Eclipse - Fujitsu Ten CD4000 manual Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ?

Page 94

Exemples de réglages

Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ?

Une fois le système de protection ESN activé, le voyant clignote chaque fois que le commutateur d'allumage du véhicule est placé en position OFF, avertissant d'éventuels voleurs que l'appareil est protégé. Cependant, vous pouvez si vous le souhaitez désactiver ce dispositif de dissuasion.

Lorsque l'appareil est en veille,

1 appuyez sur le bouton [ILUM / FUNC], puis sur le bouton [2] et maintenez-les enfoncés tous les deux pendant plus d'une seconde.

Le message [IND. FLASH] ou [IND.

2 -----] s'affiche.

[IND. FLASH] signifie que le voyant de sécurité clignote lorsque le commutateur d'allumage du véhicule est en position OFF ; le message [IND.-----] indique le contraire.

Répétez les étapes ci-dessus pour réactiver le mode Clignotement.

Comment lire le numéro de série électronique ?

1 Vérifiez que l'appareil est en veille.

Appuyez sur le bouton [ILUM /

2 FUNC] et maintenez-le enfoncé, puis faites de même avec le bouton

[4]et maintenez-les enfoncés tous les deux pendant plus d'une seconde.

Le message [ESN] s'affiche, suivi d'un numéro à huit chiffres ; il s'agit de votre numéro de série électronique (ESN). Ce numéro vous permet également d'identifier votre appareil CD4000 Eclipse en cas de vol.

94

Image 94
Contents Page For your safety in using the CD4000 For your safety in using the CD4000 Introduction Table of Contents How to operate the CD MP3/WMA player Turning the power on and offHow to operate the Area Shot function How to use the remote controlHow to operate the equipment with an optional How to operate the receiver with an optional iPodHow to operate the tuner with an optional HD Radio tuner Specifications Operating precautions Front view Names of controls and partsNo. Button Name/Function Mute Switches radio bandsActivates and deactivates Double function buttonTurning the power on and off When power is OFF, press PWR buttonAbout compact discs How to operate the CD MP3/WMA playerAbout brand new CDs How to remove CDs About cleaning a CDAbout CD accessories About borrowed CDsPlayable MP3/WMA file standards What is MP3/WMA?About MP3/WMA Playable WMA file standardsFormat of discs MediaFile names MP3/WMA playing time display Multi-sessionsPlaying MP3/WMA Display order of MP3/WMA file/folder namesPress the CD button Insert a CD into the disc slot, label Side upFast Forward/Rewind Folder Scan / Folder Repeat / ALL Random Operation On pressing the button for longer than one secondDisplaying title MP3/WMA Return to the root directory of the CDDisplaying CD text Ejecting the discPress the or button to start the automatic station search How to operate the tunerTuning to a station Turn the SEL button to the left orPreset station scan Manually setting stations into memoryPress the SEL button for less Than two seconds Changing the reception LOC ModeDX Mode Sensitivity for automaticCleaning the remote control How to use the remote controlPrecautions in use of the remote control Remote controlReplacing the battery Operation How to program the Key CD ESN security operating procedureHow to operate the ESN Key CD security How to cancel the Key CDHow to change the Key CD How to resume normal operation ESN security lock outHow to read the Electronic Serial Number How to turn the security indicator on/offWhat happens if an incorrect CD is inserted? Map data About the Area ShotTo use the Area Shot function Process is as followsChanging the Area Shot mode Reading the Area Shot dataRe-scrolling through text information Using the Area Shot modeSwitching between guidance points Changing Area Shot screensDisplay Arrows Expressway IntersectionHow to operate the Audio Control Switching audio control modesVolume level Setting examplesVolume level SVC setting LoudPress the Sound button for less Than one second Making changes with Equalizer ModeEqualizer user preset memory Press the Audio ControlAbout Sound Adjustment Mode How to operate the Sound Adjustment ModeCrossover Non-Fader phase Press the Sound or RTN button to exit sound adjustment mode Making changes with Sound Adjustment ModeTurn the SEL button to select a setting item Press the Sound button more than one secondChanging illumination Color Making changes with Display Adjustment ModeTurn the SEL button to adjust Press the Disp button brieflyDisabling the guide tone feature for button operation Making changes with Function ModeVariety of settings can be changed Area Shot U.S.A. and Canada onlyReading steering switch data U.S.A. only Press the Ilum / Func or RTN button to exit function modeSwitching demonstration screen display HD Radio U.S.A. onlySetting the steering switch function U.S.A. only Compatibility with various switches Charging the iPod Switching the control modeOperating the iPod Listening to the songs stored in the iPod Searching the song you want to listen toRandom on Random OFF Displaying titleRepeat on Repeat OFF Album Random on Album Random OFFFast Forward/Rewind Playing the beginning of tracks Scan Listening to a CDRepeating the same track Repeat Specifying a CD to play Playing tracks in random order RandomSkipping to the next or previous Press the 6 Rand buttonSee HD indicator on the screen flashes in the HD radio mode Manually setting stations into memory Preset station scanSwitching between displays when receiving HD Radio About HD RadioTurn the SEL button to select Auto or OFF HD Radio reception settingsTurn the SEL button to select HD Radio Press the SEL button Press the RTN buttonSelecting a channel Selecting the radio modeAbout Sirius satellite radio Category selectionSwitching displays when using the Sirius satellite radio Manually setting channels into memoryPreset channel scan Direct channel selectionOthers Connecting portable audio players to the AUX jackChanging auxiliary input sensitivity Display angle can be adjusted Adjustment of the front panel angleUser Registration Key display Displayed information for troubleshooting If you have a questionMode Problem Causes Remedial action To takeDisc Frequency Range SpecificationsPower Output 87.75~107.9MHz 0.2MHz stepHow to contact customer service Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Korea. Phone FaxRecord Your KEY CD HERE… Store Your KEY CD Pour un fonctionnement en toute sécurité du CD4000 Avertissement Mise en gardeMise EN Garde Mise EN Garde Table des matières Remarques Mise sous et hors tension de lappareil102 Comment utiliser la fonction Area Shot ?105 110 106Comment utiliser le récepteur avec un adaptateur dinterface Comment utiliser le récepteur lorsquun changeur de CD126 120122 127Précautions demploi RemarquesVue de face Noms des commandes et des élémentsBouton Nom / fonction Emplacement où insérer les disques compacts Permet de passer en modeDésactiver le mode Silence Radio et de parcourir lesMise sous et hors tension de lappareil Lorsque Lappareil Est Hors Tension Appuyez sur Bouton PWRPropos des disques compacts Comment utiliser le lecteur CD MP3/WMA ?Propos des CD neufs Propos des CD que vous avez empruntés Propos des accessoires pour CDPropos du nettoyage des CD Comment retirer un CD du lecteurFichiers MP3/WMA lisibles Propos de MP3/WMAQuest ce que le MP3/WMA ? Fichiers WMA lisiblesNoms de fichiers Format des disques999 Lecture de fichiers MP3/WMA MultisessionAffichage du temps de lecture MP3/WMA Lecture dun CD fichier MP3/ WMA Basculer en mode Lecteur CDAppuyez sur le bouton Disc pour Basculer en mode Lecteur CD Appuyez sur le bouton CDAvance / Retour rapide FonctionnementTournez le bouton Maintenez le bouton enfoncéDossier Précédent / Suivant Afficher le titre MP3/WMA Retourner au répertoire de base du CDAffichage du CD-Texte Ejecter le disqueRégler une station Comment utiliser le syntoniseur ?Une nouvelle mise en mémoire des stations Appuyez sur Le bouton Enregistrer les stations manuellementPrérégler le balayage des stations Pendant moins de deux secondesMode LOC Changer lemplacement de la bande radioMode DX Nettoyer la télécommande Comment utiliser la télécommande ?Précautions relatives à lutilisation de la télécommande TélécommandeRemplacer les piles Mise EN Garde Comment utiliser le système de sécurité ESN par CD clé ? Procédure dutilisation de lESN en toute sécuritéPropos du système ESN Comment programmer le CD clé ?Tout dabord, désactivez le CD clé Existant Comment changer de CD clé ?Insérez votre CD clé dans la fente Programmez ensuite un nouveau CD cléAppuyezFUNC. sur le bouton Ilum Que se passe-t-il si le CD inséré nest pas le bon ?Insérez le CD clé dans la fente Comment allumer / éteindre le voyant de sécurité ? Comment lire le numéro de série électronique ?Pour utiliser la fonction Area Shot Propos de la fonction Area ShotDonnées cartographiques Insérez le CD-R permettant de lire Les données Area Shot Changer le mode Area ShotLecture des données Area Shot Appuyez sur le bouton Mute Pendant plus dune secondePasser dun point de guidage à un autre Utiliser le mode Area ShotParcourir à nouveau les informations Changer les écrans Area ShotAfficher les flèches Route express IntersectionComment utiliser la commande audio ? Changer de modes de commande audioExemples de réglages Volume sonore Réglage SVCVolume sonore 100Appuyez brièvement sur le bouton Sound Changements à laide du mode EgaliseurMémoire préréglée par lutilisateur de légaliseur 101Répartiteur Comment utiliser le mode Réglage du son ?Propos du mode Réglage du son 102Phase non équilibrée 103Tournez le bouton SEL pour sélectionner un élément à régler Modifications en mode Réglage du sonAppuyez sur le bouton Sound pendant plus dune seconde 104AppuyezDISP. brièvement sur le bouton Modifications en mode Réglage de laffichageChanger la couleur de léclairement Tournez le bouton SEL pour Régler le ContrastePage Radio HD Etats-Unis et Canada uniquement 107Changement de laffichage de lécran de démonstration Sensibilité au niveau des sorties auxiliaires108 Compatibilité avec différents commutateurs 109Fonctionnement de liPod Changer le mode de commandeCharger liPod 110Ecouter les chansons enregistrées dans liPod 111Rechercher la chanson que vous souhaitez écouter 112 Mode Aleatoire Active Mode Aleatoire DesactiveMode Album Aleatoire Active Mode Album Aleatoire Desactive Afficher le titreEcouter un CD Avance / Retour rapideLire le début des plages Balayage Passer au CD suivant ou précédent Répéter une même plageLire les plages dans un ordre aléatoire Random Sélectionner un CD en particulier115 Propos de la norme HD RadioChanger daffichage lors de la réception HD Radio Reportez-vous à laTournez le bouton SEL pour Sélectionner HD Radio Réglages de la réception HD RadioAppuyez sur le bouton Ilum Func pendant plus dune seconde Tournez le bouton SEL pour Sélectionner Auto ou OFFSélectionner un canal Sélectionner le mode RadioPropos de la radio par satellite Sirius Appuyez sur le bouton FM AM Pendant plus dune secondeSélection de la catégorie Sélection directe du canalMémoriser les canaux manuellement Appuyez sur le bouton ou Pendant plus dune secondeCanaux Prérégler le balayage des canauxLe message P Scan saffiche et les 119Autres Appuyez sur le bouton 3 pour Passer au mode AUXTournez le bouton SEL pour Sélectionner le mode Sensibilité Modifier la sensibilité au niveau des entrées auxiliaires121 Réglage de langle de la façadeLangle de lafficheur peut être réglé Messages dinformation pour le dépannage Pour toute question122 123 Contenus des messages Explications et mesures correctivesPrendre Mode Problème Causes Mesures correctives124 Silence ?125 Caractéristiques 126127 Comment contacter le service client ?Nonhyun dong kangnam ku Seoul, Corée. Tél Télécopie Rangez Votre CD CLE Avec LE Manuel Dutilisation 128129 Medidas de seguridad para el empleo del CD4000 130Precaución 131132 Procedimiento de funcionamiento de seguridad ESN Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMA133 139 Medidas de seguridad para el empleo del CD4000 130138 142Manejo de la función Area Shot sistema de orientación 154157 161Funcionamiento del equipo con uncambiador de CD opcional 172176 179192 186188 193Observaciones sobre el funcionamiento Precauciones de uso138 139 Denominación de los mandos y piezasVista delantera Nº Botón Designación/funciónMarcha funciones del modo 140Sirve para seleccionar las DiscoSi está apagado, pulse el botón PWR Apagado y encendido141 Acerca de CDs nuevos Funcionamiento del reproductor de CD MP3/WMAAcerca de los discos compactos 142Acerca de CDs prestados Acerca de la limpieza del CDAcerca de los accesorios de CD Sacar los CDsEstándares de archivos MP3/WMA reproducibles Acerca de los formatos MP3/WMA¿Qué son los formatos MP3/WMA? Estándares de archivos WMA reproduciblesFormato de los discos Elementos electrónicos de grabación145 Reproducción de MP3/WMA Nombres de archivosSesiones múltiples Pantalla de tiempo de reproducción de MP3/WMAPulse el botón CD Escucha del disco compacto archivos en formato MP3/WMACambio a modo reproductor de 147148 Avance y retroceso rápidos149 Al pulsar el botón durante más de un segundoVisualización del título MP3/ WMA Regreso al directorio raíz delVisualización en pantalla del texto del CD Expulsar el discoPulse el botón o bien para Funcionamiento de la radioSintonizar una emisora Iniciar la búsqueda automática dePulse el botón SEL durante Configuración manual de las emisoras en la memoriaEscaneo de emisoras presintonizadas Menos de dos segundosAutomático Cambiar la sensibilidad de laRecepción en un escaneo 153Limpieza del mando a distancia Uso del mando a distanciaPrecauciones al usar el mando a distancia Mando a distanciaSustitución de la pila 156 Acerca de ESN Cancelación del CD llaveProcedimiento de funcionamiento de seguridad ESN Funcionamiento de la seguridad ESN CD llaveVuelta al funcionamiento normal bloqueo de seguridad ESN Primero,existente. cancele el CD llaveCambio del CD llave Inserte el CD llave en la ranuraPulse el botón ILUM/FUNC Apagado y encendido del indicador de seguridad¿Qué sucede si se introduce un CD incorrecto? Introduzca el CD llave en la ranuraLectura del número de serie electrónico 160Datos del mapa Información relativa al sistema de orientación Area Shot161 Pulse Botón Lectura de los datos del sistema de orientación Area ShotModificación del modo Area Shot Inserte el CD-R a usar para leer los Datos del Area ShotAlternacia entre puntos de guía Utilización del modo Area ShotBarrido por la información textual Modificación de las pantallas Area ShotFlechas de dirección 164Seleccionar el elemento que desea ajustar Funcionamiento del Control DE SonidoCambio de los modos de control de sonido 165Nivel de volumen Ejemplos de configuraciónNivel de volumen Ajuste SVC 166Pulse el botón Sound durante Menos de un segundo Efectuar modificaciones con el modo de ecualizadorMemoria del ecualizador preestablecida por el usuario Pulse el botón Audio Control Durante más de un segundoCruce Funcionamiento del modo de ajuste de sonidoAcerca del modo de ajuste de sonido 168Fase sin atenuación 169Gire el botón SEL para seleccionar un elemento de ajuste Cambios con el modo de ajuste del sonidoPulse el botón Sound durante más de un segundo 170PresioneDISP. brevemente el botón Cambios con el modo de ajuste de pantallaCambio del color de iluminación Gire el botón SEL para ajustar elPage Radio HD o de alta definición exclusivamente para los EE.UU 173Cambio de la pantalla de demostración No se pueden leer CD-ROM grabados como MODE2FORM2Ajuste de la función de cambio de velocidad sólo en EE.UU 174Compatibilidad con varios conmutadores 175Manejo del iPod Efectuación de la carga del iPodCambio de modo de control 176Reproducción de las canciones almacenadas en el iPod 177Búsqueda de la canción que se desea escuchar Repetición Activada Repetición Desactivada 178Título en pantalla Aleatorio Activado Aleatorio DesactivadoEscuchar un CD Reproducción del principio deLas pistas Scan Avance y retroceso rápidosSaltar al CD siguiente o anterior Reproducción de pistas en orden aleatorio RandomEspecificación del CD que se quiere reproducir 181 Información acerca de la radio HD o de alta definiciónVéase la página Seleccionar AUTO, o bien, OFF Gire BotónHasta Pulse el botón SEL Pulse el botón RTNSelección de un canal Información acerca de la radio vía satélite SiriusSelección del modo radio Pulse el botón FM AM durante Más de un segundoSelección directa de canal Configuración manual de los canales en la memoriaSelección de categoría Escuchará durante cinco Escaneo de canales presintonizados185 Conexión de reproductores portátiles de sonido a la clavija OtrosCambio de la sensibilidad de entrada auxiliar 187 Ajuste del ángulo del panel frontalPantalla de clave de registro del usuario Se puede regular el ángulo de la pantallaSi tiene alguna duda Información mostrada para la resolución de problemas188 189 190 Modo Problema Causas Acción correctoraEfectuar 191 Gama de frecuencias Especificaciones192 530 a 1710 kHz paso de 10 kHz193 Nonhyun dong kangnam ku Seúl, Corea. Teléfono Fax194
Related manuals
Manual 40 pages 40.25 Kb