Clarion APX2181, DPX11551, APX4361 owner manual Modelo

Page 64

APX_DPX Amps.qxd 2/6/2008 11:53 AM Page 64

Español

Cables

Siempre que sea posible, enrute el cable de energía y el cable de señal por lados opuestos del vehículo. Esto evita que los cables de señal capten ruido irradiado eléctricamente.

Proteja todos los cables contra daños. Donde un cable de energía pase a través del cortafuegos o cerca de bordes de metal expuestos, proteja el cable con un pasacable de hule o plástico. Utilice tubo aislador flexible donde sea posible para una protección adicional.

Un cable extra puede ocasionar una pérdida de señal y actuar como una antena para el ruido. Sólo utilice cables RCA de alta calidad que no sean más largos de lo necesario para hacer una conexión directa con la unidad fuente y los amplificadores.

Asegúrese de que cada conexión está limpia y asegurada. Aísle las conexiones finales con cinta aislante o tubería termocontráctil.

¡PRECAUCIÓN!

Las conexiones inadecuadas pueden tener como resultado una operación poco confiable y dañar el amplificador o el vehículo.

Conexión a tierra del amplificador

Una buena conexión a tierra es crucial para minimizar la resistencia y evitar problemas de ruido.

Use el cable más corto posible. Limpie cualquier pintura, base o amortiguador de sonido antes de hacer esta conexión.

Para minimizar la resistencia y evitar problemas de ruido, conecte de manera segura el cable de tierra al chasis del automóvil y la conexión a tierra de la unidad fuente.

No se recomienda el uso de pernos existentes.

Tabla de capacidades del fusible externo

Modelo

Capacidad del fusible

 

 

APX2181

30 Amp

APX4361

50 Amp

 

 

DPX2251

50 Amp

DPX1851

90 Amp

 

 

DPX11551*

200 Amp

*Este amplificador no tiene fusibles montados en el amplificador. Use siempre un fusible de 200 Amperes instalado en la batería.

La última conexión que debe hacer es el cable de tierra en el amplificador. Ya que los capacitores de alimentación de energía en el amplificador no están cargados, puede producirse una descarga al hacer esta conexión.

Si tiene alguna duda, use una luz de prueba con un foco incandescente entre la terminal de tierra y el cable de energía para cargar estos capacitores. El cable de conexión a tierra es la conexión más importante del amplificador. Asegúrese de que sea correcta eléctrica y mecánicamente.

64

Image 64
Contents APX2181 APX4361 DPX2251 DPX1851 DPX11551 English FCC ApprovalContents Features Precautions InstallationAPX2181 signal connections and audio adjustments ControlsDPX2251 signal connections and audio adjustments Setting the operating level OperationsSelecting input voltage Improving bass soundConnecting directly to a head unit Care and maintenanceCleaning the case Matching subwoofer output to mid-range speakersWhat is included in the box Installation and WiringMounting precautions Wiring precautions Maximum fuseCables Power and speaker connections English Mono Amp configuration APX4361 Mono Amp configuration APX2181Applications Subwoofer in stereo Full-range speakers or components in stereoComponents speakers in stereo with separate subwoofer amp Subwoofers and component speakers at the same timeFour speakers in stereo full range Four speakers in stereo filteredEnglish DPX1851 and DPX11551 stackable configurations Setting the gainSetting the bass boost Adjusting the crossoverFinal system checks No Audio Blue top Red end Blue endWhining noise when engine on Amplifier shuts down after playing for a period of timeDistorted audio Amplifier fuse keeps blowingTicking noise when engine on GlossarySpecifications APX AmplifiersDPX Amplifiers Year Limited Warranty Information APX2181, APX4361DPX2251, DPX1851, DPX11551 Français Approbation FCCTable des Matières Contrôles OpérationsCaractéristiques Mise EN Garde Contrôles PFSDPX2251 Connexions du signal et ajustements de laudio Opérations Sélection du voltage du niveau dentréeRégler le niveau dopération Améliorer le son de basses fréquencesRaccordement dune unité de source dépourvue de sortie RCA Soins et entretienNettoyage du châssis Réparation de lappareilQuest-ce qui est inclus dans la boîte Installation ET FilagePrécautions de montage Courant Précautions de filageGrosseur du fil Fusible maximum Câbles Raccordement du courant et fils haut-parleur DPX1851 raccordement du courant et fils haut-parleur Configuration Amplificateur Mono APX2181 Configuration Amplificateur Mono APX4361Sous-basses en stéréo Haut-parleur pleine gamme ou composante en stéréoHaut-parleur composante en stéréo avec sous-basses séparés Sous-basses et haut-parleur composante en même tempsQuatre haut-parleurs en stéréo pleine gamme Quatre haut-parleurs en stéréo filtrésType de sous-basses Configuration rattachée des DPX1851 ET DPX11551 Réglages du gainRéglage du rehausseur des basses Réglages des filtres électroniquesVérifications finales du système Témoins lumineux Guide DE DépannagePas de son Cycles audio intermittents, en fonction en arrêt Son distortionnéLe fusible de lamplificateur narrête pas de sauter Bruit de moteur ou de parasite lorsque le moteur rouleProblème de haut voltage sur lallumage GlossaireSpécifications Amplificateur APXAmplificateurs DPX Garantie Limitée DE 1 AN Pour le Canada et les É tats-Unis seulementGarantie Limitée DE 2 ANS Español Aprobación de la FCCContenido Controles OperacionesCaracterísticas Precauciones InstalaciónControles Conexiones de señal y ajustes de audio del APX2251 Operaciones Selección del voltaje de entradaAjuste del nivel de operación Mejora del sonido de bajosConexión directa a la unidad central Cuidado y mantenimientoLimpieza de la cubierta Cómo dar servicio a la unidadQué se incluye en la caja Instalación Y CableadoPrecauciones de montaje Precauciones de cableado Tabla de tamaños del cable de alimentaciónModelo Conexiones de energía y altavoces Conexiones de energía y altavoces del APX1851 Configuración de amplificador monoaural APX4361 Configuración de amplificador monoaural APX2181Aplicaciones Altavoces de rango completo o de componentes en estéreo Subwoofers en estéreoSubwoofers y altavoces de componentes al mismo tiempo Cuatro altavoces en estéreo rango completo Cuatro altavoces en estéreo filtradosTipo de excitador Configuraciones apilables del DPX1851 y el DPX11551 Ajuste de la gananciaAjuste del incremento de bajos Ajuste del divisor de frecuenciasComprobaciones finales del sistema Luces indicadoras Solución DE PR OblemasSinAudio El fusible del amplificador se funde continuamente Audio distorsionadoChirrido al encender el motor Sonido de golpeteo al encender el motor GlosarioEspecificaciones Amplificadores APXAmplificadores DPX Información DE Garantía Limitada DE UN AÑO Información DE Garantía Limitada DE DOS Años Clarion Corporation of America