Philips PAC130 Gebruik van het LCD-scherm, Met het oog op het milieu, Tænd, Volumenkontrol

Page 2

PAC130_ifu.qxd

2007-06-20 4:15 PM Page 11

 

1

 

Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt

 

 

de buitenkant warm. Dit is normaal.

 

9

Gebruik van het LCD-scherm

 

 

 

 

Voor het maken van uw LCD-scherm werd zeer geavanceerde

 

 

technologie productieproces en is niet te wijten aan een defect.

 

 

continu zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is een logisch gevolg

1

 

van het toegepast. Er kunnen echter zwarte stipjes

2

 

Met het oog op het milieu

3

 

Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en

4

 

ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te

 

scheiden is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.

 

 

Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd

 

 

bedrijf gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local

 

 

regulations to dispose of packaging, exhausted batteries and old

 

 

equipment.

6 Technische gegevens

Afmeting van TFT-scherm

7 inches

Gewicht

0.37 kg / 0.81 lb

Voeding DC

DC 9~12V 2A (AY4130)

Stroomverbruik

20W

Gebruikstemperatuur

0 - 50°C (32 - 122°F)

Golflengte laser

650nm

Videosysteem

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS behoudt zich het recht voor om zonder vooraf- gaande kennisgeving ontwerp- en specificatiewijzigingen door te voeren ter verbetering van het product.

Modificaties die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.

Alle rechten voorbehouden.

del modello di cuffie originali fornite. Qualora sia necessario provvedere alla sostituzione delle cuffie, si consiglia di contattare il vostro rivenditore di fiducia per ordinare un modello identico a quello originale fornito da Philips.

• Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si

va in bicicletta per evitare incidenti.

• Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte,

quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta.

• Questo prodotto non è impermeabile: pertanto, non

immergerlo in acqua. La penetrazione di acqua nel lettore può

causare seri danni.

• Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca,

benzene, o sostanza abrasive perché possono danneggiare

l'apparecchio.

• L’apparecchio non deve venir esposto a sgocciolamento e a

schizzi. Non mettete niente che possa costituire un pericolo

Sintomo

Rimedio

Audio assente

• Assicurarsi che il sistema sia collegato

 

correttamente.

 

• Assicurarsi che gli altoparlanti siano accesi.

 

• Assicurarsi che la fonte audio sia corretta.

Audio assente

• Assicurarsi che lo schermo LCD sia

 

acceso e che sia nella modalità video

 

corretta.

 

• Assicurarsi che la connessione di

 

sistema sia collegata correttamente.

 

• Assicurarsi che la fonte video sia corretta.

Video assente

• Assicurarsi che tutti i dispositivi collegati

 

siano accesi.

 

• Assicurarsi che il sistema sia collegato

 

correttamente.

För att ställa in en säker nivå:

Ställ in ljudvolymen på en låg nivå.

Öka långsamt ljudet tills dess att du kan höra det bekvämt och klart, utan förvrängning.

Lyssna i rimliga tidslängder:

• Lång exponering för ljud, även vid normalt “säkra” nivåer kan

orsaka hörselskador.

• Se till att använda din utrustning med förnuft och ta rimliga pauser.

Se till att följa dessa riktlinjer när du använder hörlurar.

• Lyssna på lagom ljudvolym och under rimliga tidsrymder.

• Skruva inte upp ljudvolymen efterhand som höseln anpassar sig.

• Skruva inte upp ljudvolymen så mycket att du inte kan höra ljud

runt omkring dig.

• Du bör vara försiktig och inte använda dom vid potentiellt farliga

situationer.

• Använd inte hörlurar när du framför ett motorfordon, cycklar,

4.3 Bildskärmens ljusstyrka och kontrast

1Tryck på DISPLAY ett antal gånger för att justera ljusstyrkan eller kontrasten.

2Tryck på knapparna 1 eller 2 för att justera inställningarna.

5 Felsökning

Om DVD-spelaren tycks vara defekt, titta först i denna lista. Du kanske har missat någonting.

VARNING Du skall under inga omständigheter försöka att reparera spelaren själv, eftersom garantin då upphör att gälla. Om ett fel uppstår, kontrollera först om lösningen finns i listan nedan innan du lämnar in den för reparation. Hittar du inte en lösning genom att följa dessa råd, tala med din handlare eller ditt servicecenter.

lytning. De højere decibelområder tilbydes til de, som måske allerede har lidt et lettere høretab.

Lyd kan snyde. I løbet af nogen tid vænner din hørelses “komfortniveau” sig til højere lydstyrker. Så efter længere tids lytning, så kan det, der lyder “normalt”, faktisk være højt og skadeligt for din hørelse. For at sikre dig imod dette, skal du indstille lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til niveauet, og så skal du efterfølgende skrue op.

For at finde et sikkert lydniveau:

Indstil lydstyrken til et lavt niveau.

Hæv langsomt lydstyrken, indtil du kan høre det klart og behageligt uden forvrængning.

Lyt i rimelige tidsrum:

Længere tids udsættelse for lyd, selv ved normalt “sikre”

 

niveauer, kan også forårsage høretab.

Sørg for, at du anvender apparatet med måde, og hold passende

4 Brug

Du kan indstille lydstyrke og skærmens lysstyrke under videoaf- spilning.

4.1 Tænd

1Tænd for den tilsluttede enhed såsom primær DVD afspiller, videokamera, etc.

2Tænd for PAC13X

3PAC13X afspiller automatisk videoindholdet

4Sluk for alle enheder efter endt afspilning

4.2 Volumenkontrol

Lydstyrken justeres på højre side af afspilleren.

4.3 Skærmens lysstyrke og kontrast

1

Tryk DISPLAY flere gange for at indstille lysstyrke eller kontrast.

2

Tast 1 eller 2 for at justere indstillingen.

5

6 7 8

10

Copyrightinformatie

Copyrightinformatie

sull’apparecchio (es. oggetti pieni di liquido, candele accese)

• Assicurarsi che la riproduzione video sia

skejtar, etc.; det kan orsaka trafikfaror och är förbjudet i många

Symptom

Lösning

5 Fejlfinding

Nederlands

Inhoud

1Bedieningstoetsen en voorzieningen

1.1Linkerkant van de speler

1.2Voorkant van de speler

1.3Rechterkant van de

2Algemene informatie

3Aansluiting

3.1Gebruik in de auto

3.2Thuis gebruiken

3.3Sluit de hoofdtelefoon aan

3.4Aansluiten op een camcorder

4 Genieten

4.1Inschakelen

4.2Volumeregelaar

4.3Helderheid en contrast van het scherm

5Oplossen van problemen

6Technische gegevens

Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk, handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respec- tievelijke eigenaren.

3 Aansluiting

Zorg ervoor dat de primaire DVD-speler, secondaire LCD-scherm, en andere eventueel aangesloten apparatuur is uitgeschakeld alvorens de aansluiting te maken.

3.1 Gebruik in de auto

3

4

2

Primaire DVD-speler

PAC13X

Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's, bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor dergelijke doeleinden gebruikt te worden.

Verwijdering van uw oude product

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.

Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de

EU-richtlijn 2002/96/EC.

Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke

Italiano

• Non toccare la lente!

Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie

potrebbe surriscaldarsi. Non si tratta comunque di un

malfunzionamento dell'apparecchio.

Schermo LCD

Lo schermo LCD è stato prodotto usando un'avanzata tecnologia ad alta fenomeno è il normale risultato dell'avanzato processo di produzione e non indica quindi un funzionamento non corretto del prodotto. precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti neri siano costantemente visualizzati sullo schermo LCD. Questo

Informazioni ambientali

Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi

già iniziata sul dispositivo primario, quale

il lettore DVD, il camcorder.

• Assicurarsi che la funzione dell'uscita video

sul dispositivo primario sia stata attivata.

6 Dati tecnici

Dimensioni schermo TFT

7 pollici

Peso

0.37 kg / 0.81 lb

Alimentazione

DC 9~12V 2A (AY4130)

Consumo di corrente

20W

Intervallo della temperatura in funzionamento

 

0 - 50°C (32 - 122°F)

Lunghezza d'onda del laser

650nm

Sistema video

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS si riserva il diritto di apportare modifiche al design e alle specifiche senza preavviso al fine di migliorare il prodotto.

Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo. Tutti i diritti riservati.

områden.

• Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar): Philips

garanterar överensstämmelse med den maximala ljudstyrkan i

sina ljudspelare i enlighet med relevanta regelverk endast om

originalmodellen av de medföljande hörlurarna används. Om den

behöver ersättas rekommenderar vi dig att kontakta din

återförsäljare och beställa en modell som är identisk med

originalet som tillhandahölls av Philips.

Traffik-sikkerhed: Brug ikke hovedtelefoner, mens du kører bil

eller cykler, da du kan være skyld i uheld.

• Utsätt inte enheten för stark hetta genom uppvärmning eller

direkt solljus.

• Produkten är inte vattentät: spelaren får inte komma i kontakt

med vatten. Spelaren kan skadas om det tränger in vatten i den.

• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak,

bensin eller lösningsmedel då dessa kan skada enheten.

• Apparatur bör inte exponeras för droppande eller stänkande

vatten. Placera into någon källa av farlig natur på apparaturen

(eg. saker fyllda med vatten, tända ljus)

Inget ljud

• Se till att systemet är riktigt anslutet.

 

• Se till att högtalarna är påslagna.

 

• Se till att ljudkällan är riktig.

Inget ljud

• Se till att LCD-skärmen är påslagen och

 

i det rätta videoläget.

 

• Se till att ditt system är riktigt anslutet.

 

• Se till att videokällan är riktig.

 

 

Ingen bild

• Se till att alla anslutna enheter är

 

påslagna.

 

• Se till att systemet är riktigt anslutet.

 

• Se till att videouppspelningen redan har

 

börjat på den primära enheten, såsom

 

DVD-spelaren, videokameran.

 

• Se till att du har aktiverat funktionen

 

video ut på den primära enheten.

6 Tekniska data

TFT-skärmens storlek

17,78 cm (7 tum)

Vikt

0.37 kg / 0.81 lb

Hvis DVD afspilleren synes at fejle, se nedenstående checkliste. Du kan have overset noget.

ADVARSEL Du må under ingen omstændigheder selv forsøge at reparere udstyret, da garantien dermed bliver ugyldig.

Læs punkterne i følgende liste før du indleverer udstyret til reparation i tilfælde af fejl. Henvend dig til din forhandler eller servicecenter, hvis du ikke kan løse problemet ved at følge anvisningerne i listen.

Fejl

Udbedring

Ingen lyd

• Kontroller at systemet er korrekt

 

tilsluttet.

 

• Kontroller at højttalerne er tændt.

 

• Kontroller at audiokilden er korrekt.

 

 

Ingen lyd

• Kontroller at LCD skærmen er tændt

 

og er korrekt indstillet til videofunktion.

 

• Kontroller at systemet er korrekt

1 Bedieningstoetsen en voorzieningen

1.1 Linkerkant van de speler (zie afbeelding 1)

1

DC IN

Gelijkstroomingang

2

DC OUT

Gelijkstroomuitgang

3

VIDEO IN

Audio-ingang

4

AUDIO IN

Video-ingang

1.2 Voorkant van de speler (zie afbeelding 1)

5,71 / 2

Links/rechts navigatietoetsen

6DISPLAY Het display van het toestel bijstellen

8y POWER De speler in- / uitschakelen

1.3 Rechterkant van de speler (zie afbeelding 1)

9Hoofdtelefoonaansluiting

10+ VOLUME - Volumeregelaar

2Algemene informatie

Voedingsbronnen

1Monteer de apparatuur aan de hoofdsteun met de montagekit

2Sluit de stekker van de auto-adapter aan op de PAC13X

3Sluit de voeding van de primaire DVD-speler aan met het bijbehorende snoer

4Sluit de audio/video kabels op de apparaten aan

3.2 Thuis gebruiken

3

4

2

Indice

1

Elementi di controllo

3.4

Collegamento del

 

e componenti

 

camcorder

 

funzionali

4

Utilizzo del

1.1

Parte sinistra del lettore

 

dispositivo

1.2

Parte frontale del lettore

4.1

Accensione

1.3

Parte destra del lettore

4.2

Controllo del volume

2

Informazioni generali

4.3

Luminosità e contrasto

3

Collegamento

 

dello schermo

3.1

Utilizzo in auto

5

Risoluzione dei

3.2

Utilizzo a casa

 

problemi

6

Dati tecnici

3.3

Collegamento delle cuffie

 

 

1 Elementi di controllo e componenti funzionali

apparecchi.

Informazioni sul copyright

Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.

3 Collegamento

Prima di eseguire il collegamento, assicurarsi che il lettore DVD primario, lo schermo LCD secondario e tutti gli altri apparecchi elettrici siano spenti.

3.1 Utilizzo in auto

3

4

Informazioni sul copyright

Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una , vuol dire che il prodotto

soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed

• Rör inte linsen!

När spelaren används under lång tid kan ytan bli varm. Det är

helt normalt.

Om hantering av LCD-skärmen

LCD-skärmen är tillverkad med högprecisionsteknik. Det kan ändå hända att du kontinuerligt dyker upp på LCD-skärmen. Det här är en normal följd av tillverkningsprocessen och innebär inte något funktionsfel. ser pyttesmå svarta punkter som

Miljöinformation

Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lätt delas upp i material: papp, polystyren, PET och plast. Din enhet består av material som kan återvinnas om den plockas isär av ett

Strömförsörjning

DC 9~12V 2A (AY4130)

Strömförbrukning

20W

Driftstemperatur

0 - 50°C (32 - 122°F)

Laservåglängd

650nm

Videosystem

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS förbehåller sig rätten att göra ändringar i produktens design och specifikationer utan föregående meddelande.

Förändringar som inte godkänts av tillverkaren kan upphäva användarens behörighet att använda enheten.

Med ensamrätt.

Copyrightinformation

Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer,tv utsändningar och ljudupptagningar.

 

tilsluttet.

 

• Kontroller at videokilden er korrekt.

 

 

 

Intet billede

• Kontroller at alle tilsluttede enheder er

 

tændt.

 

• Kontroller at systemet er korrekt

 

tilsluttet.

 

• Kontroller at videoafspilning er startet

 

på den primære enhed, dvs. DVD

 

afspiller eller videokamera.

 

• Kontroller at video ud funktion er

 

aktiveret på den primære enhed.

 

 

 

 

 

 

6 Tekniske data

 

 

TFT skærmstørrelse

7 tommer

Vægt

0.37 kg / 0.81 lb

Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de autoadapter of via oplaadbare batterijen.

Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Anders kunnen de netspanningsadapter en het apparaat beschadigd raken.

Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat u niet het risico loopt een elektrische schok te krijgen.

Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat de ingangsspanning van de adapter gelijk is aan de accuspanning van de auto.

Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het batterijdeel als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.

Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer.

Primaire DVD-speler

PAC13X

1Sluit de AC/DC voedingsadaptor aan op de PAC13X

2Sluit de voeding van de primaire DVD-speler aan met het bijbehorende snoer

3Sluit de audio/video-kabels op de apparaten aan

3.3 Sluit de hoofdtelefoon aan

Sluit de hoofdtelefoon op de rechtkant van de speler aan om privé te luisteren.

p

1.1 Parte sinistra del lettore (vedere figura 1)

1 DC IN Jack d'ingresso per corrente CC

2DC OUT Jack di uscita per corrente CC

3

VIDEO IN

Ingresso audio

4

AUDIO IN

Ingresso video

1.2 Parte frontale del lettore (vedere figura 1)

5,71 / 2

Tasti di navigazione sinistra/destra

6DISPLAY Regola le impostazioni video del sistema

8y POWER Accende / spegne il lettore

1.3 Parte destra del lettore (vedere figura 1)

9Jack cuffie

10+ VOLUME - Comando del volume

2

Lettore DVD primario

PAC13X

1Installare i dispositivi sul poggiatesta con i kit di montaggio

2Collegare la presa di alimentazione dell'adattatore per auto al PAC13X

3Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il cavo di alimentazione

4Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi

3.2 Utilizzo a casa

elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Svenska

Innehåll

1

Reglage och

3.3

Anslutning av hörlurar

 

funktionskompo-

3.4

Anslutning till

 

nenter

 

videokamera

specialistföretag. Rätta dig efter lokala bestämmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjänta batterier och gammal utrustning.

Copyrightinformation

Alla omnämnda varumärkesnamn är respektive tillverkares servicenamn, varumärke eller registrerade varumärke.

3 Anslutning

Se till att den primära DVD-spelaren, den sekundära LCD-skärmen och all annan elektrisk utrustning är avstängd innan du börjar ansluta.

3.1 Användning i bil

3

Denna produkt får icke användas till dessa ändamål.

Kassering av din gamla produkt

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av

det europeiska direktivet 2002/96/EG.

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på

Strømforsyning

DC 9~12V 2A (AY4130)

Strømforbrug

20W

Driftstemperaturområde

0 - 50°C (32 - 122°F)

Laserbølgelængde

650nm

Videosystem

NTSC / PAL / AUTO

PHILIPS forbeholder sig ret til at foretage produkt- forbedringsmæssige ændringer i design og specifikationer uden forudgående varsel.

Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.

Alle rettigheder forbeholdes.

Oplysninger om copyright

Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4130)

Veiligheid en onderhoud

Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een gevaar voor de ogen. Reparatie of onderhoud mag uitsluitend door gekwalificeerd servicepersoneel worden uitgevoerd.

Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomt.

Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit kan storingen veroorzaken.

Bescherm uw gehoor

Luister met een redelijk volume.

Het gebruik van een hoofdtelefoon met hoog volume kan uw gehoor beschadigen. Dit toestel kan geluid met

een uiterst hoog volume opwekken dat schade aan het gehoor kan veroorzaken, zelfs bij gebruik van minder dan een minuut. Het hogere geluidsniveau dat beschikbaar is op dit toestel is voor degenen die slechthorend zijn.

Het geluidsniveau kan misleidend zijn. Na verloop van tijd kan uw gehoor zich “aanpassen” aan een hoger volumeniveau. Het volume dat na verloop van tijd “normaal” lijkt te zijn, kan feitelijk te hoog en schadelijk zijn voor het gehoor. Zet om dit te voorkomen het volume op een veilig niveau voordat uw gehoor zich aanpast, en houd deze instelling aan.

Het bepalen van een veilig geluidsniveau:

Stel het volume op een laag niveau in.

Het volume geleidelijk verhogen totdat u het geluid duidelijk en zonder vervorming goed kunt horen.

Beperk het luisteren tot redelijke periodes:

Langdurig gebruik, ook bij een “veilig” geluidsniveau, kan het gehoor beschadigen.

Beperkt het gebruik uw toestel, en onderbreek het luisteren regelmatig.

Neem de volgende richtlijnen in acht bij het gebruik van uw hoofdtelefoon.

Luister bij redelijke volumes en beperk het gebruik tot redelijke periodes.

Zorg ervoor het volume niet te verhogen als uw gehoor zich aanpast.

Het volume niet dusdanig verhogen dat uw omgevingsgeluiden niet te horen zijn.

Neem voorzichtigheid in acht of onderbreek het gebruik tijdelijk in situaties die mogelijk gevaar opleveren.

De hoofdtelefoon niet gebruiken bij het besturen van een voertuig, fiets, skateboard, en dergelijk; dit kan verkeers- gevaarlijk zijn en is in sommige gevallen illegaal.

Belangijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon): Philips garandeert uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regelgevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon vervangen moet worden, raden wij u aan een identiek origineel model van Philips te bestellen bij uw dealer.

Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om ongelukken te voorkomen.

Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.

De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in water terechtkomt. Als er water in de speler komt, kan dit aanzienlijke schade veroorzaken.

Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden

Apparaat mag niet worden blootgesteld aan spat-water. Plaats geen gevaarlijke voorwerpen op het apparaat (bijv. met vloeistof gevulde voorwerpen, brandende kaarsen)

Raak de lens niet aan!

3.4 Aansluiten op een camcorder

2

1

U kunt de speler op uw camcorder aansluiten om de video op een groter scherm te bekijken.

1Sluit de PAC13X aan op de voedingsbron

2Sluit de camcorder aan op de PAC13X met de audio/video- kabels

4 Genieten

U kunt het volume en de helderheid van het display bijstellen tijdens videoweergave.

4.1 Inschakelen

1De DVD-speler, camcorder of andere primaire aangesloten apparaat inschakelen.

2De PAC13X inschakelen

3Weergave van video op de PAC13X begint automatisch

4Na gebruik alle apparatuur uitschakelen

4.2 Volumeregelaar

De volumeregelaar aan de rechtkant van het toestel bijstellen.

4.3 Helderheid en contrast van het scherm

1Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de helderheid of het contrast bij te stellen.

2Druk op de toets 1 of 2 om de instellingen te veranderen.

5 Oplossen van problemen

Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen met de DVD-videospeler. Het is mogelijk dat de problemen gemakkelijk te verhelpen zijn.

WAARSCHUWING In geen geval proberen het toestel zelf te repareren omdat dit de garantie doet vervallen.

Controleer onderstaande lijst als problemen zich voordoen, alvoren het toestel voor reparatie aan te bieden. Als deze aanwijzingen geen uitkomst bieden, neem dan contact op met uw dealer of leverancier.

Symptoom

Oplossing

Geen geluid

• Controleer of alle aansluitingen correct

 

zijn aangebracht.

 

• Controleer of de luidsprekers zijn

 

ingeschakeld.

 

• Controleer of de audio-bron correct is.

 

 

Geen geluid

• Controleer of het LCD-scherm is

 

ingeschakeld en in de juiste videostand

 

staat.

 

• Controleer of alle aansluitingen correct

 

zijn aangebracht.

 

• Controleer of de videobron is

 

ingeschakeld.

 

 

Geen video

• Controleer of alle aangesloten

 

apparatuur is ingeschakeld.

 

• Controleer of alle aansluitingen correct

 

zijn aangebracht.

 

• Controleer of videoweergave op de

 

DVD-speler, camcorder of andere

 

primaire apparaat is gestart.

 

• Controleer of de video-uitgangsfunctie

 

op het primaire toestel is ingeschakeld.

 

 

2Informazioni generali

Fonti di alimentazione

Per il corretto funzionamento dell'unità è necessario utilizzare un adattatore di alimentazione CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.

Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA corrisponda alla tensione locale. In caso contrario, l'adattatore CA e l'unità potrebbero essere danneggiati.

Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adattatore CA con le mani bagnate.

Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.

Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA dalla presa o rimuovere la batteria.

Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alimentazione.

Usare sempre l'adattatore di corrente AC/DC fornito (AY4130)

Sicurezza e manutenzione

Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.

In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'adattatore CA per interrompere l'alimentazione.

Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti particolarmente violenti, in quanto possono causare malfunzionamenti.

Sicurezza per l’udito

Ascoltare ad un volume moderato.

L’uso delle cuffie ad un volume elevato può essere causa

di danneggiamento all'udito. Il presente prodotto è in grado di produrre suoni in gamma di decibel che potrebbero causare perdita dell’udito in una persona normale, anche ad esposizioni di durata inferiore al minuto. La gamma più elevata di decibel è a disposizione di coloro che hanno già sofferto una perdita parziale dell’udito.

Il suono può essere ingannevole. Nel tempo il “livello di sopportazione” dell’udito si adegua ai volumi più elevati del suono. Pertanto, a seguito di un ascolto prolungato, ciò che viene percepito come “normale” può in realtà avere un livello sonoro alto e dannoso per l'udito. Per salvaguardarsi da ciò e prima che l’udito vi si adegui, il volume deve essere impostato ad un livello di sicurezza che non deve essere modificato.

Per identificare un livello di volume sicuro:

Impostare il controllo del volume su una posizione bassa.

Aumentare gradualmente il suono fino a quando si è in grado di udirlo facilmente e chiaramente senza distorsione.

La durata dell'ascolto deve essere ragionevole:

L’esposizione prolungata al suono, anche a livelli normalmente “sicuri”, può essere causa di perdita dell’udito.

Accertarsi di usare l’apparecchiatura in modo ragionevole ed effettuare pause appropriate.

Accertarsi di osservare le seguenti linee guida durante l’uso delle cuffie.

Ascoltare a volumi ragionevoli per durate di tempo ragionevoli.

Fare attenzione a non modificare il volume poiché l’udito può adeguarsi a volumi più alti.

Non aumentare il volume ad un livello tale da non essere più in grado di percepire ciò che ci circonda.

In caso di situazioni potenzialmente pericolose bisogna essere cauti o sospendere temporaneamente l’uso dell’apparecchio.

Non usare le cuffie quando si è alla guida di un'auto, di una bicicletta, skateboard, ecc.; ciò potrebbe costituire un pericolo per il traffico e in molte zone è contro la legge.

Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce che i suoi lettori audio sono conformi ai criteri di massima potenza di volume definiti da enti regolatori, sulla base

3

4

2

Lettore DVD primario

PAC13X

1Collegare l'adattatore di corrente CA/CC al PAC13X

2Collegare la fonte di energia al lettore DVD primario usando il cavo di alimentazione

3Collegare i cavi audio/visivi ai dispositivi

3.3 Collegamento delle cuffie

Collegare le cuffie a destra del lettore per ascoltare privatamente

p

3.4 Collegamento del camcorder

2

1

Èpossibile collegare il lettore al camcorder per guardare i video su uno schermo più grande.

1 Collegare il PAC13X alla fonte di corrente

2 Collegare il camcorder al PAC13X usando i cavi audio/video

4Utilizzo del dispositivo

Èpossibile regolare il volume e la luminosità del display durante la riproduzione video.

4.1 Accensione

1Accendere il dispositivo collegato, quale il lettore DVD primario, il camcorder etc.

2Accendere il PAC13X

3Il PAC13X riprodurrà automaticamente il contenuto del video

4Dopo la visione, spegnere tutti i dispositivi

4.2 Controllo del volume

Regola il controllo del volume a destra del lettore.

4.3 Luminosità e contrasto dello schermo

1Premere DISPLAY ripetutamente per impostare la luminosità o il contrasto.

2Premere il tasto 1 o 2 per regolare le impostazioni.

5 Risoluzione dei problemi

Se il lettore Video DVD appare guasto, prima di tutto verificare questa lista di controllo. È possibile che qualcosa sia sfuggito.

ATTENZIONE In nessun caso si deve tentare di riparare l'apparecchio da soli poichè ciò rendere la garanzia nulla. Se si verifica un guasto, innanzitutto controllare i punti elencati prima di portare a riparare l'apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo i presenti suggerimenti, rivolgersi al rivenditore di fiducia o al centro di assistenza.

1.1

Vänster sida på spelaren

4

Användning

1.2

Framsidan på spelaren

4.1

Slå på

1.3

Höger sida på spelaren

4.2

Kontroll ljudnivå

3

Allmän information

4.3

Bildskärmens ljusstyrka

3

Anslutning

 

och kontrast

3.1

Användning i bil

5

Felsökning

3.2

Användning i hemmet

6

Tekniska data

1 Reglage och funktionskomponenter

1.1 Vänster sida på spelaren (se bild 1)

1 DC IN Anslutningskontakt för likspänning in

2 DC OUT Anslutningskontakt för likspänning ut

3 VIDEO IN Audioingång

4 AUDIO IN Videoingång

1.2 Framsidan på spelaren (se bild 1)

5,71 / 2

Vänster/höger navigationsknappar

6 DISPLAY

Åndrar systemets bildskärmsinställningar

8y POWER Sätt på och stäng av spelaren

1.3 Höger sida på spelaren (se bild 1)

9Hörlursuttag

10+ VOLUME - Justerar ljudstyrkan

3Allmän information

Strömkällor

Enheten fungerar med den medföljande nätadaptern, en bildadapter eller ett uppladdningsbart batteri.

Se till att nätadapterns ingående spänning stämmer överens med spänningen i uttaget. Annars kan nätadaptern och enheten skadas.

Rör inte vid nätadaptern med våta händer eftersom du då riskerar att få en elektrisk stöt.

När du ansluter enheten med biladaptern (cigarettändaren), måste du se till att den ingående spänningen är identisk med spänningen i bilen.

Ta ur nätadaptern från eluttaget eller ta bort batteriet när enheten inte används under lång tid.

Håll i kontakten när du ska koppla bort nätadaptern. Dra inte i sladden.

Använd alltid den medleverade strömadaptern (AY4130)

Säkerhet och underhåll

Montera inte isär enheten eftersom laserstrålar är farliga för ögonen.

Eventuell service ska utföras av kvalificerad servicepersonal.

Koppla bort nätadaptern så att strömmen bryts om vätska eller föremål hamnar inuti enheten.

Var försiktig så du inte tappar enheten eller utsätter den för kraftiga stötar eftersom det kan störa funktionen.

Skydda din hörsel

Lyssna med lagom volym.

Om du har hög ljudvolym när du använder hörlurar, kan du skada hörseln. Denna produkt kan avge ljud i sådana decibelnivåer att en person normalt skadas, även vid exponering under en minut. Dom högre decibelnivåerna finns till för dom som redan har vissa hörselskador.

Ljud kan vara förrädiskt. Med tiden anpassar sig din hörsels ”bekvämlighetsnivå” till högre ljudvolymer. Efter en längre tids lyssnande, kan det som uppfattas som “normalt” i själva verket vara för högt och skadligt för din hörsel. För att förebygga detta, ställ in ljudvolymen på en säker nivå innan din hörsel har anpassat sig, och låt den vara där.

4

 

2

Den primära

PAC13X

DVD-spelaren

 

1Montera enheterna på nackstödet med hjälp av monter- ingssatserna

2Anslut cigarrettändaradapterns sladd till din PAC13X

3Anslut strömkabeln till den primära DVD-spelaren

4Anslut audio- och videokablarna till enheterna

3.2 Användning i hemmet

3

4

 

2

Den primära

PAC13X

DVD-spelaren

 

1Anslut strömadaptern till din PAC13X

2Anslut strömkabeln till den primära DVD-spelaren

3Anslut audio- och videokablarna till enheterna

3.3 Anslutning av hörlurar

Anslut hörlurar till spelarens högra sida så kan du lyssna utan att störa.

p

3.4 Anslutning till videokamera

2

1

Du kan ansluta din spelare till en videokamera för att se bilderna på en större skärm.

1Anslut din PAC13X till en strömkälla

2Anslut videokameran till din PAC13X med hjälp av audio- och videokablarna

4 Användning

Du kan justera ljudnivån och ljusstyrkan på skärmen under videouppspelning.

4.1 Slå på

1Slå på den anslutna enheten, såsom den primära DVD-spelaren, videokameran etc.

2Slå på din PAC13X

3Din PAC13X kommer automatiskt att spela upp videoinnehållet

4Stäng av alla enheter efter det att du har tittat färdigt

4.2 Kontroll ljudnivå

Justering av ljudnivån sker på spelarens högra sida.

miljö och hälsa.

Dansk

Indhold

1

Kontrolelementer og

3.3

Tilslutning til

 

funktionskompo-

 

hovedtelefon

 

nenter

3.4

Tilslutning til

1.1

Afspillerens venstre side

 

videokamera

1.2

Afspillerens forside

4

Brug

1.3

Afspillerens højre side

4.1

Tænd

3

Generel information

4.2

Volumenkontrol

3

Tilslutning

4.3

Skærmens lysstyrke og

3.1

Anvendelse i bil

 

kontrast

3.2

Anvendelse hjemme

5

Fejlfinding

 

 

6

Tekniske data

1 Kontrolelementer og funktionskomponenter

1.1 Afspillerens venstre side (se figur 1)

1

DC IN

DC strømstik hun

2

DC OUT

DC strømstik han

3

VIDEO IN

Audio indgang

4

AUDIO IN

Video indgang

1.2 Afspillerens forside (se figur 1)

5,71 / 2

Venstre/højre navigationstaster

6 DISPLAY

Tilpas systemets displayindstillinger

8y POWER Tænd og sluk for afspilleren

1.3 Afspillerens højre side (se figur 1)

9Stik til hovedtelefoner

10+ VOLUME - Volumenkontrol

3Generel information

Strømforsyninger

Denne enhed kører på den medfølgende AC-adapter, biladapter eller en genopladelig batteripakke.

Kontroller, at AC-adapterens spænding passer med spændingen på ledningsnettet. Ellers kan AC-adapteren og enheden tage skade.

Hvis du rører ved AC-adapteren med våde hænder, risikerer du få elektrisk stød.

Når du tilslutter den med adapteren til bilens strøm (cigaret- lighter), skal du sikre dig, at adapterens spænding svarer til bilens spænding.

Tag AC-adapteren ud af stikket, eller fjern batteripakken, når enheden ikke benyttes i længere tid.

Hold i stikket, når du skal tage AC-adapteren ud. Du må ikke trække i ledningen.

Brug altid den medfølgende AC/DC adapter (AY4130)

Sikkerhed og vedligeholdelse

Du må ikke skille enheden ad, da laserstråler er farlige for øjnene. Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker.

Tag AC-adapteren ud for at bryde strømmen, hvis der kommer væske eller fremmedlegemer ind i enheden.

Sørg for ikke at tabe enheden, eller udsætte den for stærke stød, hvilket kan forårsage funktionsfejl.

Hørelsesbeskyttelse

Lyt ved moderat lydstyrke.

Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreskader. Dette produkt kan afgive lyde i decibelområder, som kan forårsage høretab for en normal person, selv ved under ét minuts

Sørg for, at følgende retningslinier overholdes, når du bruger hovedtelefoner.

Lyt ved en rimelig lydstyrke i rimelige tidsrum.

Pas på du ikke justerer lydstyrken, efterhånden som din hørelse tilvænnes niveauet.

Skru ikke så højt op for lydstyrken, at du ikke kan høre noget omkring dig.

I potentielt farlige situationer skal du være ekstra opmærksom eller midlertidigt holde op med at bruge hovedtelefonerne.

Brug ikke hovedtelefoner under kørsel af et motoriseret køretøj, på cykel, på skateboard etc.; det kan skabe en farlig trafiksituation, og mange steder er det ulovligt.

Vigtigt (gælder modeller med medfølgende hovedtelefoner): Philips garanterer, at deres audio-afspillere overholder retningslinierne fra relevante kontrolinstanser med hensyn til maksimal lydstyrke, hvis der anvendes den originale model af de vedlagte høretelefoner. Hvis der opstår behov for udskiftning, anbefaler vi, at du kontakter din forhandler for at bestille en model, som er magen til den originale, som blev leveret af Philips.

Trafiksikkerhed: Må ikke anvendes under kørsel eller cykling, da du kan være skyld i en ulykke.

Må ikke udsættes for ekstrem varme fra varmeudstyr eller direkte sollys.

Produktet er ikke vandtæt: afspilleren må ikke komme under vand. Hvis der kommer vand i afspilleren, kan det medføre alvorlig skade.

Brug ikke rengøringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemidler, da disse kan ødelægge apparatet.

Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller - sprøjt. Sæt ikke farlige ting ovenpå apparatet (f.eks. ting fyldt med væske, tændte stearinlys).

Du må ikke røre ved linsen!

Når afspilleren benyttes i længere tid, kan overfladen blive varm. Dette er normalt.

Om håndtering af LCD-skærmen

LCD-skærmen er fremstillet vha. avanceret teknologi. Du kan muligvis se små på LCD-skærmen. Dette er et almindeligt resultat af fremstillingsprocessenog ikke en fejl ved produktet. sorte punkter som løbende dukker op

Miljømæssig information

Tutto il materiale d'imballaggio non necessario è stato omesso. Il materiale d'imballaggio può essere facilmente separato in tipi: cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.

Copyright information

Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei rispettivi produttori.

3 Tilslutning

Sørg altid for at den primære DVD afspiller, den sekundære LCD skærm og alt andet elektrisk udstyr er slukket før tilslutning.

3.1 Anvendelse i bil

3

4

2

Primær DVD afspiller

PAC13X

1Monter enhederne på nakkestøtterne med monteringssættet

2Tilslut biladapterens strømstik til PAC13X

3Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med strømledningen

4Tilslut audio/video kablet til enhederne

3.2 Anvendelse hjemme

3

4

2

Primær DVD afspiller

PAC13X

1Tilslut AC/DC adapteren til PAC13X

2Tilslut strømforsyningen til den primære DVD afspiller med strømledningen

3Tilslut audio/video kablet til enhederne

3.3 Tilslutning til hovedtelefon

Tilslut hovedtelefon på højre side af afspilleren til privat lytning.

p

3.4 Tilslutning til videokamera

2

1

Afspilleren kan tilsluttes til dit videokamera, når du ønsker at se video på en større skærm.

1Tilslut PAC13X til strømforsyningen

2Tilslut videokameraet til PAC 13X med audio/video kablerne

Det kan være strafbart at krænke andres ophavsrettigheder ved uberettiget at fremstille kopier af kopibeskyttet materiale, herunder computer programmer, filer, tv udsendelser og lydoptagelser. Dette produkt må ikke anvendes til disse formål.

Bortskaffelse af udtjente produkter

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.

Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EUdirektiv 2002/96/EC.

Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter. Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt hushold- ningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.

Image 2
Contents Volume control Safety and maintenancePower on Sécurité et MaintenanceControllo del volume VolumenkontrolVolumeregelaar Gebruik van het LCD-schermVirta päälle Controle de volumeKäyttöturvallisuus ja huolto Äänenvoimakkuuden säätelyPrzednia strona odtwarzacza patrz rys Spis treściLewa strona odtwarzacza patrz rys Prawa strona odtwarzacza patrz rys