Sony XR-C111 Retrait et pose de la façade, Retrait de la façade, Pose de la façade, Avertisseur

Page 16

F

Retrait et pose de la façade

Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé.

Retrait de la façade

Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF . Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour déverrouiller la façade et faites-la glisser légèrement vers la gauche. Enlevez-la ensuite en tirant vers vous.

Touche RELEASE

Veillez à ne pas laisser tomber la façade quand vous la détachez de l’appareil.

Pose de la façade

Appliquez la partie droite de la façade sur l’appareil et fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis poussez de manière à l’enclencher.

Avertisseur

Si vous mettez la clé de contact du véhicule sur la position OFF (arrêt) sans enlever la façade, l’alarme se déclenche et émet un bip pendant quelques secondes.

A

B

Remarques

Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la fixer, car elle ne peut pas être fixée dans l’autre sens.

Ne forcez pas pour fixer la façade sur l’appareil.Une légère pression est suffisante.

Rangez la façade dans son étui pour la transporter.

N’appuyez pas avec force sur l’afficheur de la façade.

Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la façade. Cependant, si vous appuyez sur la touche RELEASE quand l’appareil est sous tension, il se met automatiquement hors tension pour protéger les haut- parleurs.

Ne laissez pas la façade en plein soleil, près de sources de chaleur comme des conduits d’air chaud ou dans un endroit humide. Ne la laissez jamais sur le tableau de bord, etc. d’une voiture garée en plein soleil, car la

4

température risque d’augmenter considérablement.

Image 16
Contents FM/AM FM/MW/LW Features PrecautionsGeneral Tuner sectionTable of Contents Detaching the Front Panel Detaching and Attaching the Front PanelAttaching the Front Panel Cassette Player Operation Setting the ClockEjecting the Cassette Automatic Tuning Radio ReceptionFast-winding the Tape Searching for Stations AutomaticallyTuning in by Adjusting Frequency Manual TuningReceiving the Memorized Stations Memorizing Stations AutomaticallyOther Functions CD Changer OperationMaintenance Fuse ReplacementCleaning the Connectors Selecting CD ChangersDismounting the Unit During CD playback Button LocationsMemory button Specifications Power amplifier sectionCassette player section MW/LW for the XR-C111Troubleshooting Guide Error displays with the operational CD changers connectedTape playback Radio receptionCaractéristiques PrécautionsGénéralités Possibilité d’utilisation de changeurs CDRemarques sur les cassettes Table des matièresEntretien des cassettes Remarques sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait et pose de la façade Retrait de la façadePose de la façade AvertisseurFonctionnement du Lecteur de cassetteRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteRéception radio Bobinage rapide de la bandeRecherche automatique des stations Accord automatiqueAccord par réglage de la Mémorisation de stations particulièresRéception des stations mémorisées Mémorisation automatique des stationsAutres fonctions Fonctionnement du changeur CDRéglage du son Lecture d’un CDEntretien Changement de CDSélection du changeur Retrait de l’autoradio Nomenclature des touches Fenêtre d’affichagePendant la lecture CD Sélection de gamme d’ondes/mémoire automatique XR-C111Spécifications Section lecteur de cassetteSection tuner Section amplificateur de puissanceGuide de dépannage Lecture de cassetteRéception radio Lecture de CDKenmerken VoorzorgsmaatregelenAlgemeen Tuner-gedeelteEnkele opmerkingen over cassettes InhoudsopgaveOmgaan met cassettes Opmerkingen over de koppen van het cassettedeckVerwijderen en aanbrengen van het voorpaneel Verwijderen van het voorpaneelAanbrengen van het voorpaneel WaarschuwingstoonBediening van het cassettedeck De klok instellenCassettes afspelen Cassettes uitwerpenRadio-ontvangst SnelspoelenAutomatisch zoeken naar zenders Automatische afstemmingZenders automatisch vastleggen in het geheugen Alleen de gewenste zenders vastleggenAfstemmen op vastgelegde zenders Handmatige afstemmingGoede weergave van hoge en lage tonen bij een laag volume Overige functiesBediening van de CD- wisselaar Kenmerken van het geluid instellenOnderhoud CD’s wisselenDe gewenste CD-wisselaar instellen Apparaat verwijderen Plaats van de toetsen Tijdens afspelen van CDToetsen CD’s wisselen Radio aan kiezen afstembandTechnische gegevens Cassettedeck-gedeelteRadio-gedeelte VersterkergedeelteVerhelpen van problemen Cassettes afspelenRadio-ontvangst Afspelen van CD’sSony Corporation