Kettler 07960-800 manual Demontage der Pedalarme

Page 26
PL
CZ

Handhabungshinweise

DBeispiel Typenschild - Seriennummer GB Example Type label - Serial number

FExample Plaque signalétiqu - Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer

EEjemplo Placa identificativa - Número de serie I Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie

Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Přiklad typového štítku – sériové číslo

Demontage der Pedalarme

A

C

B

Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C).

GB Removal of pedal arms

To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread

(B). After a few turns you may take off the pedal arm (C)

FDémontage de la manivelle

Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans l'ou- verture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la pédale (C) après plusieurs tours.

NL Demontage van de krenk

Voor het losmaken van de cranken, verwijdert u eerst het bescherm- dopje en schroef (A). Houd de crank vast en draai e g van de schroefdraad (B). Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen (C).

EDesmontaje de las manivelas de pedal

Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo (A). Retenga la manivela de pedal y apriete un tornillo M12 (no forma parte del volumen de suministro) en la rosca (B). Después de haber efectuado algunas vueltas podrá quitar la manivela de pedal (C).

ISmontaggio dell’attacco del pedale

Per togliere l’attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro- tettivo e la vite (A). Tenete fermo l’attacco del pedale e girate una vite M12 (non compresa nella fornitura) nella filettatura (B). Dopo aver effettuato alcuni giri, potete togliere l’attacco del pedale (C).

PL Demontaż ramion pedału

W celu zdjęcia ramienia pedału należy najpierw usunąć osłonę i wykręcić śrubę. (A). Przytrzymując ramię pedału wkręć śrubę M12 (nie należy do zakresu dostawy) w gwintowany otwór (B). Po kilku obrotach możesz zdjąć ramię pedału (C).

CZ Demontáž kliky pedálu

Pro sejmutí kliky pedálu nejprve odejměte ochrannou čepičku a šroub

(A). Pevně přidržte kliku pedálu a do závitového otvoru (B) zašrou- bujte šroub M12 (nepatří do rozsahu dodávky). Po několika otočeních lze kliku pedálu odebrat (C).

26

Image 26
Contents 105 MaxWichtige Hinweise Zu Ihrer SicherheitZur Handhabung Montagehinweise Ersatzteilbestellung SeiteHandling the equipment For Your SafetyGB Assembly Instructions Instructions for Assembly List of spare partsInstructions de montage Pour votre sécuritéUtilisation Consignes de montage Liste des pièces de rechangeNL Montagehandleiding Voor uw veiligheidHandleiding Montagehandleiding Onderdelenbestelling bladzijdeAdvertencias importantes Para su seguridadAdvertencias Instrucciones para el montaje Lista de repuestos páginaIndicazioni importanti Per la vostra sicurezzaPer l’utilizzo Indicazioni per il montaggio Lista di parti di ricambio paggPL Ważne informacje Montaż Zamawianie części zamiennych, stronaCZ Důležité pokyny Pokyny k montáži Objednání náhradních dílů, stranaMesshilfe für Verschraubungsmaterial Einfädeldraht ChecklistePulsmesser SW 10/13 MehrzweckschlüsselKlack X 9,5 mm Klick Page Page Handhabungshinweise Demontage der Pedalarme Batteriewechsel BatteriewechselPL Wymiana baterii CZ Výměna bateriíPb Cd Ersatzteilzeichnung Ersatzteilliste Heimtrainer „POLO M Docu 2428/04.09 Ersatzteilbestellung „POLO M