Alpine MRX-F65 68-21057Z18-A owner manual Installation, Instalación, Remarque, Nota

Page 4

English

 

Français

 

Español

INSTALLATION

INSTALLATION

INSTALACIÓN

Due to the high power output of the MRX-F65, considerable heat is produced when the amplifier is in operation. For this reason, the amplifier should be mounted in a location which will allow for free circulation of air, such as inside the trunk. For alternate installation locations, please contact your authorized Alpine dealer.

1.Using the amplifier as a template, mark the four screw locations.

2.Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling.

3.Drill the screw holes.

4.Position the MRX-F65 over the screw holes, and secure with four self-tapping screws.

En raison de la sortie de puissance élevée du MRX-F65, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l’amplificateur. Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions d’installation, contacter un concessionnaire Alpine.

1.Apposer l’amplificateur contre la surface d’installation pour marquer les repères des quatre vis.

2.Vérifier qu’il n’y a pas d’objets derrière la surface pouvant être abîmés lorsque les trous soient percés.

3.Percer les trous pour les vis.

4.Positionner le MRX-F65 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis auto-taraudées.

Debido a la salida de alta potencia del MRX-F65, se produce un calor considerable cuando el amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el amplificador deberá montarse en una ubicación que permita la libre circulación de aire, como por ejemplo dentro del maletero. Para ubicaciones de instalación alternativas, por favor contacte a su distribuidor de Alpine autorizado.

1.Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicación de los cuatro tornillos.

2.Asegúrese de que no hay objeto alguno bajo la superficie que pueda verse dañado durante la perforación de los agujeros.

3.Perfore los agujeros para los tornillos.

4.Sitúe el MRX-F65 sobre dichos agujeros, y asegúrelo con cuatro tornillos autorroscantes.

NOTE:

To securely connect the ground lead, use an already installed screw on a metal part of the vehicle (marked ()) or a clean, bare metal spot on the vehicle’s chassis. Be sure this is a good ground by checking continuity to the battery (–) terminal. Connect all equipment to the same ground point while keeping wire length as short as possible. These procedures will help eliminate noise.

ASelf-Tapping Screws (M4 x 20)

BGround Lead

CChassis

DHoles

REMARQUE :

Pour raccorder correctement le fil de mise à la terre, utilisez la vis déjà fixée sur la partie métallique du véhicule (signalée ()), ou un point métallique propre. Assurez-vous que ce point est une bonne mise à la terre en vérifiant la continuité à la borne de la batterie (–). Connectez tous les équipements au même point de mise à la terre en veillant à maintenir le fil aussi court que possible. Ces procédures vous aideront à éliminer le bruit.

AVis auto-taraudées (M4 x 20)

BConducteur de mise à la terre

CChâssis

DTrous

NOTA:

Para conectar de forma segura el cable de tierra, utilice un tornillo ya instalado en la parte metálica del vehículo (marcado ()) o en un lugar metálico descubierto del chasis del vehículo. Asegúrese de que es un punto de tierra bueno verificando la continuidad con el terminal de la batería (–). Conecte siempre que sea posible todo el equipo en el mismo punto de tierra reduciendo al máximo la distancia del cableado. Esto ayudará a eliminar el ruido.

ATornillos autorroscantes (M4 x 20)

BCable de tierra

CChasis

DAgujeros

A

B

C

Fig. 1

D

4

Image 4
Contents Accessories Accessoires Accesorios ContentsÍndice Advertencia AvertissementPrudencia Prudencia English Français EspañolInstallation InstalaciónASelf-Tapping Screws M4 x BGround Lead Chassis Holes RemarqueHow to attach the terminal covers ARight terminal cover BLeft terminal cover CScrew M3 xComment fixer les cache-bornes Cache-bornes droit Cache-bornes gauche Vis M3 xConnections Connexions ConexionesUSE the Correct Ampere Rating When Replacing Fuses RemarquesNotas Utilice EL Amperaje Correcto Cuando Cambie FusiblesGSpeaker Level Input Connector HSpeaker Input LeadsHConducteurs d’entrée de haut-parleur GConector de entrada de nivel del altavozPrecauciones durante la conexión de alambres Blue/White Power Antenna Remote Turn-On Lead Spst Switch optional Fuse 3AIgnition Source Bleu/Blanc Antenne électriqueSwitch Settings 5Unité principale, etc WY-Adaptor Sold SeparatelyWAdaptador en forma de Y Bridged Connections/Connexions pontées/Conexiones puenteadas WY-Adaptor Sold Separately WAdaptateur en forme de « Y » XRCA Extension Cable Vendu séparémentSold Separately XCâble de rallonge RCA YFront Output Vendu séparémentEnglish Specifications Service CareSoins Pratiques Cuidados Prácticos

MRX-F65 68-21057Z18-A specifications

The Alpine MRX-F65 (68-21057Z18-A) is a high-performance car amplifier designed to deliver powerful audio output and enhance the listening experience in vehicles. With its compact design, it fits conveniently into various installation spaces while providing exceptional sound quality.

One of the standout features of the MRX-F65 is its remarkable power output. It offers 65 watts RMS per channel at 4 ohms and up to 90 watts RMS per channel at 2 ohms. Additionally, it can deliver a maximum power output of 250 watts when bridged at 4 ohms, making it ideal for driving a wide range of speakers, including full-range systems and subwoofers.

The amplifier utilizes Alpine's Digital Signal Processing (DSP) technology, allowing users to customize their audio settings to suit their preferences. With built-in high-pass, low-pass, and band-pass filters, users can fine-tune the frequencies being sent to their speakers, ensuring optimal sound quality across different audio genres.

Another important characteristic of the MRX-F65 is its efficient Class D design. Class D amplifiers are known for their ability to produce high power output with low heat generation, resulting in more dependable performance and less strain on the vehicle’s electrical system. The compact size also makes installation easier, allowing for flexibility in placement without compromising sound quality.

Additionally, the MRX-F65 comes equipped with a variable bass boost feature, allowing users to enhance low-frequency performance according to their preferences. This is especially beneficial for those who enjoy bass-heavy music and want to achieve the perfect balance between clarity and power.

The build quality of the MRX-F65 is equally impressive, featuring a rugged chassis designed to withstand the rigors of automotive environments. Its sleek and modern aesthetic complements various car interiors, contributing to both sound performance and visual appeal.

With versatile connectivity options, including RCA input and output, the MRX-F65 ensures compatibility with different audio sources and systems. It also includes a remote bass control feature, allowing for on-the-fly adjustments without the need to reach for the amplifier.

In summary, the Alpine MRX-F65 (68-21057Z18-A) stands out as a premium choice for car audio enthusiasts seeking a compact yet powerful solution. With its high power output, advanced DSP technology, and efficient Class D design, it promises to elevate the driving experience with exceptional audio quality and user-friendly features.