English
gSpeaker Level Input Connector
These input leads are for use with head units not equipped with preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRX-F65 accepts input from high power or standard power head units.
NOTES:
•If connecting the Speaker Input Leads and RCA Inputs at the same time, be sure to connect to different Input channels.
•For the “Speaker Level Input System”setting, connecting the Remote Turn-On Lead is not required due to the “REMOTE SENSING”function of this product. However, the “REMOTE SENSING”function may not work depending on the signal source connected. In such a case, connect the Remote Turn- On Lead to an incoming power supply cord (accessory power) in the ACC position.
hSpeaker Input Leads
These leads are input leads for use with head units not equipped with preamp outputs. Connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRX-F65 accepts input from high power or standard power head units.
iFront Left Speaker (White (+))
jFront Left Speaker (White/Black (–))
kFront Right Speaker (Gray (+))
lFront Right Speaker (Gray/Black (–))
mRear Left Speaker (Green (+))
nRear Left Speaker (Green/Black (–))
oRear Right Speaker (Violet (+))
pRear Right Speaker (Violet/Black (–))
qRCA Input Jacks
Connect these jacks to the line out leads on your head unit using RCA extension cables (sold separately). Be sure to observe correct channel connections; Left to Left and Right to Right. (Front to Front and Rear to Rear)
Français
gConnecteur d’entrée de niveau de haut-parleur
Ces fils d’entrée permettent d’utiliser des unités principales non équipées de sorties de préamplificateur. Si vous n’utilisez pas des connecteurs d’entrée de ligne RCA, vous devez connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de hautparleur de l’unité principale. Le MRX-F65 accepte entrée à partir d’unités principales de haute puissance ou de puissance normale.
REMARQUES:
•Si vous raccordez simultanément les fils d’entrée du haut- parleur et les entrées RCA, veillez à les raccorder à des canaux d’entrée différents.
•Pour le réglage « Système d’entrée de niveau de haut- parleur », il n’est pas nécessaire de raccorder le fil de mise sous tension télécommandée grâce à la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » de ce produit. Il est néanmoins possible que la fonction « REVEIL AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en fonction de la source du signal. Connecter alors le conducteur de mise sous tension télécommandée à un cordon d’alimentation entrant (alimentation des accessoires) en position ACC.
hConducteurs d’entrée de haut-parleur
Ces conducteurs sont des conducteurs d’entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur. Connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de haut-parleur de l’unité principale. Le MRX-F65 accepte entrée à partir d’unités principales de haute puissance ou de puissance normale.
iHaut-parleur avant gauche (Blanc (+))
jHaut-parleur avant gauche (Blanc/Noir (–))
kHaut-parleur avant droit (Gris (+))
lHaut-parleur avant droit (Gris/Noir (–))
mHaut-parleur arrière gauche (Vert (+))
nHaut-parleur arrière gauche (Vert/Noir (–))
oHaut-parleur arrière droit (Violet (+))
pHaut-parleur arrière droit (Violet/Noir (–))
qPrises d’entrée RCA
Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l’unité principale en utilisant les câbles d’extension RCA (vendus séparément). Vérifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers la droite. (Avant vers l’avant et arrière vers l’arrière)
Español
gConector de entrada de nivel del altavoz
Son cables de entrada para uso con unidades principales sin salidas de preamplificador. Si no utiliza conectores de entrada de línea RCA, deberá conectar estos cables a los cables de salida de altavoz de la unidad principal. El MRX-F65 acepta entrada a partir de unidades principales de alta potencia o de potencia normal.
NOTAS:
•Si conecta entradas RCA y cables de entrada de altavoz al mismo tiempo, deberá hacerlo en distintos canales de entrada.
•Para el ajuste “Sistema de entrada de nivel de altavoz”, no es necesario conectar el cable de encendido debido a la función “SENSOR REMOTO”de este producto. No obstante, la función “SENSOR REMOTO”podría no funcionar según la fuente de la señal conectada. En ese caso, conecte el cable de encendido remoto a un cable de alimentación entrante (alimentación adicional) en la posición ACC.
hCables de entrada del altavoz
Son cables de entrada para uso con unidades principales sin salidas de preamplificador. Conecte estos cables a los cables de salida de altavoz de la unidad principal. El MRX-F65 acepta entrada a partir de unidades principales de alta potencia o de potencia normal.
iAltavoz delantero izquierdo (Blanco (+))
jAltavoz delantero izquierdo (Blanco/Negro (–))
kAltavoz delantero derecho (Gris (+))
lAltavoz delantero derecho (Gris/Negro (–))
mAltavoz trasero izquierdo (Verde (+))
nAltavoz trasero izquierdo (Verde/Negro (–))
oAltavoz trasero derecho (Violeta (+))
pAltavoz trasero derecho (Violeta/Negro (–))
qClavijas RCA de entrada
Conecte las mismas a los cables de salida de línea de su unidad principal utilizando cables de extensión RCA (vendidos por separado). Asegúrese de que respeta las conexiones de canal correctas; izquierda para izquierda y derecha para derecha. (Delantera a delantera y trasera a trasera)