Installation | Instalación | ### | ### |
Precautions
•Do not tamper with the four holes on the upper surface of the unit. They are for tuner adjustments to be done only by service technicians.
•Choose the installation location carefully so that the unit will not hamper the driver during driving.
•Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
•Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
Precauciones | ### | ### | |
• No toque los cuatro orificios de la superficie | • ### | ### | • |
superior de la unidad. Estos orificios son para | • ### | ### | • |
ajustes del sintonizador que solamente deberán | • ### | ### | • |
realizar técnicos de reparación. | • ### | ### | • |
•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma
que la unidad no interfiera las funciones normales | ### | ### | |
de conducción. | ### | ### | |
• Evite instalar la unidad donde pueda quedar | |||
|
| ||
sometida a altas temperaturas, como a la luz solar |
|
| |
directa o al aire de calefacción, o a polvo, |
|
| |
suciedad, o vibraciones excesivas. |
|
| |
• Para realizar una instalación segura y firme, utilice |
|
| |
solamente la ferretería de montaje suministrada. |
|
| |
Ajuste del ángulo de montaje |
|
| |
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°. |
|
|
How to Detach and Attach the Front Panel
Before installing the unit, detach the front panel.
To detach
Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the RELEASE button to open up the front panel, and detach the panel by pulling it towards you as illustrated.
To attach
Align the parts A and B, and push the front panel until it clicks.
Forma de extraer e instalar el panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal.
Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, cerciórese de presionar la tecla OFF. Después presione la tecla RELEASE para abrir el panel frontal, y extraiga éste tirando de él hacia usted como se muestra en la ilustración.
Para instalarlo
Alinee las partes A y B, y presione el panel frontal hasta que chasquee.
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
###
To detach Para extraerlo
###
###
RELEASE button
Tecla RELEASE
###
###
To attach |
| |
Para instalarlo |
| |
### | A | |
### | ||
B | ||
|
Mounting Example
Installation in the dashboard
Ejemplo de montaje | ### | ### |
Instalación en el salpicadero | ### | ### |
1 | 182 | mm |
| ||
|
| |
| TOP |
|
| 1 |
|
With the TOP marking up Con la marca TOP hacia arriba.
###
###
53 | mm |
|
2
Bend these claws, if necessary. Si es necesario, doble estas uñas.
###
###
3 | Fire wall | |
Panel cortafuegos | ||
| ||
| ### | |
Dashboard | ### | |
Salpicadero |
| |
### |
| |
### | 2 | |
| TOP |
3
Mounting the Unit in a Japanese Car
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Montaje de la unidad en un automóvil japonés
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su proveedor Sony.
### | ### |
### | ### |
### | ### |
### |
|
1 | Run a blade along the slits on |
the back of the front trim and |
cut it off the unit.
Pase una cuchilla a lo largo de las ranuras de la parte posterior del adorno frontal y córtelo.
###
###
###
###
Slit Ranura
###
###
2 | TOYOTA | to dashboard/center console |
| 4* | al salpicadero/consola central |
|
|
###
###
Bracket
Soporte 4*
###
###
Bracket
Soporte
###
Existing parts supplied to your car | ### |
Piezas existentes suministradas con su automóvil |
|
### |
|
### |
|
NISSAN
4* | to dashboard/center console |
al salpicadero/consola central | |
| ### |
| ### |
Bracket |
|
Soporte | 4* |
### |
|
### |
|
| Bracket |
| Soporte |
| ### |
Existing parts supplied to your car | ### |
Piezas existentes suministradas con su automóvil
###
###
*To prevent malfunction, install only with the supplied screws 4 (Max. size 5 × 8 mm). Do not use an electric or impact screwdriver.
*Para evitar un funcionamiento incorrecto, utilice sólo los tornillos suministrados 4 (Tamaño máx. 5 × 8 mm). No emplee un destornillador eléctrico o percutor.
*###
###*