Alpine iDA-X305S owner manual 43-ES, Confíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales

Page 45

Instalación y conexiones

Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente las indicaciones siguientes y las páginas 4 y 5 de este manual para emplearla adecuadamente.

Advertencia

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.

Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar un incendio, etc.

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.

De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido a cortocircuitos eléctricos.

NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.

Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.

Prudencia

CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.

El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.

Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso, puede provocar averías.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO AFILADO.

Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable.

EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE AGUJEROS.

Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría provocar un incendio.

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.

Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre, consulte con un médico inmediatamente.

NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.

Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y provocar accidentes graves.

IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.

Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS DE POLVO.

Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

Precauciones

Asegúrese de desconectar el cable del borne negativo (–) de la batería antes de instalar el iDA-X305S. Esto reducirá cualquier posibilidad de dañar la unidad en caso de un cortocircuito.

Asegúrese de conectar los cables codificados con colores de acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas podrán ocasionar un malfuncionamiento de la unidad o dañar el sistema eléctrico del vehículo.

Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga en cuenta los componentes instalados en fábrica (p.ej., el ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para alimentar esta unidad. Cuando conecte el iDA-X305S a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible del circuito que piensa utilizar para el iDA-X305S tiene el amperaje adecuado. De lo contrario, la unidad y/o el vehículo podrán sufrir daños. Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor ALPINE.

El iDA-X305S utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión a otras unidades (p.ej., amplificador) dotadas de conectores RCA. Es posible que necesite un adaptador para conectar otras unidades. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor ALPINE autorizado para que le aconseje.

Asegúrese de conectar los cables (–) de altavoz al terminal (–) de altavoz. No conecte nunca entre sí los cables de altavoz de los canales izquierdo y derecho ni a la carrocería del vehículo.

IMPORTANTE

NÚMERO DE SERIE:

 

 

Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a

FECHA DE INSTALACIÓN:

 

continuación y consérvelo como registro permanente. La placa del

INSTALADOR:

 

número de serie se encuentra en la base de la unidad.

LUGAR DE ADQUISICIÓN:

 

43-ES

Image 45
Contents IDA-X305S Page Índice Receptor de SAT Radio Opcional Advertencia Prudencia Precauciones Funcionamiento de Imprint OpcionalManual de instrucciones Manipulación de la memoria USB Al soltar el codificador de doble acción, la pantalla cambia Funcionamiento del codificador de doble acciónPrimeros pasos Cómo visualizar la pantalla RadioPulse View Ejemplo de visualización de la pantalla de la radioAlmacenamiento manual de emisoras Funcionamiento de la radioAlmacenamiento automático de emisoras Sintonía de emisoras memorizadasCambio de la visualización sólo modo HD Radio IPod/iPhone10-ES Se recibirá el programa seleccionadoReproducción Búsqueda de la canción o título deseado11-ES Memoria de posición de búsqueda Función saltar página/saltar porcentaje/ saltar letrasFunción Up/Down 12-ESRepetición de reproducción Reproducción aleatoria ShuffleCambio de la pantalla Reproducción aleatoria Shuffle AllEscuchar Pandora Pandora Radio iPhoneOpiniones gestuales 14-ESAgregar a favoritos una canción o artista que desee Búsqueda de una emisora deseadaQuickMix 15-ES16-ES Memoria USB/ Reproductor de audio portátil/ CambiadorNombre de archivo Tiempo transcurrido Calendario/Hora Visualización de modo Nombre de carpeta*1Selección de cambiador múltiple opcional Selección de un disco cambiador opcional17-ES Se mostrará la pantalla Disc SelectX. Reproducción aleatoria Búsqueda por número de pista de CD sólo cambiador de CD18-ES 19-ES Acerca de MP3/WMA/AAC20-ES TerminologíaAjuste del control de graves Ajuste de sonidoAjuste de la frecuencia central de graves Ajuste del ancho de banda de gravesAjuste del filtro paso alto Ajuste del control de agudosConexión y desconexión ON/OFF del subwoofer 22-ES23-ES Ajuste de Bluetooth24-ES Configuración general25-ES Ajuste de la pantallaConfiguración del audio Configuración de HD Radio sólo si hay conectada HD RadioAjuste de iPod/iPhone 26-ES27-ES Receptor de SAT Radio OpcionalAlmacenamiento de preajustes de canal Recepción de canales con el receptor de SAT Radio OpcionalRecepción de canales almacenados 28-ESRecuperación de la información almacenada sólo en Sirius Pulse para cancelar el modo FunctionAlmacenamiento mientras recibe la emisión de un partido Ajuste de la alerta de partidosFunción de repetición instantánea sólo en Sirius Función de búsquedaModo de búsqueda de categoría Modo de búsqueda por Canal/Artista/ Canción31-ES Configuración de la pantalla Campo de datos auxiliaresEn el modo XM o SIRIUS, pulse View Modo XMCambio del modo MultEQ Funcionamiento de Imprint OpcionalAjuste del sonido en modo manual 32-ESAjuste del nivel MX Conexión y desconexión ON/OFF de Media Xpander MXMemorias del ecualizador Factory’s EQ Conexión y desconexión del subwooferAjuste de la unidad de corrección de tiempo Ajuste del tipo de filtroAjuste del campo de sonido 34-ES35-ES 36-ES Ejemplo 1. Posición de escucha asiento delantero izquierdo Acerca de la corrección de tiempoEjemplo 2. Posición de escucha todos los asientos 37-ES38-ES Acerca de CrossoverCrossover X-OVER Modo F/R/SUBWEn caso de dificultad InformaciónIndicaciones para memorias USB 40-ESIndicación del modo de reproductor de audio portátil No es posible extraer el cargador 41-ES42-ES EspecificacionesConfíe EL Cableado Y LA Instalación a Profesionales 43-ESInstalación 44-ESVehículo Japonés 45-ES 46-ES Conexiones47-ES
Related manuals
Manual 50 pages 22.54 Kb