ITALIANO
4.Per riprendere un conteggio, premere di nuovo il sensore S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
5.Per azzerare, premere il sensore S1 per interrompere il conteggio quindi premere il sensore S2.
NOTA: Il blocco del sensore a contatto non sarà attivato nella modalità CRO- NOGRAFO quando il cronografo è in funzione.
NOTA: Il cronografo può calcolare fino ad un massimo di 23 ore, 59 minuti e 59,99 secondi.
zero e emette un bip (per un tempo inferiore a 30 secondi) /melodia (per un tempo uguale o maggiore di 30 secondi).
NOTA: Il blocco del sensore a contatto non sarà attivato nella modalità TIMER quando il timer è in funzione.
NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo sul cronometro mentre si passa ad altre modalità operative L’indicatore del timer (STOP AT END)/ (REPEAT AT END)
apparirà nella modalità ORA NORMALE e nella modalità ORA INTERNAZIONALE quando il timer è in funzione.
COME UTILIZZARE LA RETROILLUMI- NAZIONE EL:
Premere il sensore S4 per accendere la retroilluminazione EL per circa 3 secondi NOTA: L’uso continuo della retroillumi- nazione comporta un consumo significa- tivo della batteria. Questo riduce la vita della batteria a meno di 1 anno.
NOTA: Potete lasciare il cronografo in funzione mentre passate ad altre modalità. L’indicatore del cronografo apparirà nella modalità ORA NORMALE e nella modalità ORA INTERNAZIONALE quando il cronografo è in funzione.
COME IMPOSTARE IL TIMER:
1.Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER.
2.Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sen- sore S2 per diminuire i numeri. Pre- mere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente.
3.Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sen- sore S2 per diminuire i numeri. Pre- mere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente.
4.Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sen- sore S2 per diminuire i numeri. Pre- mere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente.
5.Premere il sensore S3, e l’impostazione
6.Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il sensore S3 per circa 3 secondi per confer- mare.
NOTA*: Definizioni dell’opzione di impostazione
a)STOP AT END – il timer si ferma quando il conto alla rovescia rag- giunge lo zero.
b)REPEAT AT END – il timer ripeterà il conto alla rovescia quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero.
PER USARE IL TIMER:
1.Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER.
2.Per iniziare un nuovo conteggio, premere il sensore S1.
3.Per interrompere il conteggio, pre- mere il sensore S1.
4.Per riprendere un conteggio da dove era stato interrotto, premere il sensore S1 per riprendere.
5.Per resettare l’ora: Se il conteggio è interrotto, premere il sensore S2; se il conteggio è in funzione, premere il sensore S1 per fermare e poi premere il sensore S2 per resettare il conteggio.
6.Al completamento di un conto alla rovescia, se viene selezionata l’azione STOP AT END, il timer si ferma a
TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE :
| Differenza | Codice | Città | Altre città importanti nella |
|
| GMT | Città |
| stessa fascia oraria |
|
|
|
|
|
|
|
1 | PPG | PAGO PAGEO |
| ||
2 | HNL | HONOLULU | PAPEETE |
| |
3 | ANC | ANCHORAGE | NOME |
| |
|
|
|
|
|
|
4 | YVR | VANCOUVER | LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON |
| |
|
|
|
|
| |
5 | LA | LOS ANGELES | CITY, SAN FRANCISCO |
| |
|
| ||||
6 | DEN | DENVER | EL PASO, EDMONTON |
| |
7 | ME | CITTA’ DEL | HOUSTON, DALLAS/FORT |
| |
8 | MESSICO | WORTH, NEW ORLEANS, |
| ||
|
| ||||
|
|
| |||
| CHI | CHICAGO | WINNIPEG |
| |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
9 |
| MIA | MIAMI | MONTREAL, DETROIT, BOSTON, |
|
|
|
| PANAMA CITY, |
| |
10 | NYC | NEW YORK |
| ||
| HAVANA,LIMA,BOGOTA |
| |||
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
11 | SAN | SANTIAGO | LA PAZ, PORT OF SPAIN |
| |
12 | RIO | RIO DE | SAO PAULO, BUENOS AIRES, |
| |
JANEIRO | BRASILIA, MONTEVIDEO |
| |||
|
|
|
| ||
13 | +0 | LON | LONDRA | DUBLINO, LISBONA, |
|
CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN |
| ||||
|
|
|
|
| |
14 |
| PAR | PARIGI | MILANO, FRANCOFORTE, |
|
15 | +1 | MAD | MADRID | AMSTERDAM, VIENNA, ALGIERS, |
|
16 | ROM | ROMA |
| ||
| STOCCOLMA, AMBURGO |
| |||
17 |
| BER | BERLINO |
| |
|
|
| |||
18 |
| IST | ISTANBUL | ATENE, HELSINKI, BEIRUT, |
|
19 | +2 | CAI | CAIRO | DANASCUS, CITTA’ DEL CAPO, |
|
| GERUSALEMME |
| |||
|
|
|
|
| |
20 | +3 | MOW | MOSCA | KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS |
|
ABABA, NAIROBI |
| ||||
|
|
|
|
| |
21 | +4 | DBI | DUBAI | ABU DHABI, MUSCAT |
|
22 | +5 | KHI | KARACHI |
| |
23 | +5.5 | DEL | DELHI | MUMBAI, KOLKATA |
|
24 | +6 | DAC | DHAKA |
| |
25 | +7 | BKK | BANGKOK | GIACARTA, PHNOM PENH, HANOI, |
|
VIENTIANE |
| ||||
|
|
|
|
| |
26 |
| SIN | SINGAPORE | KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, |
|
27 | +8 | HKG | HONG KONG | PECHINO, MANILA, |
|
| ULAANBAATAR |
| |||
|
|
|
| ||
28 | +9 | TYO | TOKYO | PYONGYANG, SEOUL | |
29 | +10 | GUM | GUAM | MELBOURNE, RABAUL | |
30 | SYD | SYDNEY |
| ||
|
|
| |||
31 | +11 | NOU | NOUMEA | PORT VILA |
|
32 | +12 | WLG | WELLINGTON | CHRISTCHURCH, NADI, |
|
NAURU ISLAND |
| ||||
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Touch |
|
|
|
|
| |
|
|
| Per ridurre l’impatto ambientale, | FS1157&1167 |
queste istruzioni Freestyle sono stampate con inchiostri di soia su carta riciclata .