MTX Audio 421D owner manual Instalación, Descuidos comunes, Guía para la solución de problemas

Page 11

POWER AMPLIFIER OWNER’S MANUAL

Instalación

Toda desviación de las especificaciones de conexión recomendadas puede causar graves daños al amplifi- cador, a los altavoces y/o al sistema eléctrico del vehículo. Revise dos veces las conexiones antes de encen- der el sistema

1.Desconecte el cable negativo de la batería.

2.Coloque el amplificador Thunder en el lugar en que lo va a montar. Con un marcador de fieltro, marque la posición exacta de los agujeros de montaje en la superficie de montaje. Aparte el amplificador Thunder. Corte con una cuchilla afilada de precisión pequeños círculos en la moqueta y el acolchado alrededor de las cuatro marcas que denotan los agujeros de montaje a fin de exponer el metal que hay debajo. Haga una hendidura en el metal con un punzón para asegurarse de que va a taladrar los agujeros en las posi- ciones exactas. Taladre los agujeros en las marcas.

3.Monte transitoriamente el amplificador Thunder.

4.Pase un cable de alimentación desde la batería del vehículo hasta el interior del vehículo pasando a través del tabique que separa la cabina del motor. Conecte un extremo del cable al terminal +BATT del amplificador Thunder y el otro extremo al terminal positivo de la batería.

NOTA:Instale un interruptor automático o un fusible a menos de 18 pulgadas de la batería. Esto reduce efec- tivamente el riesgo de daño al vehículo si alguna vez se produce un cortocircuito en el sistema de audio. No instale el fusible en el portafusiles hasta que haya terminado con toda la instalación.

5.Busque un buen punto de conexión a tierra en el chasis del vehículo y quite la pintura para exponer el metal desnudo en el punto de contacto. Fije el cable de tierra al punto de contacto y conecte el otro extremo del cable de conexión a tierra al terminal GND del amplificador Thunder.

6.Conecte un cable de encendido a distancia desde la unidad fuente hasta el terminal REM del amplificador Thunder (cable calibre 14 ó 16). Si la unidad fuente no tiene un conductor dedicado al encendido a dis- tancia, puede conectar el cable al conductor de la antena automática de la unidad fuente.

7.Conecte los cables RCA de la unidad fuente a los enchufes de entrada RCA del amplificador Thunder. Si no hay salida de nivel RCA (bajo), use los conectores (Thunder421D, Thunder801D) que se incluyen para conectar los cables de nivel de altavoz (alto) a un juego de cables RCA.

8.Conecte sus altavoces a los terminales de altavoces del amplificador Thunder con cable de altavoz de por lo menos calibre 12.

9.Compruebe dos veces los pasos de instalación anteriores, en especial el cableado y las conexiones de componentes. Monte firmemente el amplificador. Si todo está bien, vuelva a conectar el cable negativo de la batería y comience a ajustar el amplificador.

NOTA: El nivel de ganancia del amplificador debe estar al mínimo (girado totalmente en dirección contraria a las manecillas del reloj) antes de proceder a hacer los ajustes.

Descuidos comunes

El cable de conexión a tierra de la batería debe permanecer DESCONECTADO durante todas las etapas de la instalación.

No comience a taladrar hasta que haya apartado el amplificador Thunder. Usar el amplificador como guía para taladrar puede causarle daños irreparables y anular la garantía.

No pase cables por debajo o por fuera de la carrocería del vehículo.

Pase los cables de señales (cables RCA de la unidad fuente, cables de altavoces, etc.) lejos de los cables de alimentación (alimentación, tierra, etc.) para evitar bucles de conexión a tierra y otras fuentes de ruido.

20

Ajuste de los

Altavoz típico

controles de ganancia

Configuraciones de las

 

conexiones eléctricas

1. Ajuste los controles de ganancia del amplificador hasta el valor mínimo.

2. Gire el control del volumen de la fuente de poder hasta aproximadamente 3/4 del máximo.

3.Ajuste el control de ganancia del canal derecho del amplificador hasta que se presente una distorción

audible

4. Baje el control del canal derecho hasta que la dis- torsión audible desaparezca.

5. Siga pasos 3 y 4 ajustar el otro control le ganancia.

6. Ahora el amplificador esá calibrado con la salida de la fuente de poder.

Guía para la solución de problemas

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

No hay indicación de LED

Menos de +12V en la conexión remota

Suministre +12V a la terminal

 

Menos de +12V en la conexión a la

Suministre +12V a la terminal

 

alimentación

 

 

Conexion insuficiente a tierra

Verifique la conexión a tierra

 

Fusible fundido

Cambie el fusible

LED encendido, no hay salida

Volumen en la, unidad principal. Al minimo

Aumente el volumen en la

 

 

unidad principal

 

No hay conexiones con las bocinas

Conecte las bocinas

 

Control de ganancia en el amplificador

Aumente el control de ganancia

 

al mínimo

 

 

Unidades de procesamiento de señales

Energice el procesador de señales

 

apagadas

 

 

Todas las bocinas dañadas

Cambie las bocinas

Salida distorsionada

Volumen de la unidad princ. muy alto

Disminuya el volumen de la

 

unidad principal

 

 

Amplificación muy alta

Disminuya la ganancia del amplificador

Balance invertido

Las bocinas se conectaron al revés

Conecte las bocinas con la

 

polaridad correcta

 

 

Entradas RCA al revés

Invierta las entradas RCA

Parte del Balance invertido

Algunos cables de las bocinas estan cruzados Conecte las bocinas

 

 

con la orientación correcta

 

Algunas de las entradas RCA están al revés

Invierta las entradas RCA

 

 

a la posición correcta

Los bajos están muy débiles

Bocinas conectadas fuera de fase

Conecte con la fase correcta

 

No esta usando woofers MTX

Compre woofers MTX

Los fusibles se están fundiendo

Niveles de salida excesivos

Disminuya el volumen

 

Amplificador defectuoso

Devuelva la unidad para darle servicio

 

 

 

 

 

21

 

 

 

Image 11
Contents Power Specifications Introduction FeaturesTroubleshooting Guide InstallationAdjusting the Gain Typical Speaker Wiring ConfigurationsSolid Grey = Source units right positive + Input Panel LayoutGrey / Black = Source units right negative Ohms bridged Output Panel LayoutComment Utiliser CE Manuel Introducción CaractéristiquesFelicitations ’ampli est désormais étalonné par rapport à la source Réglage du volumeHaut-parleur standard Branchements Guide de dépannageGris solide = Unités de source positif droit Agencement du panneau d’entréeGris/Noir = Unités de source négatif droit Branchements sur connecteur de sortie Como Usar Este Manual Introducción CaracterísticasCongratulaciones Monte transitoriamente el amplificador Thunder Guía para la solución de problemasInstalación Descuidos comunesGris Sólido = Derecha positiva + de la unidad Diagrama del panel de entradaGris / Negro = Derecha negativa de la unidad Ohmios puenteadas Diagrama de la placa de salidaZUR Verwendung Dieses HAND- Buchs Einführung Technische InformationWIR Gratulieren Trennen Sie das Minuskabel der Fahrzeugbatterie Allgemeine InstallationshinweiseFehlersuche Dunkelgrau = Quellgeräte rechts positiv + Eingangskonsolen-LayoutGrau/schwarz = Quellgeräte rechts negativ Ausgangskarte Abbildung For Warranty Inquiries, please call Warranty