Bushnell 280751 Cómo SE USA LA Brújula, Acerca DE LA Retícula, Cómo SE Cambian LAS Pilas

Page 13
Compartimiento de las pilas
Compartimiento para guardar las pilas de repuesto

ESPAÑOL

(No se muestra el modelo 280751)

El binocular BUSHNELL TACTICAL se ha diseñado para los sectores de los ejércitos/cuerpos encargados de imponer el cumplimiento de la ley, pero resulta también ideal para cualquier entorno o aplicación exigente donde se requiera una durabilidad sólida. Presenta una brújula de dilatación de líquido incorporada en los elementos ópticos (modelo 280750), la desviación de la brújula se detiene inmediatamente debido a un diseño de compensación avanzado. Las marcaciones se indican en incrementos de 1° precisos y fáciles de leer, lo cual es ideal para la navegación y la localización de objetos de una forma precisa. Una escala telemétrica permite al usuario estimar la distancia de un objeto que tenga un tamaño conocido. El BUSHNELL TACTICAL es completamente impermeable / protegido contra el empañamiento y protegido contra los golpes, con una armadura de caucho antideslizante, y tiene ojeras plegables para que se pueda usar con gafas de sol y gafas graduadas. Los elementos ópticos presenta lentes con revestimientos múltiples completos para ofrecer una transmisión de luz excelente. El binocular BUSHNELL TACTICAL viene completo con un estuche resistente de nylon y correa para colgar del cuello. Fabricado para que dure mucho tiempo, incluye una garantía limitada de por vida.

ESPECIFICACIONES

Aumento

7 x

Brillo relativo

51

 

 

 

 

Diámetro del objetivo

50 mm

Distancia interpupilar...

60~78 mm

 

 

 

 

Distancia de pupila al ocular

17 mm

Anchura máxima

7 pulg.

 

 

 

 

 

Campo de visión real

6.7 °

Anchura mínima

8,5 pulg.

 

 

 

 

 

Campo de visión a 1000 yardas...

350 pies.

Longitud

6 pulg.

 

 

 

 

Diámetro de la pupila de salida

7,1 mm

Peso

48 onzas / 1368 g

 

 

 

 

 

CÓMO SE USA

Primero, ajuste la anchura (distancia interpupilar) de los binoculares de forma que cuando mire a través de los mismos, vea una imagen circular única. Luego enfoque el binocular para un ojo al mismo tiempo girando los oculares hasta que vea una imagen igualmente nítida con cada ojo. Si más de una persona va a usar los binoculares, debe marcar los oculares izquierdo y derecho para su propia visión y luego poder reajustarlos con rapidez.

CÓMO SE USA LA BRÚJULA

Las brújula es una unidad de precisión. Tiene una compensación extremadamente rápida, de modo que apenas tiene ‘desviación’ y está corregida para la inclinación (latitud). La escala de la brújula se presenta en incrementos de un grado y está alineada con la escala telemétrica vertical. Cuando use la brújula, considere siempre la variación local entre el norte magnético y geográfico.

Brújula (sólo el modelo 280750)

ACERCA DE LA RETÍCULA

La escala vertical (retícula) visible a través de la mitad derecha del binocular le permite calcular la distancia hasta un objeto si conoce su altura, o calcular la altura de un objeto si conoce la distancia hasta el mismo. En páginas posteriores de este manual se ofrecen instrucciones detalladas para usar la retícula.

Modelo 280751

Modelo 280750

CÓMO SE USA EL ILUMINADOR DE LA BRÚJULA La brújula BUSHNELL TACTICAL modelo (No. 280750) viene con un iluminador de brújula LED incorporado para usarse por la noche y en condiciones de luz escasa. La caja de la brújula está situada en la parte superior derecha de los binoculares, con los dos compartimentos de pilas (incluido uno con un conjunto de repuesto) situados en la parte frontal de los binoculares, debajo del eje articulado central. Cuando la luz ambiental no le permita ver la lectura de la brújula con claridad, pulse el botón de encendido verde

situado en la parte superior de la caja de la brújula. Si la luz es débil o no se enciende, sustituya las pilas. Si la luz no funciona después de haber sustituido las pilas, póngase en contacto con el distribuidor de Bushnell más cercano.

CÓMO SE CAMBIAN LAS PILAS

Para cambiar las pilas, use una moneda delgada para quitar la tapa del compartimiento de las pilas girándola a la izquierda. Saque las dos pilas. Las pilas tienen un signo (+) en la parte frontal y un signo (-) en la parte trasera. Asegúrese de insertar las pilas nuevas con los signos (+) en la misma dirección. Vuelva a poner la

tapa del compartimiento de las pilas girándola a la derecha. Las dos pilas deben sustituirse al mismo tiempo. Las pilas se deben quitar si los binoculares no se van a usar durante un largo periodo de tiempo. Las pilas que se dejan durante largos periodos de tiempo en los binoculares sin que se usen, pueden tener fugas que acaben ocasionando daños al binocular.

Tipo de pila: Dos pilas de botón micrométricas LR44 de 1.5 voltios

alcalina O pilas equivalentes: 1.5v A76 / G13 / 157 alcalina

IMPORTANTE

DESPUÉS DE HABER ESTADOS EXPUESTOS AL AGUA SALADA O A UN AEROSOL, LIMPIE LOS BINOCULARES A FONDO CON AGUA DULCE Y SÉQUELOS BIEN CON UN TRAPO. EVITE LA EXPOSICIÓN EXTENSA A LOS RAYOS DE SOL BRILLANTES Y A FLUCTUACIONES SEVERAS DE TEMPERATURA. POR EJEMPLO, SI SE HAN USADO LOS BINOCULARES BAJO CONDICIONES DE MUCHO FRÍO, EL HECHO DE INTRODUCIRLOS EN UN ENTORNO CALIENTE PODRÍA HACER QUE SE ACUMULE LA CONDENSACIÓN. DEJE QUE TRANSCURRA ALGO DE TIEMPO PARA QUE SE PRODUZCA UN CAMBIO GRADUAL DE LA TEMPERATURA.

9200 Cody

Overland Park, KS 66214

13

Image 13
Contents HOW to USE SpecificationsUsing the Compass Using the Compass IlluminatorHow to measure the azimuth angle How to use the reticle to measure azimuthAbout The Ranging Reticle Upper and lower angle measurement How to use the reticle to measure distance How to use the compass Note Model 280750 only Lifetime Limited Warranty LE Réticule Mode D’EMPLOIUtiliser L’ILLUMINATEUR DE Compas CaractéristiquesComment utiliser le réticule pour mesurer un azimut Le réticule de télémétrieComment mesurer un angle d’azimut Mesure d’un angle en hauteur Comment utiliser le réticule pour mesurer une distance Comment utiliser le compas Remarque Modèle 280750 Uniquement Bushnell Outdoor Products Cómo SE USA LA Brújula Cómo SE USAAcerca DE LA Retícula Cómo SE Cambian LAS PilasCómo se usa la retícula para medir el azimut Acerca de la retícula telemétricaCómo se mide el ángulo azimutal Medición del ángulo superior e inferior Cómo se usa la retícula para medir la distancia Cómo se usa la brújula Nota Sólo en el modelo Garantía Limitada Para Toda LA Vida Gebrauch SpezifikationenVerwendung DES Kompasses Information ZUM FadenkreuzVerwendung des Fadenkreuzes zur Azimutmessung Das Fadenkreuz zur EntfernungsmessungMessung des Azimut-Winkels Seitenwinkels Messung des oberen und unteren Winkels AbbVerwendung des Fadenkreuzes zur Entfernungsmessung AbbVerwendung des Kompasses Hinweis NUR für Modell Beschränkte Lebenslange Garantie Istruzioni PER L’USO Informazioni SUL ReticoloUSO Della Bussola Come Cambiare LE PileCome usare il reticolo per misurare l’azimut Informazioni sul reticolo di rilevamentoCome misurare l’angolo di azimut Misura dell’angolo superiore e inferiore Come usare il reticolo per misurare la distanza Come usare la bussola Nota Solo modello Garanzia Limitata a Vita Como Usar Informações Sobre O RetículoComo Usar a Bússola Como Trocar AS PilhasComo usar o retículo para medir azimute Informações sobre retículo com telêmetroComo medir o ângulo do azimute Medida do ângulo superior e inferior Como usar o retículo para medir distâncias Como usar a bússola Observação Somente para o modelo Garantia Vitalícia Limitada Bushnell Outdoor Products

280751, 280750 specifications

The Bushnell 280750 and 280751 represent a significant advancement in the field of optics, offering exceptional performance for outdoor enthusiasts, hunters, and bird watchers alike. These binoculars are designed with a range of innovative features and technologies that cater to both casual users and those who demand professional-grade equipment.

One of the standout features of the Bushnell 280750 is its powerful magnification capabilities. With a 10x magnification and a 42mm objective lens diameter, this model provides bright and clear images, allowing users to observe distant subjects with precision and detail. The wide field of view further enhances the viewing experience, making it easier to track moving objects, be it wildlife in action or athletes during a sporting event.

In contrast, the Bushnell 280751 offers an even more powerful 12x magnification, which allows for close-up views of faraway subjects. This model, too, boasts a 42mm objective lens, ensuring that it captures ample light to maintain image brightness and clarity in various lighting conditions. Both models feature multi-coated optics that enhance light transmission, resulting in sharper images and vivid colors even in low-light environments.

Durability is a key characteristic of the Bushnell 280750 and 280751. Both models are housed in a rugged, shock-absorbing outer shell that can withstand the rigors of outdoor use. The waterproof and fog-proof design ensures that these binoculars can perform reliably in challenging weather conditions, making them the ideal companion for adventurers exploring diverse environments.

Another notable technology integrated into these binoculars is the use of BaK-4 prisms. This optical technology enhances image quality by providing a bright and clear view across the entire field of vision. The ergonomic design of the Bushnell 280750 and 280751 with non-slip rubber armor offers a comfortable grip, reducing the chances of drops and providing added protection against the elements.

In summary, the Bushnell 280750 and 280751 binoculars are designed for those who prioritize performance, durability, and clarity in their optical instruments. With impressive magnification options, advanced optical technologies, rugged construction, and a user-friendly design, these binoculars are sure to satisfy the demands of outdoor enthusiasts at any level. Whether for birdwatching, hunting, or simply exploring the beauty of the great outdoors, both models provide a reliable and enjoyable viewing experience.