JVC CA-MXG70, CA-MXGT80 manual English Español Português

Page 3

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

CAUTION

Do not block the ventilation openings or holes.

(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)

Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.

When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.

Do not use this apparatus in a bathroom or places with water. Also do not place any containers filled with water or liquids (such as cosmetics or medicines, flower vases, potted plants, cups, etc.) on top of this apparatus.

English

Español

Português

PRECAUCIÓN

Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:

1.No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.

2.No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

PRECAUCIÓN

No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.

(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).

No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como velas encendidas.

Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los problemas ambientales y observe estrictamente los reglamentos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.

No utilice este aparato en el cuarto de baño o en lugares donde hay agua. Tampoco coloque ningún recipiente que contenga agua u otros líquidos (frascos de cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) encima de este aparato.

PRECAUÇÃO

Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:

1.Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.

2.Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.

AVISO

Não obstrua as aberturas e orifícios de ventilação. (Se os orifícios ou aberturas de ventilação estiverem obstruídos por qualquer papel ou tecido, não haverá circulação do ar quente.)

Não coloque nenhum objeto com chamas, como velas acesas, sobre o aparelho.

Ao descartar as baterias, leve em consideração os proble- mas que possam ser causados ao meio ambiente e os regulamentos e leis locais e governamentais sobre recolhi- mento dessas baterias devem ser rigorosamente seguidos.

Não utilize este aparelho em banheiros ou em locais com água. Além disso, não coloque nenhum recipiente com água ou qualquer tipo de líquido (como cosméticos ou remédios, vasos com flores, plantas, xícaras, etc.) sobre o aparelho.

G-2

Image 3 Contents
CA-MXGT90/CA-MXGT80 CA-MXG70 Page English Español Português CA-MXGT90 CA-MXGT80 CA-MXG70 Class Laser Product Precautions IntroductionAbout This Manual Contents Become familiar with the buttons and controls on your unit Location of the Buttons and ControlsFront Panel Front PanelAUX button and lamp Display WindowSee pages in the parentheses for details FM/AM button and lamp 9Remote Control Remote ControlFM antenna Supplied AccessoriesConnecting Antennas Getting StartedAM antenna Connecting SpeakersTurn the AM loop antenna until you have the best reception Close the speaker terminalsOn the unit only Connecting Other EquipmentAdjusting the Voltage Selector Canceling the Display DemonstrationSelecting the Sources Turning On or Off the PowerSetting the AM Tuner Interval Spacing Setting the Clock Common OperationsSelecting the Sound Modes Adjusting the VolumeTo turn down the volume level temporarily Reinforcing the Bass SoundCreating Your Own Sound Mode Manual Mode On the unit only Select one of the preset sound modesTo use your own sound mode Listening to FM and AM Broadcasts Tuning in a StationPresetting Stations Tuning in a Preset StationRepeat steps 1 to 3 to place other CDs Playing Back CDs CD/CD-R/CD-RWLoading CDs Press the same 0 you have pressed in stepBasic CD Operations Playing Back the Entire Discs Continuous PlayProgram Play To exit from Random play mode, press Random again Random indicator also lights up onRandom play also stops when one of the disc trays is opened Prohibiting Disc Ejection Tray LockPlaying Back Tapes Playing Back a TapeLocating the Beginning of a Song Music Scan To protect your recording RecordingRecording a Tape on Deck B Press Eject 0for the deck BPress Dubbing To record on both sides Reverse ModeDubbing Tapes CD Direct RecordingAuto Edit Recording Using the Microphones Sining along KaraokeConnect the microphones Press CD 3/8, then How Daily Timer actually works Using the TimersUsing Daily Timer Press CLOCK/TIMER againTurn 4/ ¢to set the volume level If you have set the Daily Timer With the unit turned onWhen selecting Tuner FM or Tuner AM When selecting CDUnit enters preset station selecting mode Using Recording TimerSelect the preset station How Recording Timer actually worksWait for about 5 seconds after specifying the time length Using Sleep TimerTimer Priority On the remote control only Press SleepHandling discs MaintenanceCleaning the unit To clean the discSymptom TroubleshootingSpecifications CA-MXGT80 CA-MXG70 Incêndio e choque elétrico Posição do seletor de voltagem localizado na parte externaDeste equipamento. Caso não corresponda, reajuste o Seletor de voltagem a fim de evitar avarias ou riscos dePage Page