Dynex DX-DA100501 manual Solución de problemas, Batería defectuosa, Batería están parpadeando

Page 40

Dynex DX-DA100501 camcorder battery charger - combined.fm Page 40 Friday, October 28, 2005 2:54 PM

40

Solución de problemas

DETECCIÓN DE BATERÍA DEFECTUOSA

Su cargador detecta un paquete de baterías anormal por medio del sondeo de voltaje. Si es muy alto o muy bajo, o si el paquete de baterías no alcanza un estado de carga completa dentro de 8 horas de cargarse, el cargador dejará de funcionar inmediatamente e indicará la condición anormal por medio del parpadeo de los indicadores LED de alimentación y de estado de batería. El funcionamiento normal se reanuda cuando la batería defectuosa se remueve.

Solución de problemas

Problema

Causas posibles y soluciones

 

 

No hay luces indicadoras encendidas

• Confirme que el adaptador de CA está conectado

 

firmemente en ambos extremos (a la pared y al

 

conector de entrada de alimentación)

 

• Confirme que el tomacorriente está funcionando

 

normalmente

 

• Confirme que el cable del auto esta conectado

 

firmemente en ambos extremos (toma del

 

encendedor de cigarrillos y el conector de la entrada

 

de alimentación)

 

• Confirme que el toma del encendedor de cigarrillos

 

está funcionando normalmente

 

 

Solo la luz de alimentación esta encendida

• La batería esta completamente cargada *

 

• La batería esta instalada incorrectamente, remueva y

 

instala de nuevo la batería

 

• Limpie los contactos de la batería y del cargador

 

• La batería puede estar defectuosa*

 

 

Los LED de alimentación y de estado de la

Batería defectuosa*

batería están parpadeando

 

 

 

Se escucha un silbido mientras se carga

Es una operación normal debido al sistema

 

de circuitos de conmutación avanzado

 

 

*Para determinar si la batería esta sobrecargada o defectuosa, colóquela en la cámara de video o cámara digital y enciéndala. Si la videocámara o cámara digital no se enciende, la batería está probablemente defectuosa. Si la videocámara o cámara digital no funciona, deje la alimentación conectad por 30+ minutos, luego remueva la batería y colóquela en el cargador. El cargador deberá ir al modo de carga, indicado cuando el indicador verde del estado de carga parpadea.

Image 40
Contents DX-DA100501/DX-DA100502 User Guide Guide DE L’UTILISATEUR Guía DEL UsuarioContents Dynex DX-DA100501/502 battery charger IntroductionImportant safety instructions Features FeaturesBattery charger Product componentsAdapter plate a Adapter plate CTo operate the charger in a horizontal position Setting up the chargerTo operate the charger in a tilted position Using the charger Connecting your charger to a power sourceTo use with an standard AC power outlet To operate the charger in the vertical positionUsing the charger To use with a 12 V DC car power connectorMounting the battery into the charger To mount the battery into the chargerTo install the adapter tray onto the charger Using AN Adapter TrayBattery Positioning Guide JVC BN-306, BN-V312UMinolta NP-200, NP-400 Optex LI12, LI13, LI14, LI29, LI61, LI62Kyocera BP-800S, BP-1000S Batteries PositionOlympus LI-10B, LI-12B, LI-10, LI-20B Pentax D-L12, D-L17, D-L18Ricoh DB-43, DB-40 Fuji NP80, NP100 JVC BN-V101Charging the battery Automatic Battery Voltage Detection and IndicationMaintenance TroubleshootingTroubleshooting Specifications Warranty14Specifications Legal noticesChargeur de batterie DX-DA100501/502 de Dynex Introduction Table des matièresInstructions de sécurité importantes Mesures de sécuritéCaractéristiques CaractéristiquesDescription du produit Chargeur de batterieDescription du produit Adaptateur a Adaptateur BPour utiliser le chargeur en position horizontale Configuration du chargeurPour utiliser le chargeur en position inclinée Fonctionnement du chargeur Connexion du chargeur à une source d’alimentationFonctionnement du chargeur Pour utiliser le chargeur en position verticaleFonctionnement du chargeur Installation de la batterie dans le chargeur Pour installer la batterie dans le chargeurPour installer l’adaptateur sur le chargeur Utilisation D’UN AdaptateurUtilisation DE L’ADAPTATEUR Universel Guide DE Positionnement DE LA BatterieOptex LI27, LI41 Radio ShackFonctionnement du chargeur Sanyo UR-211Charge de la batterie Problèmes et solutions Pas de lumières témoinBatterie défectueuse Batterie clignotent Sifflement pendant la chargeGarantie EntretienEntretien Avis juridiques Assistance technique 800Cargador de baterías de Dynex DX-DA100501/502 Introducción ContenidoInstrucciones importantes de seguridad Precauciones de seguridadCaracterísticas CaracterísticasCargador de baterías Componentes del productoComponentes del producto Para operar el cargador en una posición horizontal Instalación del cargadorPara operar el cargador en la posición inclinada Uso del cargador Conexión de su cargador a la fuente de alimentaciónUso del cargador Del cargadorUso del cargador Para usar con un conector de alimentación de 12 V CC autoInstalación de la batería en el cargador Para instalar la batería en el cargadorPara instalar la bandeja adaptadora en el cargador USO DE UNA Bandeja AdaptadoraUSO DE LA Placa Adaptadora Universal Guía DE Posición DE BateríasBaterías Posición Uso del cargador Carga de la batería Indicación Y Detección Automática DEL Voltaje DE BateríaSolución de problemas Batería defectuosaBatería están parpadeando Detección DE Batería DefectuosaMantenimiento EspecificacionesGarantía MantenimientoAvisos legales Número de asistencia 800Avisos legales

DX-DA100501, DX-DA100502 specifications

The Dynex DX-DA100502 and DX-DA100501 are two versatile and reliable digital-to-analog converters designed to enhance audio experiences for consumers. Both models are ideal for connecting modern digital audio sources to traditional analog sound systems, making them perfect for use in home theaters, music systems, and other audio applications.

The DX-DA100502 is particularly noted for its high-resolution audio performance, delivering 24-bit/192 kHz audio conversion. This model allows users to enjoy crystal-clear sound quality, ensuring that even the most intricate musical details are preserved. With a compact design, the DX-DA100502 is easy to integrate into any audio setup, making it a great choice for those who value both functionality and aesthetics.

Similarly, the DX-DA100501 focuses on delivering an efficient and user-friendly experience. This model is equipped with multiple input options including optical, coaxial, and line-in connections, allowing users to connect various digital devices with ease. Its compatibility with a wide range of audio formats enhances flexibility, making it suitable for both music lovers and movie enthusiasts alike.

Both models utilize advanced digital signal processing technologies that reduce jitter and enhance overall sound quality. The built-in noise reduction features improve clarity by minimizing unwanted background noise, ensuring that listeners can fully immerse themselves in their favorite audio content.

Another characteristic that distinguishes these converters is their robust build quality. Each model features a sturdy construction that not only enhances durability but also reduces interference from external sources. This makes them dependable components in any audio chain.

The user-friendly interfaces of the DX-DA100502 and DX-DA100501 further contribute to their overall appeal. With easily accessible controls and clear indicators, both models are simple to operate, catering to users of all technical levels. Whether you're a seasoned audiophile or just starting your journey into high-quality audio, these converters offer an excellent solution.

In summary, the Dynex DX-DA100502 and DX-DA100501 digital-to-analog converters provide exceptional audio quality, versatility, and user-friendly operation. Their advanced technologies and characteristics make them ideal choices for enhancing any audio setup, ensuring a superior listening experience.