Sony XR-C110, XR-C111 operating instructions Changement de CD, Entretien, Sélection du changeur

Page 21

Changement de CD

Pendant la lecture, appuyez brièvement sur l’un des côtés de la touche 1 ou

2.

 

DISC

 

DISC

1

2

1

2

Pour revenir au

Pour aller au CD

CD précédent

suivant

Entretien

Remplacement du fusible

Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité est identique

àcelle inscrite sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de la source d’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony.

Sélection du changeur

(si plusieurs changeurs sont raccordés)

Appuyez sur

CD

pendant la lecture

d’un CD.

Chaque pression correspond à un changement de changeur.

CD I ÷CD II

Fusible (10 A)

Avertissement

N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité dépasse celle du fusible fourni avec l’appareil, car vous risqueriez d’endommager l’appareil.

Nettoyage des connecteurs

Si les connecteurs situés entre l’appareil et la façade ne sont pas propres, il peut arriver que le système ne fonctionne pas bien. Pour éviter cela, ouvrez la façade en poussant sur la touche RELEASE, déposez-le ensuite et nettoyez-le à l’aide d’un Coton-tige imprégné d’alcool. N’exercez pas une pression trop importante. Vous risqueriez sinon d’endommager le connecteur.

Appareil principal

Dos du panneau avant

F

Autres fonctions/Fonctionnement du changeur CD

9

Image 21
Contents FM/AM FM/MW/LW Precautions FeaturesGeneral Tuner sectionTable of Contents Detaching and Attaching the Front Panel Detaching the Front PanelAttaching the Front Panel Setting the Clock Cassette Player OperationEjecting the Cassette Radio Reception Automatic TuningFast-winding the Tape Searching for Stations AutomaticallyFrequency Manual Tuning Tuning in by AdjustingReceiving the Memorized Stations Memorizing Stations AutomaticallyCD Changer Operation Other FunctionsFuse Replacement MaintenanceCleaning the Connectors Selecting CD ChangersDismounting the Unit Button Locations During CD playbackMemory button Power amplifier section SpecificationsCassette player section MW/LW for the XR-C111Error displays with the operational CD changers connected Troubleshooting GuideTape playback Radio receptionPrécautions CaractéristiquesGénéralités Possibilité d’utilisation de changeurs CDTable des matières Remarques sur les cassettesEntretien des cassettes Remarques sur les têtes de lecture de la platine à cassetteRetrait de la façade Retrait et pose de la façadePose de la façade AvertisseurLecteur de cassette Fonctionnement duRéglage de l’horloge Ecoute d’une cassetteBobinage rapide de la bande Réception radioRecherche automatique des stations Accord automatiqueMémorisation de stations particulières Accord par réglage de laRéception des stations mémorisées Mémorisation automatique des stationsFonctionnement du changeur CD Autres fonctionsRéglage du son Lecture d’un CDChangement de CD EntretienSélection du changeur Retrait de l’autoradio Fenêtre d’affichage Nomenclature des touchesPendant la lecture CD Sélection de gamme d’ondes/mémoire automatique XR-C111Section lecteur de cassette SpécificationsSection tuner Section amplificateur de puissanceLecture de cassette Guide de dépannageRéception radio Lecture de CDVoorzorgsmaatregelen KenmerkenAlgemeen Tuner-gedeelteInhoudsopgave Enkele opmerkingen over cassettesOmgaan met cassettes Opmerkingen over de koppen van het cassettedeckVerwijderen van het voorpaneel Verwijderen en aanbrengen van het voorpaneelAanbrengen van het voorpaneel WaarschuwingstoonDe klok instellen Bediening van het cassettedeckCassettes afspelen Cassettes uitwerpenSnelspoelen Radio-ontvangstAutomatisch zoeken naar zenders Automatische afstemmingAlleen de gewenste zenders vastleggen Zenders automatisch vastleggen in het geheugenAfstemmen op vastgelegde zenders Handmatige afstemmingOverige functies Goede weergave van hoge en lage tonen bij een laag volumeBediening van de CD- wisselaar Kenmerken van het geluid instellenCD’s wisselen OnderhoudDe gewenste CD-wisselaar instellen Apparaat verwijderen Tijdens afspelen van CD Plaats van de toetsenToetsen CD’s wisselen Radio aan kiezen afstembandCassettedeck-gedeelte Technische gegevensRadio-gedeelte VersterkergedeelteCassettes afspelen Verhelpen van problemenRadio-ontvangst Afspelen van CD’sSony Corporation