Kicker DXA1000.1, DXA500.1 Amplificateur Série DXA.1 Manuel D’UTILISATION Modèle, Performances

Page 12

 

AMPLIFICATEUR SÉRIE DXA.1

 

 

 

MANUEL D’UTILISATION

 

 

MODÈLE:

DXA250.1 DXA500.1 DXA1000.1 DXA1500.1

Revendeur agréé KICKER :

 

 

 

 

 

Date d’achat :

 

 

 

 

 

Numéro de modèle de l’amplifi cateur :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéro de série de l’amplifi cateur :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERFORMANCES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modèle:

DXA250.1

DXA500.1

DXA1000.1

DXA1500.1

Puissance RMS, Watts

 

 

 

 

 

@ 14,4V, 4Ω mono, ≤1 % THD+N

125W x 1

250W x 1

500W x 1

750W x 1

@ 14,4V, 2Ω mono, ≤1 % THD+N

250W x 1

500W x 1

1000W x 1

1500W x 1

Longueur [po, cm]

8-1/8, 21

8-1/8, 21

12-1/16, 31

14, 367

Caractéristiques communes à tous les modèles :

Hauteur [po, cm]

2-3/8, 6

Largeur [po, cm]

7-3/16, 18

Réponse en fréquence [Hz]

25 à 200

Rapport signal-bruit [dB]

>95, pondéré en moyenne, re : puissance nominale

Sensibilité d’Entrée

Bas niveau: 125mV–5V

 

Haut niveau: 250mV–10V

Filtre à coupure électronique

Passe-bas variable 50 Hz à 200 Hz, 12 dB/octave

Amplifi cation de basses fréquences

Variable 0-12 dB à 40 Hz

KickEQ™

 

Filtre subsonique

25 Hz, 24 dB/octave

Basse séparée

Oui (vendue séparément)

INSTALLATION

Montage: Choisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplifi cateur KICKER. Assurez- vous que l’arrière de l’emplacement où vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun élément. Choisissez un endroit assurant au moins 10 cm (4 po) de dégagement de ventilation ouverte pour l’amplifi cateur. Si possible, montez l’amplifi cateur dans l’habitacle passager climatisé. Percez quatre trous à l’aide d’un foret de 3 mm (7/64 po) et utilisez les vis nº 8 fournies pour monter l’amplifi cateur.

Câblage: Débranchez la batterie du véhicule pour éviter un court-circuit. Ensuite, raccordez le fi l de masse à l’amplifi cateur. Le fi l de masse doit être le plus court possible, de 60 cm (24 po) maximum. Raccordez-le à une partie métallique solide du châssis du véhicule, ne comportant ni peinture ni rouille. Il est recommandé d’ajouter un fi l de masse supplémentaire de même calibre (ou de calibre supérieur) entre la borne négative de la batterie et le châssis du véhicule.

L’amplifi cateur DXA est doté de deux entrées RCA différentielles de sensibilité d’entrée qui reçoivent des signaux de haut ou bas niveau à partir de l’appareil source de la stéréo de votre voiture. Le signal peut être transmis à l’amplifi cateur en utilisant les sorties de haut-parleur de haut niveau sur l’appareil source. Réglez le commutateur de niveau d’entrée sur le panneau d’extrémité de l’amplifi cateur à la position « HI ». Sertissez et soudez les

12

2014 DXA Mono Amps Rev B.indd 12

8/2/2013 3:12:21 PM

Image 12
Contents DXA Installation DXA.1-SERIES Amplifiers ModelDXA250.1 DXA500.1 DXA1000.1 DXA1500.1 PerformanceModel External Fuse Power/Ground Wire Kicker Wiring Kit Mono OperationSold separately Minimum impedance of 2 ohmsOperation Cxrc Remote Bass Installation TroubleshootingDXA250.1 DXA500.1DXA1000.1 DXA1500.1DXA 250.1 DXA500.1 DXA1000.1 DXA1500.1 RendimientoInstalación Especificaciones en común de todos los modelosFuncionamiento Monofónico KickerNo incluido Impedancia mínima de 2 ohmios WooferFuncionamiento Resolución DE Problemas Cxrc use los tornillos suministradosDXA Mono Amps Rev B.indd 2013 31221 PM Amplificateur Série DXA.1 Manuel D’UTILISATION Modèle PerformancesModèle Caractéristiques communes à tous les modèlesFonctionnement Mono Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Kicker Kit de câblageAlimentation Utilisation Cxrc Télécommande DU Niveau DES Graves Installation EN CAS DE DifficultéDXA Mono Amps Rev B.indd 2013 31222 PM Verstärker DER DXA.1 Serie Benutzerhandbuch Modell LeistungModell Spezifikationen, die für alle Modelle geltenOder MONO-BETRIEBModell Externe Sicherung Massekabel Kicker Verkabelungssatz Minimalimpedanz von 2 OhmBetrieb Cxrc BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG Installation ProblembehebungDX250.1 Electronics Limited Warranty What to do if YOU Need Warranty or ServiceInternational Warranty Versión EspañolStillwater Designs