Sony XR-C800W manual Connection example Ejemplo de conexiones ###

Page 4

Connection example

Ejemplo de conexiones

###

Rear speakers

Power amplifier

 

Amplificador de

 

Altavoces traseros

 

potencia

 

###

 

###

 

 

 

Front speakers

Power amplifier

RCA pin cord (not supplied)

Cale con clavijas RCA (no suministrado)

Amplificador de

Altavoces delanteros

###

potencia

###

 

###

 

 

 

Digital pre-amplifier

When connecting digital pre-amplifier

Conexiónde un preamplificador digital

Preamplificador digital

###

###

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set the LINE-OUT/IN SELECT switch to

XDP-U50D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ponga el selector LINE-OUT/IN SELECT en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la posición 2.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

###

FRONT LINE OUT/

LINE IN

*1 BUS cable (not supplied)

Cable BUS (no suministrado)

###

*2 RCA pin cord (not supplied)

Cale con clavijas RCA (no suministrado)

###

Note

REAR LINE OUT/

LINE IN

SUB VOLUME

OUT/LINE OUT

RCA pin cord (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) or RC-65 (5 m)) (not supplied)

Cale con clavijas RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m))

(no suministrado)

###

###

Active subwoofer

Altavoz potenciador de graves

activo

#####

When connecting two CD/MD changers

MAIN ANT

from car aerial a la antenna del automóvil

Never bundle the inverter’s cord

BUS AUDIO IN

with any other. It may cause noise.

 

Nota

Inverter

No agrupe nunca los cables del

Inversor

inversor con otro tipo de cables, ya

######

Al conectar dos cambiadores de CD/MD

###

RCA pin cord (not supplied)

Cale con clavijas RCA (no suministrado)

###

###

SUB ANT

Fuse (15 A) Fusible (15 A)

###

que puede producirse ruido.

 

 

 

 

 

 

 

#####

 

 

 

 

 

 

 

 

*2

#######

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE IN

Source selector Selector de fuente

###

XA-C30, etc

 

CD/MD changer

 

Cambiador de

 

discos compactos/

 

minidiscos

BUS cable (not supplied)

###

Cable BUS (no suministrado)

 

###

CD/MD changer

 

Cambiador de

 

discos compactos/

 

minidiscos

 

###

RCA pin cord (not supplied)

BUS CONTROL IN

Cale con clavijas RCA (no suministrado)

###

 

 

Light blue

7

 

After connecting, bundle up the connecting cord of the rotary

 

 

 

Rotary remote (supplied)

 

 

 

remote with other connecting cords of the audio equipment by

 

 

Azul celeste

 

to the interface cable of a car telephone

 

 

Controlador remoto

 

 

attaching the supplied cramper 0. Be sure to leave some slack

TEL MUTE

###

 

al cable de interfaz de un teléfono para

 

giratorio (suministrado)

in the connecting cord between the plug and the cramper.

 

 

 

automóvil

 

 

 

###

 

Orange/white

 

Una vez realizada la conexión, recoja el cable de conexión del

###

 

 

 

 

 

 

controlador remoto giratorio con el resto de los cables de

 

 

striped

 

 

 

 

 

 

conexión del equipo de audio mediante el fijador de cables

 

 

Con raya

 

 

 

 

 

 

suministrado 0. Procure dejar un espacio en el cable de

 

 

naranja/blanca

 

 

to car’s illumination signal

 

 

 

conexión entre el enchufe y el fijador de cables.

ILLUMINATION

###

 

 

 

 

 

a una señal de iluminación del automóvil

 

 

 

 

##################

###

 

 

 

 

#############

 

 

 

 

 

#############

to a remote control lead of the power

 

Blue/white striped

Blue

 

 

 

Azul con raya blanca

Azul

 

 

amplifier

AMP REM

###

###

ANT REM

to a power aerial relay control box

al conductor de contorol remote del

Max. supply current 0.3 A

 

Max. supply current 0.1 A

a la caja de relés de control de la antena motorizada

amplificador de potencia

 

###

Corriente máx. de alimentación de

 

Corriente máx. de alimentación de 0,1 A

###

 

 

0,3 A

 

 

###

 

 

 

 

 

 

###

 

 

 

 

Left

 

 

 

 

to a metal point of the car

Lzquierdo

 

 

Black

 

First connect the black earth lead, then connect the yellow and red

###

 

White striped

Negro

 

power input leads.

Front speakers

 

Con raya blanca

###

 

a un punto metálico del automóvil

Altavoces delanteros

 

###

 

 

En primer lugar conecte el conductor de puesta a tierra negro y, a

###

 

 

 

 

continuación, los cables de entrada de alimentación amarillo y rojo.

Right

 

 

 

 

###

Derecho

 

 

 

 

###

###

 

Grey striped

 

 

to the +12 V power terminal which is energized in the accessory

 

 

Con raya gris

 

 

 

 

###

Red

 

position of the ignition key switch

 

 

 

Rojo

 

Be sure to connect the black earth lead to it first.

Left

 

 

###

 

a un terminal de alimentación de +12 V que se energice en la posición

Lzquierdo

 

 

 

 

para accesorios de la llave de encendido

###

 

Green striped

 

 

Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor de

Rear speakers

 

 

 

puesta a masa negro

 

Conraya verde

 

 

Altavoces traseros

 

###

 

 

###

###

 

 

 

 

####

Right

 

 

 

 

to the +12 V power terminal which is energized at all times

Derecho

 

 

Yellow

 

 

 

 

Be sure to connect the black earth lead to it first.

###

 

Purple striped

Amarillo

 

 

 

a un terminal de alimentación de +12V que esté permanentemente

 

 

Con raya violeta

###

 

 

 

 

energizado

 

 

###

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de conectar primero a este terminal el conductor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

puesta a masa negro

 

 

 

 

 

###

 

 

 

 

 

####

Notes on the control leads

Notas sobre los conductores de control

###

The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner

El conductor de control de la antena motorizada (azul) suministrará +12 V CC

###

or when you activate the ATA (Automatic Tuner Activation) Function.

cuando conecte la alimentación del sintonizador o cuando active la función de

###

A power aerial without relay box cannot be used with this unit.

activación automática del sintonizador (ATA).

###

 

Con esta unidad no podrá utilizarse una antena motorizada sin caja de relés.

###

Memory hold connection

 

 

When the yellow power input lead is connected, power will always be supplied to the

Conexión para protección de la memoria

###

memory circuit even when the ignition key is turned off.

Si conecta el conductor de entrada amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre

###

 

alimentación, incluso aunque ponga la llave de encendido en la posición OFF.

###

Notes on speaker connection

 

 

Before connecting the speakers, turn the unit off.

Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities. Otherwise, the speakers may be damaged.

Do not connect the terminals of the speaker system to the car chassis, and do not connect the terminals of the right speaker with those of the left speaker.

Do not attempt to connect the speakers in parallel.

Do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. Doing so may damage the active speakers. Therefore, be sure to connect passive speakers to these terminals.

Notas sobre la conexión de los altavoces

###

• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.

• ###

• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios, y con la potencia máxima

• ###

admisible adecuada, ya que de lo contrario podría dañarlos.

###

• No conecte los terminales del sistema de altavoces al chasis del automóvil, ni los del

• ###

altavoz izquierdo a los del derecho.

###

• No intente conectar los altavoces en paralelo.

• ###

• No conecte altavoces activos (con amplificador incorporado) a los terminales de

• #####

altavoces de la unidad. Si lo hiciese, podría dañar tales altavoces. Por lo tanto,

####

cerciórese de conectar altavoces pasivos a estos terminales.

##

Image 4
Contents ### Inverter InversorNotas NotaInstallation PrecautionsInstalación ### Precauciones ###Connection ConexionesConnection example Ejemplo de conexiones ###