Nikon 35mm f/1.4G, AF-S, 35mmf14G, 2198 user manual Onderhoud objectief, Meegeleverde accessoires

Page 66

Jp

En

De

Fr

Es

Sv

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Ro

Ua

Ck

Ch

Kr

Onderhoud objectief

Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast.

Houd de CPU-contacten schoon.

Mocht de rubberen afdichting voor objectiefbevestiging beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.

Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het verwijderen van vlekken en vingerafdrukken moet u een kleine hoeveelheid ethanol of objectiefreiniger op een zachte, schone katoenen doek of objectief reinigingsdoekje aanbrengen en reinig met een draaiende beweging vanuit het midden naar buiten toe. Zorg dat er geen vegen achterblijven en raak het glas niet met uw vingers aan.

Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit organische oplosmiddelen zoals verfthinner of benzeen.

De zonnekap of NC filters kunnen worden gebruikt ter bescherming van het voorste objectiefelement.

Bevestig de voor- en achterlensdoppen voordat u het objectief in het flexibele tasje plaatst.

Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het op een koele en droge plaats bewaren. Zo voorkomt u schimmel en roest. Bewaar niet in direct zonlicht of in combinatie met mottenballen van nafta of kamfer.

Zorg dat het objectief droog blijft. Het roesten van het interne mechanisme kan onherstelbare schade veroorzaken.

Het objectief achterlaten op extreem hete locaties kan schade veroorzaken of onderdelen gemaakt van versterkt plastic kunnen kromtrekken.

Meegeleverde accessoires

67 mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-67

Achterste objectiefdop LF-4

Bajonetkap HB-59

Flexibel objectiefetui CL-1118

66

Image 66
Contents AF-S Nikkor 35mm f/1.4G 安全上のご注意 A注意 各部の名称 フード フード取り付け指標 フードセット指標 フード着脱指標 フォーカスリング 距離目盛 距離目盛基準線AF※3 ニコン Us、F60D、F50D、F-401シリーズ 801シリーズ、F-601MF6、F5、F4シリーズ、F100、 ニコン Us、F60D、F50D、601M F60D、ニコン U M以上 F50D F401シリーズフードの使い方 ファインダースクリーンとの組み合わせ F5+DA-30レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 52(IX240カメラ) 35 mm:1.4 ∞~ 0.3 m(1 ft併記)For Your Safety Lens hood alignment mark Parts of the LensLens mounting mark Rubber lens-mount gasket Lens hood mounting markCompatibility FocusCamera Depth of Field To focus using autofocus with manual override M/AAperture is adjusted using camera controls ApertureCamera Use at ranges Built-in Flash UnitsLens Hood M/6 ft in. or moreFor use in different situations Focusing ScreensFollowing cameras support a variety of focusing screens RecommendedSupplied Accessories Lens CareCompatible Accessories SpecificationsMm screw-on filters Für Ihre Sicherheit SicherheitshinweiseMarkierung für die Ausrichtung des Objektivs ObjektivkomponentenMarkierung für die Arretierung Markierung für die AusrichtungKamera KompatibilitätScharfeinstellung F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-SerieTiefenschärfe BlendeAutofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung Integrierte Blitzgeräte Die GegenlichtblendeKein Schattenwurf bei Entfernungen von Einstellscheiben EmpfohlenKamera Pflege des Objektivs Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörKompatibles Zubehör Technische DatenMm-Schraubfilter Pour votre sécurité Peut causer un incendie ou un choc électriqueRepère de verrouillage du Parties de l’objectifRepère d’alignement du Repère de distance de mise auDe l’appareil photo, consultez le manuel de ce dernier CompatibilitéMise au point ModeProfondeur de champ OuvertureAutofocus à priorité manuelle Flash intégré ParasoleilUtiliser le flash à des distances de Photo Verres de viséeAppareil G2 G3 G4Accessoires fournis Entretien de l’objectifAccessoires compatibles CaractéristiquesFiltres à visser 67 mm Por su seguridad PrecaucionesMarca de alineación del Partes del objetivoFormato de 35 mm Indicador de distancia de401s/ N4004s 1, F-401/N4004 CompatibilidadEnfoque 801s/N8008s 1, F-801/N8008 1, F-601M/N6000Autofoco con anulación manual Profundidad de campoDiafragma Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A EnfoqueCámara Usar a una distancia de Unidades de flash incorporadoParasol del objetivo Sólo cámaras de la serie N vendidas en EE.UUPantallas de enfoque No compatible con la cámaraCámara Cuidado del objetivo Accesorios suministradosAccesorios compatibles EspecificacionesFiltros con rosca de 67 mm För din säkerhet FörsiktighetsåtgärderLåsmarkering för Objektivets delarJusteringsmarkering för Objektivets monteringsmarkering o ObjektivetsKamera KompatibilitetFokusering ObjektivfokuslägeSkärpedjup BländareAutofokus med manuell styrning Kamera Använd på avstånd Inbyggda blixtenheterMotljusskyddet Eller merMattskivor Värdet för exponeringskompensationen ärSkiva Objektivskötsel Medföljande tillbehörKompatibla tillbehör SpecifikationerMm skruvfilter Для Вашей безопасности ВниманиеДетали объектива Метка расстоянияМетка установки объектива Совместимость ФокусировкаГлубина резко изображаемого пространства ДиафрагмаАвтофокусировка с ручной донастройкой 401x, F-401s, F-401 Встроенные вспышкиБленда Использовать на расстоянииФокусировочные экраны Экран комп.», при настройке коррекции экспозиции для F6Уход за объективом Входящие в комплект принадлежностиСовместимые принадлежности СпецификацииВвинчивающиеся фильтры диаметром 67 мм Voor uw veiligheid WaarschuwingenBevestigingsmarkering voor Onderdelen van het objectiefVergendelmarkering op Markering voorCompatibiliteit ScherpstellenOpname Camera Scherptediepte Autofocus met handcorrectieIngebouwde flitser De zonnekapNiet compatibel met camera ScherpstelschermenAanbevolen Camerahandleiding voor detailsMeegeleverde accessoires Onderhoud objectiefMm vastschroefbare filters Compatibele accessoiresSpecificaties IX240 systeemcamera’sPer la vostra sicurezza PrecauzioniRiferimento della distanza di Componenti dell’obiettivoRiferimento di allineamento Riferimento di innesto obiettivoModo di CompatibilitàMessa a fuoco FotocameraProfondità di campo DiaframmaEsclusione dell’autofocus manuale Unità flash incorporate Il paraluceFotocamera Usare a distanze di Schermi di messa a fuoco ConsigliatoCompensazione schermo quando si regola la compensazione Accessori in dotazione Cura dell’obiettivoAccessori compatibili SpecificheFiltri a vite da 67 mm Pro Vaši bezpečnost UpozorněníZnačka aretované polohy Části objektivuIndikace zaostřené Montážní značka objektivu Montážní značka slunečníFotoaparát KompatibilitaZaostřování Režim FotoaparátAutofokus s prioritou manuálního zaostření Hloubka ostrostiClona Posuňte volič zaostřovacích režimů do polohy M/A ZaostřeteVestavěné blesky Sluneční clonaPoužívejte při vzdálenostech Zaostřovací matnice Zacházení s objektivem Dodávané příslušenstvíKompatibilní příslušenství SpecifikacePre vašu bezpečnosť Môže spôsobiť požiar alebo elektrický šokSpôsobiť požiar Časti objektívu Snímanie ZaostrovanieRežim Séria F4, F90X, séria F90, séria F70Hĺbka ostrosti Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátuFotoaparát Použitie v rozsahu Vstavané zábleskové jednotkySlnečná clona objektívu Objektív spôsobuje vinetáciu voNekompatibilné s fotoaparátom Zaostrovacie matniceOdporúčané Vinetácia viditeľná v hľadáčiku snímky nie sú ovplyvnenéOšetrovanie objektívu Dodané príslušenstvoKompatibilné príslušenstvo ŠpecifikácieMm závitové filtre Pentru siguranţa dumneavoastră AtenţieMarcaj fixare parasolar Componentele obiectivuluiMarcaj aliniere parasolar Marcaj montare parasolarAparat foto CompatibilitateFocalizare Aparatului foto, consultaţi manualul aparatului fotoProfunzimea de câmp DiafragmăFocalizare automată cu supracomandă manuală Unităţi bliţ încorporat Parasolarul obiectivuluiSe utiliza pentru distanţe de Incompatibil cu aparatul foto Ecrane de focalizareRecomandat Consultaţi manualul aparatului foto pentru detaliiÎngrijirea obiectivului Accesorii furnizateAccesorii compatibile SpecificaţiiПравила безпеки 100Будова об’єктиву 101Індикатор дистанції 1Перемикач режиму 102 СумісністьФокусування ФотокамераАвтофокусування із пріоритетом ручного фокусування Глибина зображуваного просторуДіафрагма 103Вбудовані спалахи 104Використовуйте на відстані Рекомендовано Екрани фокусування105 Не сумісний з фотокамероюДогляд за обєктивом Додаткове приладдя106 107 Сумісне приладдяТехнічні характеристики Додаткові 67 мм нагвинчувані фільтри安全须知 108109 A注意52.5mm (35mm格式)。 110111 (手动优先的自动对焦) 112F50系列 113F60系列、 F65系列 M或以上 F55系列114 F5+DP-30 F5+DA-30镜头保养 1154到 f/16 35mmIX240系统照相机:52 67mm (P=0.75mm)照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 117118 119 安全須知 120121 124123 401s、F-401 F65 系列、Pronea 600i、Pronea SF4 系列、F90X、F90 系列、F70 系列 801 F-601M F3AF、F-601、F-501、尼康MF 相機 601M除外(自動對焦 (連手動優先)) 123F50 系列 124F60 系列、F65 系列 M 或以上 F55 系列125 F5+DA-30F5+DP-30 鏡頭保養 126127 83 mm 直徑 × 89.5 mm (從相機鏡頭接環표시의 의미는 다음과 같습니다 그림 표시 예128 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하 고 있습니다129 A주의사용 금지 렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 마십 실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다 렌즈의 부품 130지원되는 초점 모드는 다음 표에 기재되어 있습니다카메 라 초점 모드에 관한 내용은 카메라 설명서 참조 131A자동 초점에서 수동 조절 조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다 132발생합니다 렌즈는 모든 거리에서 비네팅이스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다134 카메라제공되는 액세서리 136 내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 G형 AF-S렌즈3m/1ft 에서 무한대∞까지 미터와 피트 단위의 눈금 137 Skärpedjup Глубина резко изображаемого пространства Hĺbka ostrosti Profunzime de câmp Глибина різкості138 13.8 139Depth of field Imperial Focus distance Reproduction ratio 18.1SB0G01G4
Related manuals
Manual 100 pages 12.37 Kb Manual 152 pages 24.35 Kb Manual 154 pages 27.79 Kb

2198, 35mmf14G, 35mm f/1.4G, AF-S specifications

The Nikon AF-S 35mm f/1.4G lens is a highly regarded prime lens designed for Nikon’s FX-format (full-frame) and DX-format (crop sensor) cameras. Known for its exceptional optical performance and versatility, the lens is a popular choice among professional photographers and serious enthusiasts.

One of the standout features of the AF-S 35mm f/1.4G lens is its large maximum aperture of f/1.4. This wide aperture allows for outstanding low-light performance, enabling photographers to capture sharp images even in dimly lit environments. The lens also provides beautiful background bokeh, making it ideal for portraiture and street photography, where subject isolation is desired.

The optical construction of the lens consists of 11 elements in 9 groups, which includes two aspherical lens elements. These aspherical elements help to minimize optical distortions and ensure that image quality remains consistent across the frame. The lens also incorporates Nikon's Super Integrated Coating (SIC), which enhances light transmission and reduces flare and ghosting, resulting in improved contrast and color accuracy.

An essential characteristic of the AF-S 35mm f/1.4G is its Silent Wave Motor (SWM) technology. This innovative motor provides fast, quiet, and precise autofocus capabilities, allowing photographers to lock onto subjects with ease. The lens also features a focus switch that enables seamless switching between automatic and manual focus modes, granting photographers full control over their shooting experience.

Durability is another significant aspect of the lens’ design. The AF-S 35mm f/1.4G features a weather-sealed construction, making it a reliable choice for outdoor photography, even in challenging weather conditions. The lens is designed to withstand dusty environments and moisture, ensuring longevity and performance in a variety of scenarios.

Additionally, the lens has a filter diameter of 67mm, making it compatible with a range of filters such as polarizers and ND filters to enhance creative possibilities. Weighing approximately 600 grams, the lens strikes a balance between portability and robust build quality, making it an excellent companion for various photography styles.

Overall, the Nikon AF-S 35mm f/1.4G lens is a remarkable choice for photographers seeking a high-performance prime lens. Its superb optical quality, fast autofocus, and durable design make it a reliable option for a wide range of photographic applications, solidifying its position as an essential tool in the arsenal of many professionals.