Alpine CDE-9873 Nettoyage du produit, Température, Condensation d’humidité, Disque endommagé

Page 34

Mode d’emploi

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.

Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.

La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.

Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.

UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.

Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.

Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

PRÉCAUTIONS

Nettoyage du produit

Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec. En cas de taches tenaces, trempez le chiffon dans l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.

Température

Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant de mettre l’appareil sous tension.

Condensation d’humidité

Si le son est irrégulier pendant la lecture de CD, de l’humidité s’est probablement condensée. Dans ce cas, enlevez le disque du lecteur et attendez environ une heure pour que l’humidité s’évapore.

Disque endommagé

Ne pas reproduire une disque craquelé, déformé ou endommagé sous peine de détériorer sévèrement le mécanisme de lecture.

Entretien

En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vousmême. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, apportez-le dans un centre de réparation Alpine.

3-FR

Image 34
Contents CDE-9873 Page Contents Operating Instructions Precautions Maintenance Product CleaningTemperature Moisture CondensationDisc Accessories Installation LocationDisc Cleaning Never Attempt the FollowingOn handling Compact Discs CD/CD-R/CD-RW To customers using CD-R/CD-RWAbout media that can be played Getting Started Turning Power On and OffAdjusting Volume Initial System Start-UpRadio Lowering Volume QuicklySetting Time Listening to RadioTuning to Preset Stations Presetting Stations ManuallyPresetting Stations Automatically PlaybackRepeat Play X. Random PlaySearching from CD Text About MP3/WMA/AAC File Name Search mode Press Or 2 to select another FolderQuick Search 10-ENTerminology 11-ENSetting the Bass Control Sound SettingLeft and Right/Fader Between Front Rear/Defeat Setting the Treble Center Frequency Setting the Treble ControlAdjusting the High Pass Filter Setting the Treble LevelDisplaying Time Other FunctionsDisplaying the Text 14-ENVisual Customizing Sound Customizing15-EN External Device 16-EN17-EN IPod OptionalSearching for a desired Song IPods usable with this unitDirect Search Function 18-ENRandom Play Shuffle M.I.X 19-ENBasic InformationCase of Difficulty RadioIPod Indication for iPod ModeAudio Indication for CD PlayerSpecifications 22-ENDo not Damage Pipe or Wiring When Drilling Holes 23-ENInstallation 24-ENJapanese CAR Install the detachable front panel Removal25-EN Pull the unit out, keeping it unlocked as you do soConnections 26-EN27-EN Page Limited Warranty This Warranty does not cover the followingContenu Mode d’emploi Avertissement Précautions Condensation d’humidité Nettoyage du produitTempérature Disque endommagéNe tentez jamais d’effectuer les opérations suivantes Emplacement de montageAu sujet des accessoires pour disque Insertion des disques’attention des utilisateurs de disques CD-R ou CD-RW Manipulation des disques compacts CD/CD-R/CD-RWPropos des supports susceptibles d’être lus Mise en route Écoute de la radio Diminution rapide du volumeRéglage de l’heure TunerAccord d’une station préréglée Préréglage manuel des stationsPréréglage automatique des stations LectureLecture répétée X. Lecture aléatoireRecherche à partir du CD-texte 10-FR Recherche rapidePropos des fichiers MP3/WMA/AAC La piste sélectionnée est lue immédiatementTerminologie 11-FRRéglage de la fréquence centrale des graves Réglage de la commande des gravesRéglage du son Réglage de la largeur de bande des gravesActivation/annulation de la correction physiologique Réglage de la commande des aigusRéglage du filtre passe-haut Réglage de la fréquence centrale des aigusAffichage de l’heure Autres fonctionsAffichage du texte 14-FRPersonnalisation de l’affichage Personnalisation du son15-FR Appareil externe 16-FR17-FR IPod en optionRecherche d’un morceau souhaité IPod compatibles avec cet appareilFonction de recherche directe 18-FRLecture aléatoire M.I.X 19-FRBase InformationsEn cas de problème 20-FR21-FR Indication relative au mode iPodIndications pour le lecteur de CD Le son n’est pas reproduit par les enceintesSpécifications 22-FR23-FR NE PAS Coincer LES Cables Avec DES Objets Voisins24-FR Voiture Japonaise 25-FRDépose Extrayez l’appareil, en le maintenant déverrouilléRaccordements 26-FR27-FR Page Garantie Limitée Índice Manual de instrucciones Advertencia Prudencia Precauciones Condensación de humedad Limpieza del productoTemperatura Disco dañadoDiscos nuevos No intente realizar nunca lo siguienteInserción de los discos Discos de forma irregularPara clientes que utilizan CD-R/CD-RW Manejo de discos compactos CD/CD-R/CD-RWAcerca de los soportes que se pueden reproducir Primeros pasos Ajuste de la hora Reducción rápida del volumenFuncionamiento de la radio Sintonía de emisoras memorizadas Almacenamiento manual de emisorasAlmacenamiento automático de emisoras ReproducciónX. Reproducción aleatoria Repetición de reproducciónBúsqueda en texto de CD 10-ES Búsqueda rápidaAcerca de MP3/WMA/AAC Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionadoTerminología 11-ESAjuste de la frecuencia central de los graves Ajuste de sonidoAjuste del control de graves Ajuste del ancho de banda de gravesActivación/desactivación del efecto de sonoridad Ajuste del control de agudosAjuste del filtro de paso alto Ajuste de la frecuencia central de los agudosVisualización de la hora Otras funcionesVisualización de texto 14-ESPreferencias visuales Preferencias de sonido15-ES Dispositivo externo 16-ES17-ES IPod opcionalBúsqueda de la canción deseada IPod que pueden utilizarse con esta unidadEjemplo de búsqueda en modo Song Función de búsqueda directa18-ES 17% 33%Reproducción aleatoria M.I.X 19-ESCuestiones básicas InformaciónEn caso de dificultad 20-ES21-ES Indicaciones para el reproductor de CDIndicación para el modo iPod No sale el sonido por los altavocesEspecificaciones 22-ESUbicación y conexiones 23-ESExtraiga el panel frontal desmontable consulte la página Instalación24-ES PrecauciónExtracción 25-ESVehículo Japonés Conexiones 26-ES27-ES
Related manuals
Manual 31 pages 25.11 Kb

CDE-9873 specifications

The Alpine CDE-9873 is a premium in-car audio system designed for automotive enthusiasts seeking superior sound quality and advanced connectivity options. Known for its sleek design and user-friendly interface, the CDE-9873 seamlessly integrates high-performance audio technologies with modern conveniences.

One of the standout features of the CDE-9873 is its digital media playback capability. Supporting a variety of formats, including MP3, AAC, WMA, and WAV, users can enjoy their favorite tracks without compromising on sound quality. Additionally, the unit comes equipped with a 24-bit D/A converter that ensures precise audio reproduction, delivering crystal-clear sound across all frequencies.

Connectivity is a key focus of the CDE-9873. The device includes USB and AUX inputs, allowing users to connect their smartphones and other portable devices with ease. With built-in Bluetooth technology, the unit enables hands-free calling and wireless audio streaming, creating a safer driving experience while keeping you connected to your favorite music and calls.

The power output of the CDE-9873 is impressive, featuring a robust 18 watts RMS per channel, which allows for rich sound even at higher volume levels. This power can be further enhanced by the unit’s preamp outputs, giving users the flexibility to connect external amplifiers for a more powerful audio experience.

Another distinctive feature of the Alpine CDE-9873 is its customizable sound settings. The unit offers a 9-band graphic equalizer that allows users to fine-tune their sound preferences, while a built-in sound processor enhances audio clarity and balance. The Bass Engine technology further enriches low-frequency performance, making it an excellent choice for bass lovers.

The design of the CDE-9873 is both aesthetic and functional. With a vibrant display that is easy to read in various lighting conditions, user navigation is intuitive and simple. The controls are strategically placed for convenience, ensuring that drivers can operate the system without distraction.

In summary, the Alpine CDE-9873 combines cutting-edge audio technology with user-friendly features, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their in-car audio experience. With its impressive sound quality, extensive connectivity options, and customizable settings, the CDE-9873 stands out in the crowded market of car audio systems, promising to elevate your driving experience to a new level.