JVC RM-RXUV9RMD manual Achtung

Page 2

Warnings, Cautions and Others / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere med- edelingen/Avisos, precauciones y otras notas / Avvertenze e precauzioni da osservare

Caution ––

switch!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The switch in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.

Achtung –– Schalter!

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung

vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

Attention –– Commutateur !

Déconnecter la fiche de secteur pour couper compltement le courant.

Le commutateur

ne coupe jamais compltement la ligne de secteur,

quelle que soit sa position. Le courant peut tre télécommandé.

Voorzichtig ––

schakelaar!

Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar

het apparaat lopen, ongeacht de stand van de

schakelaar. U kunt

het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.

Precaución –– Interruptor

!

 

Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación

totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor , la alimentación no es cortada completamente. La alimentación puede ser controlada remotamente.

Attenzione –– L’interruttore !

Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica per staccare completamente l’alimentazione. L’interruttore in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica princi- pale. È possibile il controllo remoto dell’alimentazione.

Per l’Italia:

"Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubbli- cato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

ACHTUNG

Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

1.Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.

2.Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le cof- fret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

VOORZICHTIG

Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:

1.Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.

2.Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...

1.Non togliete viti, coperchi o la scatola.

2.Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.

G-1

Image 2
Contents UX-V9RMD Achtung Vorsicht Ausreichende Belüftung Class Laser Product Table of Contents Using the Remote Control AccessoriesHow To Put Batteries In the Remote Control Getting StartedUsing the Supplied Wire Antenna Connecting the FM AntennaConnecting the AM MW/LW Antenna Using the Coaxial Type Connector Not SuppliedRemoving the speaker grilles Connecting the SpeakersConnecting External Equipment On the Unit On the Remote Control Connecting a CD Player, etc Digital Input AUX2Connecting the AC Power Cord Adjusting the Volume Turning the Power On and OffAdjusting the Brightness Dimmer Common OperationsShowing the Time Display Reinforcing the Bass Sound AHB PROTone Control BASS/TREBLE Bass ControlPresetting Stations Using the TunerTuning In a Station Manual PresettingTo show the RDS signals on the display Auto PresettingTo Change the FM Reception Mode Receiving FM Stations withPress the PTY/EON button within 10 sec- onds again To search for a programme by PTYCodes To select a programme type News NewsTo Insert a CD Using the CD PlayerBasics of Using CD Player-Normal Play To Unload a CDRepeating Tracks Programming Playing Order of the TracksRandom Play To Insert an MD Using the MD Player Listening to an MDBasics of Using MD Player Normal Play To Play an MDTo confirm the programmed tracks while the MD Player is Recording Recording onto an MDStandard Recording Preparation Before RecordingTrack marking CD Synchro RecordingChecking the Remaining Time of the MD One Track RecordingUsing the MD Player Editing Select the track number to be divided Dividing Tracks Divide FunctionPress the EDIT/TITLE button until Divide ? is displayed Press the EDIT/TITLE buttonErasing Tracks Erase Function Joining Tracks Join FunctionMoving Tracks Move Function Press the EDIT/TITLE button until Erase ? is displayed Erasing all the Tracks ALL Erase FunctionGiving Titles to MD Disc TI- TLE/TITLE Function Select the track number to be erasedCharacter Layout Table Input a preferred title up to 64 charac- tersPress the EDIT/TITLE button again Uppercase lettersWhen the AUX 2 Digital in is selected Using External EquipmentsWhen the AUX 1 Analog in is selected Listening to External EquipmentSetting the Daily Timer Using the TimersSetting the Clock Press the TIMER/SNOOZE button on Unit Setting the Sleep TimerSetting the volume level Minute SnoozingInformation on MDs Minidiscs Message Meaning Action MD Minidisc MessagesMinidisc Limitations Condition CauseCare And Maintenance Rules of Digital DubbingPossible Cause TroubleshootingSymptom Specifications EN, GE, FR, NL, SP, IT 0599MNMCREJSC