Nikon AF-S Integrierte Blitzgeräte, Die Gegenlichtblende, Kein Schattenwurf bei Entfernungen von

Page 24

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Ro

Ua

Ck

Ch

Kr

Integrierte Blitzgeräte

Beim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unter Umständen einen im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden.

Kamera

Kein Schattenwurf bei Entfernungen von:

F60 -Serie, F65-Serie

1,5 m oder mehr

 

 

F50-Serie

3,0 m oder mehr

 

 

F55-Serie

2,0 m oder mehr

 

 

F-401x, F-401s, F-401

Das Objektiv wirft bei allen Entfernungen einen

im Bild sichtbaren Schatten.

 

 

 

Die Gegenlichtblende

Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.

Richten Sie die Markierung für die Arretierung der

Gegenlichtblende (—{) an der objektivseitigen

Markierung für das Ansetzen der

Gegenlichtblende () aus (e).

Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmen in der Nähe des-Symbols an der Basis fest und umfassen Sie sie nicht zu fest. Bei falschem Anbringen der Gegenlichtblende kann es zu Vignettierungen kommen.

Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv angebracht werden, wenn sie nicht verwendet wird. Bei umgekehrter Gegenlichtblende kann diese durch Drehen entfernt werden, während sie nahe der Markierung für die Arretierung ({) gefasst wird.

24

Image 24
Contents AF-S Nikkor 35mm f/1.4G 安全上のご注意 A注意 各部の名称 フード フード取り付け指標 フードセット指標 フード着脱指標 フォーカスリング 距離目盛 距離目盛基準線AF※3 ニコン Us、F60D、F50D、F-401シリーズ 801シリーズ、F-601MF6、F5、F4シリーズ、F100、 ニコン Us、F60D、F50D、601M F60D、ニコン U M以上 F50D F401シリーズフードの使い方 ファインダースクリーンとの組み合わせ F5+DA-30レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 35 mm :1.452(IX240カメラ) ∞~ 0.3 m(1 ft併記)For Your Safety Parts of the Lens Lens mounting markLens hood alignment mark Rubber lens-mount gasket Lens hood mounting markCompatibility FocusCamera To focus using autofocus with manual override M/A Aperture is adjusted using camera controlsDepth of Field ApertureBuilt-in Flash Units Lens HoodCamera Use at ranges M/6 ft in. or moreFocusing Screens Following cameras support a variety of focusing screensFor use in different situations RecommendedSupplied Accessories Lens CareCompatible Accessories SpecificationsMm screw-on filters Für Ihre Sicherheit SicherheitshinweiseObjektivkomponenten Markierung für die ArretierungMarkierung für die Ausrichtung des Objektivs Markierung für die AusrichtungKompatibilität ScharfeinstellungKamera F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-SerieTiefenschärfe BlendeAutofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung Integrierte Blitzgeräte Die GegenlichtblendeKein Schattenwurf bei Entfernungen von Einstellscheiben EmpfohlenKamera Pflege des Objektivs Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörKompatibles Zubehör Technische DatenMm-Schraubfilter Pour votre sécurité Peut causer un incendie ou un choc électriqueParties de l’objectif Repère d’alignement duRepère de verrouillage du Repère de distance de mise auCompatibilité Mise au pointDe l’appareil photo, consultez le manuel de ce dernier ModeProfondeur de champ OuvertureAutofocus à priorité manuelle Flash intégré ParasoleilUtiliser le flash à des distances de Verres de visée AppareilPhoto G2 G3 G4Accessoires fournis Entretien de l’objectifAccessoires compatibles CaractéristiquesFiltres à visser 67 mm Por su seguridad PrecaucionesPartes del objetivo Formato de 35 mmMarca de alineación del Indicador de distancia deCompatibilidad Enfoque401s/ N4004s 1, F-401/N4004 801s/N8008s 1, F-801/N8008 1, F-601M/N6000Profundidad de campo DiafragmaAutofoco con anulación manual Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A EnfoqueUnidades de flash incorporado Parasol del objetivoCámara Usar a una distancia de Sólo cámaras de la serie N vendidas en EE.UUPantallas de enfoque No compatible con la cámaraCámara Cuidado del objetivo Accesorios suministradosAccesorios compatibles EspecificacionesFiltros con rosca de 67 mm För din säkerhet FörsiktighetsåtgärderObjektivets delar Justeringsmarkering förLåsmarkering för Objektivets monteringsmarkering o ObjektivetsKompatibilitet FokuseringKamera ObjektivfokuslägeSkärpedjup BländareAutofokus med manuell styrning Inbyggda blixtenheter MotljusskyddetKamera Använd på avstånd Eller merMattskivor Värdet för exponeringskompensationen ärSkiva Objektivskötsel Medföljande tillbehörKompatibla tillbehör SpecifikationerMm skruvfilter Для Вашей безопасности ВниманиеДетали объектива Метка расстоянияМетка установки объектива Совместимость ФокусировкаГлубина резко изображаемого пространства ДиафрагмаАвтофокусировка с ручной донастройкой Встроенные вспышки Бленда401x, F-401s, F-401 Использовать на расстоянииФокусировочные экраны Экран комп.», при настройке коррекции экспозиции для F6Уход за объективом Входящие в комплект принадлежностиСовместимые принадлежности СпецификацииВвинчивающиеся фильтры диаметром 67 мм Voor uw veiligheid WaarschuwingenOnderdelen van het objectief Vergendelmarkering opBevestigingsmarkering voor Markering voorCompatibiliteit ScherpstellenOpname Camera Scherptediepte Autofocus met handcorrectieIngebouwde flitser De zonnekapScherpstelschermen AanbevolenNiet compatibel met camera Camerahandleiding voor detailsMeegeleverde accessoires Onderhoud objectiefCompatibele accessoires SpecificatiesMm vastschroefbare filters IX240 systeemcamera’sPer la vostra sicurezza PrecauzioniComponenti dell’obiettivo Riferimento di allineamentoRiferimento della distanza di Riferimento di innesto obiettivoCompatibilità Messa a fuocoModo di FotocameraProfondità di campo DiaframmaEsclusione dell’autofocus manuale Unità flash incorporate Il paraluceFotocamera Usare a distanze di Schermi di messa a fuoco ConsigliatoCompensazione schermo quando si regola la compensazione Accessori in dotazione Cura dell’obiettivoAccessori compatibili SpecificheFiltri a vite da 67 mm Pro Vaši bezpečnost UpozorněníČásti objektivu Indikace zaostřenéZnačka aretované polohy Montážní značka objektivu Montážní značka slunečníKompatibilita ZaostřováníFotoaparát Režim FotoaparátHloubka ostrosti ClonaAutofokus s prioritou manuálního zaostření Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A ZaostřeteVestavěné blesky Sluneční clonaPoužívejte při vzdálenostech Zaostřovací matnice Zacházení s objektivem Dodávané příslušenstvíKompatibilní příslušenství SpecifikacePre vašu bezpečnosť Môže spôsobiť požiar alebo elektrický šokSpôsobiť požiar Časti objektívu Zaostrovanie RežimSnímanie Séria F4, F90X, séria F90, séria F70Hĺbka ostrosti Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátuVstavané zábleskové jednotky Slnečná clona objektívuFotoaparát Použitie v rozsahu Objektív spôsobuje vinetáciu voZaostrovacie matnice OdporúčanéNekompatibilné s fotoaparátom Vinetácia viditeľná v hľadáčiku snímky nie sú ovplyvnenéOšetrovanie objektívu Dodané príslušenstvoKompatibilné príslušenstvo ŠpecifikácieMm závitové filtre Pentru siguranţa dumneavoastră AtenţieComponentele obiectivului Marcaj aliniere parasolarMarcaj fixare parasolar Marcaj montare parasolarCompatibilitate FocalizareAparat foto Aparatului foto, consultaţi manualul aparatului fotoProfunzimea de câmp DiafragmăFocalizare automată cu supracomandă manuală Unităţi bliţ încorporat Parasolarul obiectivuluiSe utiliza pentru distanţe de Ecrane de focalizare RecomandatIncompatibil cu aparatul foto Consultaţi manualul aparatului foto pentru detaliiÎngrijirea obiectivului Accesorii furnizateAccesorii compatibile SpecificaţiiПравила безпеки 100Будова об’єктиву 101Індикатор дистанції 1Перемикач режиму Сумісність Фокусування102 ФотокамераГлибина зображуваного простору ДіафрагмаАвтофокусування із пріоритетом ручного фокусування 103Вбудовані спалахи 104Використовуйте на відстані Екрани фокусування 105Рекомендовано Не сумісний з фотокамероюДогляд за обєктивом Додаткове приладдя106 Сумісне приладдя Технічні характеристики107 Додаткові 67 мм нагвинчувані фільтри安全须知 108109 A注意52.5mm (35mm格式)。 110111 (手动优先的自动对焦) 112113 F60系列、 F65系列 M或以上F50系列 F55系列114 F5+DP-30 F5+DA-30镜头保养 11535mm IX240系统照相机:524到 f/16 67mm (P=0.75mm)照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 117118 119 安全須知 120121 124123 F65 系列、Pronea 600i、Pronea S F4 系列、F90X、F90 系列、F70 系列401s、F-401 801 F-601M F3AF、F-601、F-501、尼康MF 相機 601M除外(自動對焦 (連手動優先)) 123124 F60 系列、F65 系列 M 或以上F50 系列 F55 系列125 F5+DA-30F5+DP-30 鏡頭保養 126127 83 mm 直徑 × 89.5 mm (從相機鏡頭接環그림 표시 예 128표시의 의미는 다음과 같습니다 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하 고 있습니다129 A주의사용 금지 렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 마십 실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다 렌즈의 부품 130지원되는 초점 모드는 다음 표에 기재되어 있습니다카메 라 초점 모드에 관한 내용은 카메라 설명서 참조 131A자동 초점에서 수동 조절 조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다 132발생합니다 렌즈는 모든 거리에서 비네팅이다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다 134스크린 카메라제공되는 액세서리 136 내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G형 AF-S렌즈3m/1ft 에서 무한대∞까지 미터와 피트 단위의 눈금 137 Skärpedjup Глубина резко изображаемого пространства Hĺbka ostrosti Profunzime de câmp Глибина різкості138 139 Depth of field Imperial Focus distance Reproduction ratio13.8 18.1SB0G01G4
Related manuals
Manual 100 pages 12.37 Kb Manual 152 pages 24.35 Kb Manual 154 pages 27.79 Kb

2198, 35mmf14G, 35mm f/1.4G, AF-S specifications

The Nikon AF-S 35mm f/1.4G lens is a highly regarded prime lens designed for Nikon’s FX-format (full-frame) and DX-format (crop sensor) cameras. Known for its exceptional optical performance and versatility, the lens is a popular choice among professional photographers and serious enthusiasts.

One of the standout features of the AF-S 35mm f/1.4G lens is its large maximum aperture of f/1.4. This wide aperture allows for outstanding low-light performance, enabling photographers to capture sharp images even in dimly lit environments. The lens also provides beautiful background bokeh, making it ideal for portraiture and street photography, where subject isolation is desired.

The optical construction of the lens consists of 11 elements in 9 groups, which includes two aspherical lens elements. These aspherical elements help to minimize optical distortions and ensure that image quality remains consistent across the frame. The lens also incorporates Nikon's Super Integrated Coating (SIC), which enhances light transmission and reduces flare and ghosting, resulting in improved contrast and color accuracy.

An essential characteristic of the AF-S 35mm f/1.4G is its Silent Wave Motor (SWM) technology. This innovative motor provides fast, quiet, and precise autofocus capabilities, allowing photographers to lock onto subjects with ease. The lens also features a focus switch that enables seamless switching between automatic and manual focus modes, granting photographers full control over their shooting experience.

Durability is another significant aspect of the lens’ design. The AF-S 35mm f/1.4G features a weather-sealed construction, making it a reliable choice for outdoor photography, even in challenging weather conditions. The lens is designed to withstand dusty environments and moisture, ensuring longevity and performance in a variety of scenarios.

Additionally, the lens has a filter diameter of 67mm, making it compatible with a range of filters such as polarizers and ND filters to enhance creative possibilities. Weighing approximately 600 grams, the lens strikes a balance between portability and robust build quality, making it an excellent companion for various photography styles.

Overall, the Nikon AF-S 35mm f/1.4G lens is a remarkable choice for photographers seeking a high-performance prime lens. Its superb optical quality, fast autofocus, and durable design make it a reliable option for a wide range of photographic applications, solidifying its position as an essential tool in the arsenal of many professionals.