JVC KW-XC777 manual Manipulation des CD, Comment manipuler les CD, Condensation d’humidité

Page 32

FRANÇ AIS

Manipulation des CD

Le lecteur CD intégré à cet appareil est conçu pour reproduire les CD portant les marques suivantes.

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Vous pouvez aussi reproduire vos CD-R (enregistrables) et CD-RW (réinscriptibles) originaux sur cet appareil.

Cet appareil n’est pas compatible avec le format MP3.

Comment manipuler les CD

Pour retirer un CD de sa

Support central

boîte, faites pression vers le

centre du boîtier et soulevez légèrement le CD en le tenant par ses bords.

Tenez toujours le CD par ses bords. Ne touchez pas la surface enregistrée.

Pour remettre un CD dans sa boîte, insérez-le délicatement sur le support central (avec la surface imprimée dirigée vers le haut).

Conservez les CD dans leur boîte quand vous ne les utilisez pas.

Condensation d’humidité

De la condensation peut se produire sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD dans les cas suivant:

Après le démarrage du chauffage de la voiture.

Si l’intérieur de la voiture devient très humide. Si cela se produit, le lecteur CD risque de ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, éjectez le CD et laissez l’appareil sous tension pendant quelques heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.

ATTENTION:

N’insérez pas de CD de 8 cm (3 3/16 pouces) CDs (CD single) dans la fente d’insertion. (De tels CD ne peuvent pas être éjectés.)

N’insérez pas de CD avec une forme spéciale — comme un cœur ou une fleur car cela pourrait causer un mauvais fonctionnement.

N’exposez pas les CD à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur ni ne les placez dans des endroits sujets à des hautes températures ou à l’humidité. Ne les laissez pas dans une voiture.

N’utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur, un diluant, du benzène, etc.) pour nettoyer les CD.

Pour garder les CD propres

Un CD sale peut ne pas être reproduit correctement. Si un CD est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du centre vers les bords.

Pour reproduire un CD neuf

Les CD neufs ont parfois des ébarbures sur le bord intérieur et extérieur.

Si un tel CD est utilisé, cet appareil risque de le rejeter. Pour retirer ces ébarbures,

frotter les bords avec un crayon, un stylo, etc.

Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW

Vous pouvez reproduire vos CD-R et CD-RW originaux enregistrés au format CD audio.

Les CD-R (enregistrable) et les CD-RW (réinscriptibles) édités par l’utilisateur peuvent être reproduits uniquement s’ils ont été “finalisés”.

Avant la lecture d’un CD-R ou CD-RW, lisez leurs instructions attentivement.

Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas être reproduits sur cet appareil à cause de leurs caractéristiques, de dommages ou rayures sur leur surface ou si la lentille du lecteur est sale.

Les CD-R ou CD-RW sont sensibles aux hautes températures et à l’humidité; ne les laissez pas dans la voiture.

Les CD-RW peuvent demander plus de temps avant d’être reconnus. (C’est à cause du fait que le facteur de réflexion des CD-RW est plus faible que celui des CD ordinaires.)

32

Image 32
Contents KW-XC777 For customer UsePrecautions sur le réglage du volume Comment réinitialiser votre appareilPrécautions RemarquePropos du mode de démonstration Demo Mode Pour mettre hors service le mode de démonstrationTable DES Matieres Pour votre sécuritéEmplacement DES Touches Panneau de commandePanneau de commande Fenêtre d’affichageTélécommande Franç AISInstallation de la pile Retirez le porte-pileMettez la pile en place Retournez le porte-pilePour mettre l’appareil hors tension Pour réduire le volume momentanémentFonctionnement DE Base Utilisation DE LA Radio Ecoute de la radioChoisissez la bande FM1, FM2, FM3 ou AM Dé marrez la recherche d’une stationPréréglage manuel Mémorisation des stationsPréréglage automatique SSM Choisissez la bande FM1, FM2, FM3 ou AM souhaité e Maintenez pressé e la touche EX jusqu’à ce que EX clignoteRemarques Pour accorder votre station pré fé ré e EXAutres fonctions pratiques du tuner Balayage des stationsAffichage du nom de la station Utilisation DU Lecteur CD Lecture d’un CDPour arrêter la lecture et éjecter le CD Insé rez un disque dans la fente d’insertionLecture d’un CD Text Pour aller aux plages suivantes ou précédentesPour sauter 10 plages Pour aller directement à une plage particulièrePour annuler l’interdiction et dé verrouiller le Pour reproduire les plages aléatoirement Lecture aléatoireAnnulé Intro Mettez le Dolby B NR* en ou hors service, si né cessaire Ecoute d’une cassetteInsé rez une cassette dans le compartiment à cassette Choisissez la direction de la bandePour avancer rapidement et rebobiner la BandePour arrêter la lecture et éjecter la cassette Saut des passages blancs sur la bande Interdiction de l’éjection de la cassetteLecture répétée du morceau actuel Renforcement des sons graves Ajustements SonoresAjustement du son Choisissez le mode sonore Pour annuler le mode sonore, choisissezSélection des modes sonores préréglés Choisissez EQChoisissez l’élément sonore à ajuster High FREQ.* High Level retour au dé butAjustez l’é lé ment sonore choisi Indication PlageReglage DE Lindicateur DE Niveau Courbes de lindicateur de niveauProcédure de base Autres Fonctions ImportantesRéglage de l’horloge Options du mode des options préférées PSM Ajustement du niveau d’entrée auxiliaire Sélection du mode de défilementRéglage de l’affichage de l’horloge Sources Nombres maximum De caractè res Mise en ou hors service du mode de démonstration Demo ModeAffectation des noms aux sources Pour effacer les caractères entrés Caractères disponiblesUtilisation D’UN Appareil Exterieur Choisissez l’appareil exté rieurSource Lecteur de MP3, lecteur de MD, etcChoisissez le changeur automatique de CD CD-CH Utilisation D’UN Changeur DE CDLecture de CD Pour aller directement à un disque particulier Mode Indicateur Reproduit les Introductions Secondes ModeReproduit RépétitivementEntretien Pour nettoyez les têtesRetrait automatique quand le contact est coupé Pour garder les cassettes propresManipulation des CD Comment manipuler les CDCondensation d’humidité Pour garder les CD propresGuide DE Depannage Symptô mes Causes Remè desPropos du dé salignement Tuner AM SpecificationsTuner FM Call Important For KW-XC777 Precaución CR2025Be sure to ground this unit to the car’s chassis NotaRemarque Vis fournies avec cet appareilFuse blows Sound is distortedUnit becomes hot El fusible se quemaKW-XC777

KW-XC777 specifications

The JVC KW-XC777 is an advanced car audio receiver known for its feature-rich capabilities that enhance the in-car entertainment experience. This unit is designed not only for superior sound quality but also for user-friendly operation and extensive connectivity options.

One of the standout features of the KW-XC777 is its support for a variety of media playback formats, including USB flash drives and Bluetooth streaming. This flexibility allows users to enjoy their favorite music from multiple sources, whether it’s from their mobile devices or USB drives loaded with their preferred tracks. The Bluetooth integration also enables hands-free calling and wireless audio streaming, ensuring that drivers can stay connected without compromising safety.

The receiver boasts a vibrant 6.8-inch touchscreen display, which provides easy access to menus and settings, as well as clear visibility during day and night driving conditions. The display can be customized with various color settings to match individual preferences or the interior lighting of the vehicle.

Another significant feature of the KW-XC777 is its compatibility with both Apple CarPlay and Android Auto, allowing seamless integration with smartphones. This capability grants users access to navigation apps, music streaming services, and messaging, all controllable directly from the receiver’s interface.

In terms of sound performance, the KW-XC777 is equipped with a 13-band equalizer and digital time alignment. These features enable users to fine-tune the audio experience to their liking, ensuring a crystal-clear sound that can adapt to the acoustics of the vehicle. Additionally, the unit includes a powerful built-in amplifier, which contributes to rich sound across all frequencies.

Safety features have not been overlooked in the KW-XC777. It is designed to be compatible with rearview cameras, providing a safer driving experience by facilitating easy parking and reversing.

Overall, the JVC KW-XC777 is an impressive car audio solution that combines modern technology, user-friendly design, and high-quality sound performance. Its various features make it an appealing choice for anyone looking to upgrade their vehicle's audio system and enhance their driving experience.