Alpine CDE-9873 owner manual Ajuste del control de agudos, Ajuste del filtro de paso alto

Page 73

Ajuste del control de agudos

Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera.

1 Pulse A.SEL/SETUP varias veces para elegir el modo TREBLE.

BASS TREBLE HPF BASS

Ajuste de la frecuencia central de los agudos

2-1 Pulse BAND para seleccionar la frecuencia central de los agudos deseada.

10,0 kHz 12,5 kHz 15,0 kHz 17,5 kHz 10,0 kHz

Potencia los márgenes de frecuencias de agudos mostradas.

Ajuste del nivel de los agudos

2-2*2Gire el codificador rotatorio para seleccionar el nivel de agudos que desee (–7~+7).

Puede potenciar el nivel de los agudos.

3 Si mantiene pulsado /ESC durante, al menos,

2 segundos volverá al modo normal.

Si no se realiza ninguna operación en un espacio de 15 segundos, la unidad vuelve al modo normal.

Los ajustes del nivel de agudos se memorizarán individualmente para cada fuente (FM, AM, CD, etc.) hasta que se cambie el ajuste. Una vez ajustados los valores de la frecuencia de agudos para una fuente, éstos se utilizarán para todas las demás fuentes (FM, AM, CD, etc.).

Esta función no puede utilizarse cuando DEFEAT está ajustado en ON.

*2 El ajuste también se puede realizar pulsando el codificador rotatorio. Consulte “Ajuste de graves/agudos/balance (entre los altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat” (página 12).

Ajuste del filtro de paso alto

El filtro de paso alto de esta unidad puede ajustarse según sus preferencias.

1 Pulse A.SEL/SETUP varias veces para elegir el modo HPF.

BASS TREBLE HPF BASS

2 Gire el codificador rotatorio para seleccionar la frecuencia de HPF que desee.

OFF 80 Hz 120 Hz 160 Hz

Entre los resultados se incluirán todas las frecuencias por encima del límite seleccionado.

3 Si mantiene pulsado /ESC durante, al menos,

2 segundos volverá al modo normal.

Si no se realiza ninguna operación en un espacio de 15 segundos, la unidad vuelve al modo normal.

Esta función no puede utilizarse cuando DEFEAT está ajustado en ON.

Activación/desactivación del efecto de sonoridad

La sonoridad introduce una acentuación especial de bajas y altas frecuencias a bajos niveles de escucha. Esto compensa la sensibilidad reducida del oído humano al sonido de graves y agudos.

Para activar o desactivar el modo de sonoridad,

mantenga pulsado el codificador rotatorio (LOUD)

durante, al menos, 2 segundos.

Esta función no puede utilizarse cuando DEFEAT está ajustado en ON.

13-ES

Image 73
Contents CDE-9873 Page Contents Operating Instructions Precautions Temperature Product CleaningMaintenance Moisture CondensationDisc Cleaning Installation LocationDisc Accessories Never Attempt the FollowingOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW To customers using CD-R/CD-RWAbout media that can be played Adjusting Volume Turning Power On and OffGetting Started Initial System Start-UpSetting Time Lowering Volume QuicklyRadio Listening to RadioPresetting Stations Automatically Presetting Stations ManuallyTuning to Preset Stations PlaybackRepeat Play X. Random PlaySearching from CD Text Quick Search File Name Search mode Press Or 2 to select another FolderAbout MP3/WMA/AAC 10-EN11-EN TerminologySetting the Bass Control Sound SettingLeft and Right/Fader Between Front Rear/Defeat Adjusting the High Pass Filter Setting the Treble ControlSetting the Treble Center Frequency Setting the Treble LevelDisplaying the Text Other FunctionsDisplaying Time 14-ENVisual Customizing Sound Customizing15-EN 16-EN External DeviceSearching for a desired Song IPod Optional17-EN IPods usable with this unit18-EN Direct Search Function19-EN Random Play Shuffle M.I.XCase of Difficulty InformationBasic RadioAudio Indication for iPod ModeIPod Indication for CD Player22-EN Specifications23-EN Do not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes24-EN Installation25-EN Install the detachable front panel RemovalJapanese CAR Pull the unit out, keeping it unlocked as you do so26-EN Connections27-EN Page This Warranty does not cover the following Limited WarrantyContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Température Nettoyage du produitCondensation d’humidité Disque endommagéAu sujet des accessoires pour disque Emplacement de montageNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Insertion des disques’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise en route Réglage de l’heure Diminution rapide du volumeÉcoute de la radio TunerPréréglage automatique des stations Préréglage manuel des stationsAccord d’une station préréglée LectureLecture répétée X. Lecture aléatoireRecherche à partir du CD-texte Propos des fichiers MP3/WMA/AAC Recherche rapide10-FR La piste sélectionnée est lue immédiatement11-FR TerminologieRéglage du son Réglage de la commande des gravesRéglage de la fréquence centrale des graves Réglage de la largeur de bande des gravesRéglage du filtre passe-haut Réglage de la commande des aigusActivation/annulation de la correction physiologique Réglage de la fréquence centrale des aigusAffichage du texte Autres fonctionsAffichage de l’heure 14-FRPersonnalisation de l’affichage Personnalisation du son15-FR 16-FR Appareil externeRecherche d’un morceau souhaité IPod en option17-FR IPod compatibles avec cet appareil18-FR Fonction de recherche directe19-FR Lecture aléatoire M.I.XEn cas de problème InformationsBase 20-FRIndications pour le lecteur de CD Indication relative au mode iPod21-FR Le son n’est pas reproduit par les enceintes22-FR SpécificationsNE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins 23-FR24-FR Dépose 25-FRVoiture Japonaise Extrayez l’appareil, en le maintenant déverrouillé26-FR Raccordements27-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Temperatura Limpieza del productoCondensación de humedad Disco dañadoInserción de los discos No intente realizar nunca lo siguienteDiscos nuevos Discos de forma irregularPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que se pueden reproducir Primeros pasos Ajuste de la hora Reducción rápida del volumenFuncionamiento de la radio Almacenamiento automático de emisoras Almacenamiento manual de emisorasSintonía de emisoras memorizadas ReproducciónX. Reproducción aleatoria Repetición de reproducciónBúsqueda en texto de CD Acerca de MP3/WMA/AAC Búsqueda rápida10-ES Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionado11-ES TerminologíaAjuste del control de graves Ajuste de sonidoAjuste de la frecuencia central de los graves Ajuste del ancho de banda de gravesAjuste del filtro de paso alto Ajuste del control de agudosActivación/desactivación del efecto de sonoridad Ajuste de la frecuencia central de los agudosVisualización de texto Otras funcionesVisualización de la hora 14-ESPreferencias visuales Preferencias de sonido15-ES 16-ES Dispositivo externoBúsqueda de la canción deseada IPod opcional17-ES IPod que pueden utilizarse con esta unidad18-ES Función de búsqueda directaEjemplo de búsqueda en modo Song 17% 33%19-ES Reproducción aleatoria M.I.XEn caso de dificultad InformaciónCuestiones básicas 20-ESIndicación para el modo iPod Indicaciones para el reproductor de CD21-ES No sale el sonido por los altavoces22-ES Especificaciones23-ES Ubicación y conexiones24-ES InstalaciónExtraiga el panel frontal desmontable consulte la página PrecauciónExtracción 25-ESVehículo Japonés 26-ES Conexiones27-ES
Related manuals
Manual 31 pages 25.11 Kb

CDE-9873 specifications

The Alpine CDE-9873 is a premium in-car audio system designed for automotive enthusiasts seeking superior sound quality and advanced connectivity options. Known for its sleek design and user-friendly interface, the CDE-9873 seamlessly integrates high-performance audio technologies with modern conveniences.

One of the standout features of the CDE-9873 is its digital media playback capability. Supporting a variety of formats, including MP3, AAC, WMA, and WAV, users can enjoy their favorite tracks without compromising on sound quality. Additionally, the unit comes equipped with a 24-bit D/A converter that ensures precise audio reproduction, delivering crystal-clear sound across all frequencies.

Connectivity is a key focus of the CDE-9873. The device includes USB and AUX inputs, allowing users to connect their smartphones and other portable devices with ease. With built-in Bluetooth technology, the unit enables hands-free calling and wireless audio streaming, creating a safer driving experience while keeping you connected to your favorite music and calls.

The power output of the CDE-9873 is impressive, featuring a robust 18 watts RMS per channel, which allows for rich sound even at higher volume levels. This power can be further enhanced by the unit’s preamp outputs, giving users the flexibility to connect external amplifiers for a more powerful audio experience.

Another distinctive feature of the Alpine CDE-9873 is its customizable sound settings. The unit offers a 9-band graphic equalizer that allows users to fine-tune their sound preferences, while a built-in sound processor enhances audio clarity and balance. The Bass Engine technology further enriches low-frequency performance, making it an excellent choice for bass lovers.

The design of the CDE-9873 is both aesthetic and functional. With a vibrant display that is easy to read in various lighting conditions, user navigation is intuitive and simple. The controls are strategically placed for convenience, ensuring that drivers can operate the system without distraction.

In summary, the Alpine CDE-9873 combines cutting-edge audio technology with user-friendly features, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their in-car audio experience. With its impressive sound quality, extensive connectivity options, and customizable settings, the CDE-9873 stands out in the crowded market of car audio systems, promising to elevate your driving experience to a new level.