2 | 3 C |
C
φ 4 ~ 4.5 mm
The following steps are the same for horizontal or vertical installation.
Les opérations suivantes sont les mêmes, que l’in- stallation de l’appareil soit horizontale ou verticale.
EnglishFrançais
23
E
φ 6.5 ~ 7 mm
E
D
D
Mounting angle/
Angle de montage
•Consult with your nearest dealer if installa- tion requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle.
•Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly.
•Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unau- thorized parts can cause malfunctions.
•When mounting the player, make sure none of the leads are trapped between the player and the surrounding metalwork or fittings.
Location
•Install the unit where it does not get in the driver’s way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop.
•Be sure to mount the player on a rigid surface which is firm enough to hold the player in the proper position under all cir- cumstances. Failure to do so may affect the optimum performance of the player.
•Before drilling a hole into the trunk, con- firm that there is nothing behind the hole. Never drill a hole in the fuel tank or any other important part.
•Do not mount the player near the heater outlet, where it would be affected by heat, or near the doors, where rainwater might splash onto it.
•Do not mount the player on the spare tire board or any other unstable place.
•Mount the player in a place where it does not prevent the spare tire, jack, or tools from being easily removed.
•Do not mount the player anywhere that gets the sun and so becomes hot, like on the dashboard or the rear shelf.
•Mount the player on a flat surface.
•Consultez le concessionnaire de votre véhicule si l’installation exige le perce- ment de trous ou toute autre modification du véhicule.
•Avant d’installer définitivement l’appareil, reliez provisoirement les câbles et
•Pour réaliser une bonne installation, n’utilisez que les pièces fournies avec l’appareil. L’emploi de pièces non fournies peut provoquer une anomalie de fonctionnement.
•Installez l’appareil de manière qu’aucun câble ne soit écrasé entre le lecteur et les pièces métalliques voisines.
Emplacement
• | Installez l’appareil de manière qu’il ne |
| gêne pas le conducteur et qu’il ne puisse |
| pas blesser un occupant du véhicule en |
| cas de freinage brusque. |
• | Fixez l’appareil à une surface rigide suff- |
| isamment solide pour le maintenir en |
| toutes circonstances, faute de quoi ses |
| performances pourraient être altérées. |
• Avant de percer une cloison, assurez- | |
| vous que vous n’endommagerez aucune |
| pièce pouvant se trouver derrière cette |
| cloison. Ne percez aucun trou dans le |
| réservoir de carburant ou toute autre |
| pièce importante. |
• | N’installez pas l’appareil près des ouïes |
| du chauffage en raison de la chaleur |
| dégagée, ni près des portières en raison |
| de l’exposition aux intempéries. |
• | N’installez pas l’appareil sur la plaque |
| cachant la roue de secours ni sur toute |
| autre surface amovible. |
• | Installez l’appareil dans un endroit qui ne |
| gêne pas le retrait de la roue de secours, |
| du cric et des outils. |
• | N’installez pas l’appareil dans un endroit |
| où il sera exposé à la lumière directe du |
Use any angle in this range (up to 90 degrees).
Tout angle com- pris entre 0 et 90 degrés convient.
Top
Sommet
The player can- not be installed in this direction.
Le lecteur ne peut pas être installé de cette manière.
The angle switching dial must be set on both sides of the player to the same position.
Les boutons de commutation d’angle placés de chaque côté du lecteur doivent occuper les mêmes positions.
Angle switching dial
Sélecteur d’angle de montage
5 steps
5 positions
Suspending the player from the parcel shelf with hex-screws
•Ideally, when the player is being mounted under the parcel shelf, two persons should work together. One person should hold the player, and the other should tighten the
•When suspending the player under the parcel shelf, be sure that it is firmly installed on a solid surface. If the unit is not firmly installed, skipping will occur.
soleil tel que la plage arrière ou le tableau |
de bord. |
• Fixer le lecteur sur une surface plate. |
Fixation du lecteur sous la plage arrière au moyen de vis à tête hexagonale
•Pour installer le lecteur sous la plage arrière, il est préférable de travailler à deux; une personne peut alors maintenir le lecteur tandis que l’autre pose les vis. Si vous devez procéder seul à cette instal- lation, veillez à ce que le lecteur soit pro- visoirement maintenu en position de manière qu’il ne tombe pas dans le coffre pendant les opérations de fixation.
•Si vous installez le lecteur sous la plage arrière, veillez à ce qu’il soit solidement fixé, faute de quoi des erreurs de lecture peuvent se produire.
Angle switching dial adjustment
Set the dial so that its slot is closest to the horizontal direction with respect to the ground surface.
Positionnement du sélecteur d’angle de montage
Positionnez le sélecteur de manière que la fente soit horizontale.