Bushnell 201960 manual Laser Attivo, Setup menu, Luminosità DEL Display

Page 33

LASER ATTIVO

I crocicchi intorno al circolo di mira indicano che la trasmissione del laser è in corso. Una volta acquisita la distanza, rilasciare il pulsante. Una volta rilasciato il pulsante, i crocicchi attorno al circolo scompaiono (cioè, il laser non viene più trasmesso).

PinSeeker

Avete mai avuto problemi nel calcolare la distanza alla bandierina? Questa modalità avanzata permette di ottenere facilmente la distanza solo alla bandierina, e non ad altri eventuali obiettivi sullo sfondo (per esempio, alberi) che hanno segnali più potenti.

Per facilitare l’utilizzo, il dispositivo si trova sempre in modalità PinSeeker.

Allineare quindi il reticolo del mirino sulla bandiera dalla quale si desidera calcolare la distanza. Premere e tenere poi premuto il pulsante POWER, e spostare lentamente il laser sulla bandierina o su altro oggetto desiderato, fino a quando un cerchietto circonda l’indicatore della bandierina. Se il fascio laser riconosce più di un oggetto (per esempio, la bandierina e gli alberi retrostanti), verrà visualizzata la distanza alla bandierina, mentre un cerchietto circonderà l’indicatore di PinSeeker™ segnalando all’utente che la distanza alla bandierina (cioè l’oggetto più vicino) è visualizzata sul VDT™ (come mostrato qui sotto). Può accadere che il fascio laser veda solo un oggetto nella sua traiettoria. In questo caso, la distanza verrà visualizzata ma, poiché è stato acquisito un solo oggetto, il cerchietto non circonderà l’indicatore della bandierina.

SUGGERIMENTO: Mentre si preme il pulsante POWER, spostare lentamente il dispositivo da un oggetto ad un altro, e costringere il laser a colpire diversi oggetti al fine di garantire la visualizzazione solo dell’oggetto più vicino fra quelli riconosciuti dal laser. Una volta che il dispositivo è spento, l’unità torna sempre per default all’ultima modalità usata.

Setup menu

LUMINOSITÀ DEL DISPLAY

Il Vivid Display Technology™ migliora nettamente contrasto, nitidezza e trasmissione della luce aumentando la luminosità della lettura digitale, facendo sì che la distanza sia leggibile anche in condizioni di scarsa illuminazione.

Èpossibile scegliere tra quattro impostazioni dell’intensità, e questa è la prima impostazione del menu SETUP. Premere il pulsante MODE per 3 secondi per accedere al menu SETUP. L’impostazione corrente della luminosità lampeggerà (per esempio, BRT1, BRT2, BRT3 o BRT4); premere il pulsante MODE per passare dall’uno all’altro dei quattro livelli di intensità luminosa. “BRT1” corrisponde a minore intensità, “BRT4” a intensità massima. Premere il tasto MODE fino a che venga visualizzata l’impostazione di luminosità desiderata, quindi selezionare premendo e rilasciando il tasto POWER.

INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA

Il Tour® Z6™ può visualizzare le distanze misurate in iarde o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati sulla parte inferiore destra del VDT™. Esistono due impostazioni di misurazione tra cui scegliere; la presente è la seconda all’interno del menu SETUP. Osservando attraverso l’oculare, premere il tasto “MODE” (Tasto “B” sul lato del dispositivo), mantenendo premuto per circa 3 secondied accedere così al menu SETUP. Tenendo premuto il tasto MODE si consente di selezionare uno dei livelli di luminosità. Quando si passa da iarde a metri, il cambio dell’unità di misura viene indicato con l’illuminazione della lettera M dell’indicatore dei metri, mentre la Y per l’indicatore delle iarde si spegne. Se si sta passando da metri a iarde, s’illumina la Y e si spegne la M. Il Tour® Z6™ ritornerà all’ultima unità di misura impostata tutte le volte che si accende l’unità.

64

65

Image 33
Contents English Contents Introduction Bushnell Tour Z6 Laser RangefinderHOW OUR Digital Technology Works Ranging AccuracyGetting Started Menu Setup Display Brightness PinSeekerActive Laser Unit of Measure OptionsSpecifications Accessory mountTWO-Year Limited Warranty CleaningU.S.A. Send To Canada Send To Europe you may also contact Bushnell atFDA Safety Trouble Shooting TableIf unit does not turn on VDT does not illuminate If target range cannot be obtainedFrançais Bushnell Tour Z6 Télémètre Laser Fonctionnement DE Notre Technologie NumériquePrécision DE L’ÉVALUATION DES Distances Résumé DU Fonctionnement DE L’APPAREIL Pour CommencerIndicateurs DU Vivid Display affichage Réglage DE L’OCULAIRELaser Actif Menu ConfigurationLuminosité DE L’AFFICHAGE Options DES Unités DE MesureCaracteristiques Support Pour AccessoireGarantie Limitée DE Deux ANS NettoyageAUX USA Envoyez à AU CANADA, envoyez à En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell à l’adresseTableau DE Dépannage Si la distance de la cible ne peut pas être obtenueSécurité FDA Español Introducción Bushnell Tour Z6 Telémetro LáserCómo Funciona Nuestra Tecnología Digital Precisión DE Medición DE DistanciaPrimeros Pasos Indicadores DE LA Pantalla VívidaResumen Operativo Ajuste DE LA MiraLáser Activo Menú ConfiguraciónBrillo DE LA Pantalla Opciones DE Unidades DE MedidaEspecificaciones Instalación DE AccesoriosGarantía Limitada DE DOS Años LimpiezaEN U.S.A. envíelo a EN CANADÁ, envíelo a En Europa puede contactar también conSi la unidad no se enciende La VDT no se ilumina Tabla DE Solución DE ProblemasSi no puede obtener el alcance del objetivo Observaciones FCCDeutsch Einleitung Bushnell Tour Z6 Laser-EntfernungsmessersUND SO Funktioniert Unsere Digitale Technologie Genauigkeit DER MessungErste Schritte Einrichten des Menüs Aktiver LaserAnzeigehelligkeit Auswahl DER MesseinheitSpezifikationen StativhalterungReinigung Beschränkte ZWEI-JAHRES GarantieVersandadresse in den USA Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann Tabelle ZUR StörungsbehebungFCC Hinweis Sicherheit Gemäss FDAItaliano Introduzione Bushnell Tour Z6 Telemetro LaserDescrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata Precisione Delle LetturePER Iniziare Indicatori Vivid DisplayModalità D’USO Regolazione DELL’OCULARELaser Attivo Setup menuLuminosità DEL Display Indicazione DELL’UNITÀ DI MisuraSpecifiche Supporto AccessoriGaranzia Limitata DI DUE Anni PuliziaSe il telemetro o VDT non si accende Guida Alla Soluzione DEI ProblemiSe non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio Annotazioni FCCPortuguês Introdução Como Funciona a Nossa Tecnologia DigitalPrecisão DE Medição Resumo Operacional Indicadores Vivid Display IntroduçãoIndicador do Nível DA Bateria Ajustamento DA OcularLaser Activo Configuração de MenusLuminosidade do Visor Opções DAS Unidades DE MedidaEspecificações Montagem DE AcessóriosGarantia Limitada DE Dois Anos LimpezaNos E.U.A., enviar para No Canadá enviar para Na Europa você pode também contactar Bushnell emSe a unidade não ligar VDT não acende Tabela DE Resolução DE ProblemasSe não for possível obter a distância ao alvo Nota da FCCBushnell Outdoor Products 2011
Related manuals
Manual 44 pages 44.81 Kb

201960 specifications

The Bushnell 201960 is a remarkable addition to the world of outdoor optics, offering a host of advanced features that cater to outdoor enthusiasts, bird watchers, and nature lovers. This high-performance binocular is designed to provide exceptional clarity, durability, and user-friendly functionality.

One of the standout features of the Bushnell 201960 is its impressive 10x magnification paired with a 42mm objective lens. This combination allows users to observe distant subjects with remarkable detail while maintaining a bright and clear field of view. The multi-coated optics enhance light transmission, ensuring that users can enjoy sharp images even in low-light conditions, making this binocular an ideal companion for early morning or dusk outings.

Durability is a key characteristic of the Bushnell 201960. The binocular is built with a rugged, waterproof, and fog-proof housing, allowing it to perform reliably in various weather conditions. This durability is particularly important for outdoor use, where unexpected changes in weather can occur. The rubber armor exterior not only adds to its grip and comfort but also provides extra protection against impacts.

Ergonomics and ease of use are also at the forefront of the design. The Bushnell 201960 features a lightweight and compact design, making it easy to carry during long hikes or excursions. Its comfortable eyecups adjust for different user preferences, ensuring that everyone can find their ideal viewing position, whether they wear glasses or not.

Moreover, the generous field of view provided by the Bushnell 201960, measuring around 300 feet at 1,000 yards, allows users to take in more of the surrounding landscape. This feature is particularly beneficial for birdwatching and wildlife observation, where quick tracking of moving subjects is essential.

In summary, the Bushnell 201960 binocular is a finely crafted optical instrument that combines advanced technology with user-friendly features. With its high magnification, durable construction, and ergonomic design, it's an excellent choice for anyone looking to enhance their outdoor viewing experience. Whether for casual outings or serious wildlife observation, the Bushnell 201960 is well-equipped to meet the demands of avid outdoor enthusiasts.