Kicker COMPVT10, COMPVT12 manual Performances, Utilisation Cloison Clos, Câblage en parallèle

Page 8
Diagramme 2

Manuel d’utilisation du haut-parleur d’extrêmes

graves CompVT

Modèles : CompVT8 / CompVT10 / CompVT12

Distributeur Kicker agréé :

Date d’achat :

Numéro de modèle du Subwoofer :

Numéro de série du Subwoofer :

Votre CompVT Subwoofer a été conçu pour l’environnement automobile dur. Le Kicker CompVT Subwoofer est conçu pour être varié. Le CompVT Subwoofer excelle dans une chambre clos ou de résonner, les deux conceptions surpassent la compétition. La profondeur montant peu profonde fait l’idéal de CompVT Subwoofer pour les installations personnalisées et les applications d’espace-limité. Voyez le diagramme 1. L’haut-parleur utilise des matériels avancés et les techniques de construction pour maintenir l’exécution optimale pendant des années pour venir.

PERFORMANCES

Model

CompVT8

CompVT10

CompVT12

Impédance nominale [Zn], ohms

2 ou 4

2 ou 4

2 ou 4

Fréquence de résonance [fs], Hz

49,2

32,7

32,7

 

Puissance admissible, watts, crête (effi cace)

400 (200)

800 (400)

800 (400)

Sensibilité [SPLo], dB @ 1 W, 1 m

84,8

87,2

87,1

 

Coeffi cient de surtension total [Qts]

0,565

0,440

0,518

Coeffi cient de surtension mécanique [Qms]

10,641

9,56

10,16

Coeffi cient de surtension électrique [Qes]

0,597

0,461

0,546

Course effective [EXmax™], pouce (mm)

,28 (7,1)

,36 (9,2)

,39 (9,8)

Résistance c,c, [Re], ohms

2,15

2,13

2,16

 

Volume équivalent [Vas], pied au cube (L)

0,364 (10,32)

1,3 (37,14)

2,15

(61)

Déplacement net, pouce au cube (cc)

30,4 (497)

48,2 (790)

52,4

(860)

Diamètre externe du cadre, pouce (cm)

8 1/2 (21,6)

10-11/16 (27,1)

12-5/8 (32)

Profondeur de montage pouce (cm)

3-7/16 (8,73)

4-1/4 (10,8)

4-3/8 (11,1))

Dimensions découpe, pouce (cm)

7-1/16 (17,8)

9-3/16 (23,3)

11 (28,1)

UTILISATION CLOISON CLOS

Le CompVT Subwoofer produit pression plus de la solide que concourant des subwoofers sur le marché, le CompVT Subwoofer assure un résultat étonnant lorsqu’il est installé dans l’un des caissons clos recommandés. Ces types de caissons clos donnent la réponse la plus douce avec une énergie accrue aux fréquences les plus basses, entre 20 et 30 Hz. Ils produisent des volumes considérables de graves à fort impact et peuvent être utilisées à de très hauts niveaux d’amplifi cation.

Compact Clos

 

SQ Clos

 

 

 

Modèle :

Volume pied au cube (L)

 

Modèle :

Volume pied au cube (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CompVT8

0,4 ft3

(11,3L)

Puissance admissible = 200W RMS

 

CompVT8

1.8 ft3

(51L)

Puissance admissible = 200W RMS

CompVT10

0,8 ft3

(22,7L)

Puissance admissible = 400W RMS

 

CompVT10

3 ft3 (85L)

Puissance admissible = 300W RMS

CompVT12

1 ft3 (28,3L)

Puissance admissible = 400W RMS

 

CompVT12

4.6 ft3

(130L)

Puissance admissible = 300W RMS

Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une épaisseur

de 1,9 cm (voir la fi gure 4)

Modèle :

Volume pied au cube (L)

Panneau A, pouce (cm)

Panneau B, pouce (cm)

Panneau C, pouce (cm)

 

 

 

 

 

 

CompVT8

0,4 ft3

(11,3L)

13,5x24,5 (34,3x62,2)

2,5x24,5 (6,4x62,2)

2,5x12 (6,4x30,5)

CompVT10

0,8 ft3

(22,7L)

18x30,5 (45,7x77,5)

3x30,5 (7,6x77,5)

3x16,5 (7,6x41,9)

CompVT12

1 ft3 (28,3L)

18x36 (45,7x91,4)

3,125x36 (7,9x91,4)

3,125x16,5 (7,9x41,9)

 

 

Le système de suspension hautes

 

 

performances du CompVT Subwoofer permet

B

 

une utilisation dans les caissons clos de

 

 

grandes dimensions. Ce volume de caisson

 

 

maximal est idéal pour les installations SQ

 

 

(qualité acoustique supérieure). Le caisson

 

 

SQ produit une courbe de réponse très plate

 

 

et permet d’étendre considérablement les

 

 

extrêmes graves.

 

 

Les haut-parleurs d’extrêmes graves

 

C

CompVT Subwoofer fonctionnent également

 

bien dans tout caisson clos de taille comprise

 

 

 

 

entre les recommandations des modèles

NOTA: Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations et les performances indiquées ici. Consultez notre site www.kicker.com pour obtenir les informations les plus récentes. Pour tirer le meilleur parti du Subwoofer KICKER, nous conseillons d’utiliser des accessoires et des câbles KICKER d’origine. Comptez deux semaines de rodage pour que le subwoofer atteigne des performances optimales

CÂBLAGE

Câblage en parallèle

Diagramme 1

Câblage en série

A

Compact et SQ. Ces systèmes présentent les avantages des deux modèles : le modèle Compact produit des graves à fort impact et le modèle SQ une extension dans les fréquences extrêmes graves. Globalement, le son du système ressemble beaucoup à celui du type de caisson dont il se rapproche le

Deux 2Ω Haut-parleurs = charge de 1Ω

Deux 2Ω Haut-parleurs = charge de 4Ω

Deux 4Ω Haut-parleurs = charge de 2Ω

Deux 4Ω Haut-parleurs = charge de 8Ω

14

COMPVT SUBWOOFER

2010 CompVT d01.indd

14-15

plus en termes de volume. Ces recommandations de caissons ont été calculées par rapport au volume d’air interne au caisson et comprennent le déplacement du haut-parleur. Tous les caissons clos doivent être remplis à 50 % de rembourrage en poly-fi l non tassé. N’augmentez pas le volume d’air au-delà de la valeur SQ recommandée (volume de caisson maximal).

Pour faire l’usage le plus effi cace d’espace en construiant l’accord la clôture scellée pour votre CompVT Subwoofer, vous devez utiliser la plaque en métal incluse. La plaque en métal permet au CompVT Subwoofer pour s’asseoir encastré dans le panneau arrière de la caisson de subwoofer pour minimiser la profondeur de la caisson. Premier, utiliser un routeur plongeant, et une gigue de cercle pour créer un 1/16 pouce (2 mm) le replis profond avec un diamètre extérieur de 6 1/2 pouces (16,7cm) et un diamètre intérieur d’approximativement 5 pouces (12,7cm). Centrer le replis derrière le subwoofer sur le panneau

15

11/4/2009 5:06:34 PM

Image 8
Contents Compvt Subwoofer Specifications WiringSeries Wiring Sealed Enclosure ApplicationsClearance Plate 1/16 2mm recess Vented Enclosure ApplicationsBOX Building Notes Especificaciones Aplicaciones EN Cajas SelladasCableado Cableado en paraleloPlato de metal 1/16 plg 2mm recreo Cajas Ventiladas AplicacionesNotas Construcción Cajas Paralleler Anschluss Reihenanschluss Technische Daten Geschlossene GehäuseVerkabelung Bassreflex Gehäuse Installation Hinweisezum GehäusebauMetallplatte 2mm runde Vertiefung = 8 cm x 8 cm für CVT12 = 5 cm x 5 cm für CVT10/8Performances Utilisation Cloison ClosCâblage Câblage en parallèleUtilisation Caissons Résonnants Remarques Construction CaissonAcousticsLimitedWarranty 20091104-D-10CompVTStillwater Designs