JVC KW-XC777 manual Télécommande, Franç AIS

Page 5

Télécommande

5

16

2

7

3

4

5Choisit le mode sonore.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode EQ (égaliseur) change.

6Choisit la source.

Chaque fois que vous appuyez sur FUNC (fonction), la source change.

7• Recherche les stations lors de l’écoute de la radio.

Avance ou recule rapidement dans une plage si maintenue pressée lors de l’écoute d’un CD.

Saute au début d’une des plages suivantes ou retourne au début de la plage actuelle (ou d’une plage précédente) si pressée brièvement lors de l’écoute d’un CD.

Avance rapidement ou rebobine la bande et trouve le début d’un morceau (MMS) lors de l’écoute d’une cassette.

Ne fonctionne pas comme touches 5/.

FRANÇ AIS

1Fonctionne de la même façon que la touche

/ATT sur l’appareil principal.

2• Change la bande lors de l’écoute de la radio.

Change la direction de la bande lors de l’écoute d’une cassette.

Choisit les numéros de disque dans l’ordre croissant et démarre la lecture lors de l’écoute du changeur de CD.

3• Choisit les numéros préréglés dans l’ordre croissant lors de l’écoute de la radio.

Choisit les numéros de disque dans l’ordre décroissant et démarre la lecture lors de l’écoute du changeur de CD.

4Fonctionne de la même façon que les touches +/– sur l’appareil principal.

Remarque:

Cette touche ne fonctionne pas pour l’ajustement du mode des réglages préférez (PSM).

5

Image 5
Contents For customer Use KW-XC777 Comment réinitialiser votre appareil Precautions sur le réglage du volume Précautions RemarquePour mettre hors service le mode de démonstration Propos du mode de démonstration Demo ModeTable DES Matieres Pour votre sécuritéPanneau de commande Emplacement DES TouchesPanneau de commande Fenêtre d’affichageFranç AIS TélécommandeRetirez le porte-pile Installation de la pileMettez la pile en place Retournez le porte-pilePour mettre l’appareil hors tension Pour réduire le volume momentanémentFonctionnement DE Base Ecoute de la radio Utilisation DE LA RadioChoisissez la bande FM1, FM2, FM3 ou AM Dé marrez la recherche d’une stationPréréglage manuel Mémorisation des stationsPréréglage automatique SSM Maintenez pressé e la touche EX jusqu’à ce que EX clignote Choisissez la bande FM1, FM2, FM3 ou AM souhaité eRemarques Pour accorder votre station pré fé ré e EXAutres fonctions pratiques du tuner Balayage des stationsAffichage du nom de la station Lecture d’un CD Utilisation DU Lecteur CDPour arrêter la lecture et éjecter le CD Insé rez un disque dans la fente d’insertionPour aller aux plages suivantes ou précédentes Lecture d’un CD TextPour sauter 10 plages Pour aller directement à une plage particulièrePour annuler l’interdiction et dé verrouiller le Pour reproduire les plages aléatoirement Lecture aléatoireAnnulé Intro Ecoute d’une cassette Mettez le Dolby B NR* en ou hors service, si né cessaireInsé rez une cassette dans le compartiment à cassette Choisissez la direction de la bandePour avancer rapidement et rebobiner la BandePour arrêter la lecture et éjecter la cassette Saut des passages blancs sur la bande Interdiction de l’éjection de la cassetteLecture répétée du morceau actuel Renforcement des sons graves Ajustements SonoresAjustement du son Pour annuler le mode sonore, choisissez Choisissez le mode sonoreSélection des modes sonores préréglés Choisissez EQHigh FREQ.* High Level retour au dé but Choisissez l’élément sonore à ajusterAjustez l’é lé ment sonore choisi Indication PlageCourbes de lindicateur de niveau Reglage DE Lindicateur DE NiveauProcédure de base Autres Fonctions ImportantesRéglage de l’horloge Options du mode des options préférées PSM Ajustement du niveau d’entrée auxiliaire Sélection du mode de défilementRéglage de l’affichage de l’horloge Sources Nombres maximum De caractè res Mise en ou hors service du mode de démonstration Demo ModeAffectation des noms aux sources Caractères disponibles Pour effacer les caractères entrésChoisissez l’appareil exté rieur Utilisation D’UN Appareil ExterieurSource Lecteur de MP3, lecteur de MD, etcChoisissez le changeur automatique de CD CD-CH Utilisation D’UN Changeur DE CDLecture de CD Pour aller directement à un disque particulier Mode Mode Indicateur Reproduit les Introductions SecondesReproduit RépétitivementPour nettoyez les têtes EntretienRetrait automatique quand le contact est coupé Pour garder les cassettes propresComment manipuler les CD Manipulation des CDCondensation d’humidité Pour garder les CD propresSymptô mes Causes Remè des Guide DE DepannagePropos du dé salignement Tuner AM SpecificationsTuner FM Call Important For KW-XC777 CR2025 PrecauciónNota Be sure to ground this unit to the car’s chassisRemarque Vis fournies avec cet appareilSound is distorted Fuse blowsUnit becomes hot El fusible se quemaKW-XC777