Samsung SCC-B9373 operating instructions カメラの設置

Page 44

設置

カメラの設置

ズームレバーとピントレバー

-レバーを緩めてズーム / ピントを補正 調整後、それぞれのレバーを締める。

1.ズームレバー

-視野角を広げるには、ズームレバー “W”(W) に回す。

-より接近するには、レバーを “T” (Tele) に回す。

2.ピントレバー

-ピントを近距離 “N”( 近距離 ) あるいは “ ∞ ”( 遠距離 ) に回して、ピントが最適になるよう に調節する。

3.ピント / ズームボルトネジ

普段は触ることのない、この小さなネジ / ボルトをなくさないように注意すること。

4. DC レベルボリュームネジキャップ

このネジキャップは注意して取り外すこと。安全な場所に保管すること。

カメラ本体に入ろうとする水から保護する必要があるため、取り換える必要あり。

ネジのすぐ下に、DC レベル調整ポットがある。

-画面を明るくするには、付属のドライバーで DC レベルポットをゆっくり ”H”(反時計回り) に回すこと。

-画面を暗くするには、これを “L” ( 時計回り ) に回すこと。.

そしてネジキャップを締めて、水が入らないようにすること。

5. サービスビデオポート

6. 金具

金具のパン / チルトボルトを緩めて、カメラの方向を調節してください。

3ページを参照。

0_ 設置

4-SCC-B9373-NA_JAP.indd 4

2008-01-29 오후 3:0

Image 44
Contents DAY&NIGHT IR LED Camera Safety precautions FCC Statement Important safety instructions Contents Features Things to keep in mind during installation and useName of each part Installation Camera InstallationTroubleshooting Nothing appears on the screenSpecifications Ntsc PALDimension SCC-B9373-NAENG.indd 2008-01-29 오후 Caméra IR LED Jour & Nuit Mesures de sécurité Risque DE Echoc ElectriqueAvertissement Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Propriétés Nom de chaque pièce Installation de la caméra Dépannage ’image vidéo n’est pas netteCaractéristiques Article Ntsc PALDimensions SCC-B9373-NAFRACA.indd 2008-01-29 오후 Cámara DÍA / Noche CON LED IR Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenido FuncionamientoCaracterísticas Instalación y el funcionamientoNombre de las piezas Instalación Instalación de la cámaraSolución de problemas La imagen del video no es claraEspecificaciones Elemento Ntsc PALDimensiones SCC-B9373-NASPAMEX.indd 2008-01-29 오후 昼夜IR LEDカメラ 安全注意事項 FCC 声明 重要な安全ガイド 特徴 02 特徴 設置および使用の際に注意すること 各パーツ名 カメラの設置 トラブルシューティング ビデオ画像が鮮明ではない。画面センサ サイズ SCC-B9373-NAJAP.indd 2008-01-29 오후