisation Réglage du bouton de sélection de lobjectifObjectif sans fonction de zoom Réglées Objectif avec fonction de zoomConnexion du câble & Vérification du fonctionnement Relier le câble d’alimentation Seite Ansicht Chapitre 4 Noms et Fonctions des ComposantsCA24V/CC12V CaméraSCC-B2391P/B2300 Vue arrièreCA230V Caméra SCC-B2091P ⑤ Sélecteur de fonctions ① Prise d’alimentationSi la caméra est alimentée normalement, le LED est allumé ➂ ➃ Boutons INC et DECSW3FL SW1L/LQuand le L/L est allumé, vous mettrez le SW4 à AWB allumé SW2ELC⑧ Bouton de sélecton Daynight ➅ Commandeur du niveau d’IRIS de type CC⑨ Port externe dentrée de signal Daynight ⑦ Port de sortie vidéoContenu Spécification du produitBloc d’alimentation Sortie VidéoTaille Poids Caméra surveillance Taille Cotre-jourPart No.AB68-00511B SCC-B2391P SCC- B2091P SCC- B2300 Advertencia Precaución Autorizadas o por intentos de reparación Contenido Capítulo 1 Introducción Resolución Capítulo 2 Características EspecialesAlta Sensibilidad SensibilidadManual del usuario Adaptador de Capítulo 3 InstalaciónMontaje ① No procure desmontar la cámara por usted mismo Precautions en la instalación y el usoSeñal de Video Conectar Auto Conector de Lente de IrisLentes de C Fijación de la LenteEn caso de las lentes de CS Lentes de CS En caso de las lentes de CAjuste de Foco Trasero Fijar El Interruptor de Selección de LenteLentes sin la Función de Zoom Más mejor posible Lentes con la Función de ZoomConectar Cables y Comprobar la Operación Page Vista Lateral Capítulo 4 Nombres de los Componentes y FuncionesCámara AC230V SCC-B2091P Cámara AC24V/DC12VSCC-B2391P/B2300➁ Indicador de encendido ① Puerto de la conexión de alimentación⑤ Interruptor Funci Color Rolling puede ocurrir en este modo ⑨ Puerto Externo de Entrada de Señal por Daynight ➅ Controlador Llano de Iris DC⑦ Puerto de Salida de Video ⑧ Interruptor de Selección por DaynightEspecificación de Producto Salida de Video Fuente de Energía Consumo De Energía Temperatura de ColorTamaño Peso Sistema de Radiodifusión Sistema de Estándar Ntsc Compuesto Vídeo OUT Part No.AB68-00511B Manuale d’Utente Avvertenza Norme di sicurezzaAttenzione Norma può provocare incendi Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilatoTentativi di riparazione Rivestimento esternoContenuti Daynight Capitolo 1 IntroduzioneFunzione Adattamento Luce Retro Superiore Capitolo 2 Caratteri SpecialiSensibilità Alta RisoluzioneSupporto C Capitolo 3 InstallazioneControllazione Gli Contenuti del Pacco Manuale d’utente Adattatore① Non tentare per smontare da solo la camera Precauzioni in Installazione e UsoDrive Ground Collegamento Auto Iris Lenti ConnettoreTipo Controllo Video Damp Potenza +12V Damp+ Drive+Lenti C Fissaggio LenteNel caso di lenti CS Lenti CS Nel caso di lenti CAggiustamento Fuoco Retro Posizione Lenti Selezione InterruttoreLenti senza funzione zoom Lenti con funzione zoom Collegamento cavi e controllazione operazione Terzo collega il cavo di energia elettrico Vista Fianco Capitolo 4 Nomi e Funzione dei componentiCamera AC230V SCC-B2091P Camera AC24V/DC12V SCC-B2391P/B2300’interruttore ① Porto collegamento Potenza➂ ➃ INC e DEC Interrutore Rosso e BLU perColore Rotollato può cauare in questa modalità ⑨ Porto Input Segnale Esternale Daynight ➅ Controllore Levello DC Iris⑦ Porto Output Video ⑧ Interrutore Selezione DaynightContenuti Specificazione ProdottoLuce da dietro Temperatura ColoreOutput Video Sistema Standardo Ntsc Sorgente Energia Compensazione Luce da dietroElettrico Part No.AB68-00511B Instrukcja obs∏ugi OSTRO˚NIE Page Ârodki ostro˝noÊci podczas instalacji Spis treÊciRozdzia∏ 1 Wprowadzenie RozdzielczoÊç Rozdzia∏ 2 CharakterystykaSprawdzanie zawartoÊci opakowania Rozdzia∏ 3 InstalacjaÂrodki ostro˝noÊci podczas instalacji i u˝ytkowania Pod∏àczanie z∏àcza obiektywu z automatycznà przes∏onà Mocowanie obiektywu Ustawienia w∏àcznika wyboru obiektywu Obiektywy z funkcjà zoom Pod∏àczanie przewodów I sprawdzania funkcjonowania Page Widok z boku Rozdzia∏ 4 Nazwy i funkcje cz´ÊciWidok z ty∏u ➁ Dioda zasilania Prze∏àcznik ten wy∏àczyç ➅ Kontrola poziomu DC Iris migawki zasilanej pràdem SCC-B2391P/B2091P Dane techniczneBLC SCC-B2391/B2300 Èród∏o zasilania Part No.AB68-00511B ÊÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ‡ÊÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ÇçàåÄçàÖR ËÓ‰ÂʇÌË É·‚‡ 1 ǂ‰ÂÌË É·‚‡ 2 ëÔˆˇθÌ˚ ÙÛÌ͈ËË É·‚‡ 3 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Pin2 Pin3 Pin1 Pin4ÌÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÂÎÂÍÚÓÌÓ„Ó ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl Ó·˙ÂÍÚË‚‡ ·˙ÂÍÚË‚˚ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏ Ò Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓÓÏ ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ͇·ÂÎÂÈ Ë ÔÓ‚ÂÍË ÚÂÚ¸Ëı, ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl É·‚‡ 4 ç‡Á‚‡ÌË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Ë ÙÛÌ͈ËË Çˉ ÒÁ‡‰Ë ① ÇıÓ‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í Òâúë ÈÂÂÍÎ.2ELC ➅ ê„ÛÎflÚÓ ÛÓ‚Ìfl DC Iris ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÚÓ‚‡‡ BLC SCC-B2300 Ç̯ÌË ‡ÁÏÂ˚ Part No.AB68-00511B
Related manuals
Manual 168 pages 49.09 Kb Manual 48 pages 63.93 Kb