Freestyle The Tangent manual WLG Wellington CHRISTCHURCH, Nadi ILE Nauru, Reglage DU Minuteur

Page 8

partir du point où il a été arrêté.

5.Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le capteur S2.

REMARQUE: Le verrouillage du capteur tactile ne pourra pas être activé en mode CHRONOGRAPH (CHRONOMETRE) lor- sque le chronomètre est en marche.

REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59.99 secondes.

compte à rebours aura atteint zéro et fera retentir un bip sonore (pour un compte à rebours de moins de 30 secondes) / une sonnerie (pour un compte à rebours de plus de 30 sec- ondes).

REMARQUE: Le verrouillage du capteur tactile ne pourra pas être activé en mode TIMER (MINUTEUR) lorsque le minuteur est en marche.

REMARQUE: Vous pouvez laisser le minu- teur en marche tout en permutant sur un

FRANÇAIS

autre mode. L’indicateur du minuteur

(ARRET A LA FIN)/ (REPETITION A LA FIN) s’affichera en mode HEURE LOCALE et en mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le minuteur est en marche.

UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE : Appuyez sur le capteur S4 pour activer le rétro-éclairage EL durant 3 secondes.

REMARQUE : Une utilisation continue du rétro éclairage peut rapidement décharger la pile. Ceci entrainera donc une réduction de l’autonomie standard d’un an de la pile.

REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en permutant sur un autre mode. L’indicateur du chro- nomètres’ affichera en mode HEURE LOCALE et en mode HEURE INTERNA- TIONALE lorsque le chronomètre

est en marche.

REGLAGE DU MINUTEUR :

1.Appuyez sur le capteur S3 pour sélec- tionner le mode TIMER (minuteur).

2.Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des heures. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.

3.Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des minutes ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des minutes. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.

4.Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des secondes ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des secondes. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer

la procédure.

5.Appuyez sur le capteur S3, le réglage “Action-at-End*” (Action à la fin) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter les options STOP AT END (ARRET A LA FIN) et REPEAT AT END (REPETITION A LA FIN).

6.Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S3 du- rant environ 3 secondes pour confirmer.

REMARQUE*: Les deux options de réglage d’ « Action à la fin » sont les suivantes :

a)STOP AT END (ARRET A LA FIN) – le minuteur s’arrêtera lorsque le compte à rebours atteindra zéro.

b)REPEAT AT END (REPETITION A LA FIN) – le minuteur répètera le compte à rebours lorsqu’il atteindra zéro.

UTILISATION DU MINUTEUR:

1.Appuyez sur le capteur S3 pour sélec- tionner le mode TIMER (MINUTEUR).

2.Appuyez sur le capteur S1 pour démar- rer le minuteur.

3.Appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le minuteur.

4.Appuyez de nouveau sur le capteur S1, et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté.

5.Pour réinitialiser le chronomètre à zéro : Si le minuteur est arrêté, appuyez sur le capteur S2 ; si le minuteur est en marche, appuyez sur le capteur S1 pour l’arrêter puis appuyez sur le capteur S2 pour réinitialiser le minuteur.

6.Une fois que le compte à rebours est terminé, si l’option STOP AT END (ARRET A LA FIN) est sélectionnée, le minuteur s’arrêtera une fois que le

TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE :

 

Ecart GMT

Code

Ville

Autres villes principales

 

 

 

de la

 

situées dans la même

 

 

 

ville

 

zone horairee

 

1

-11

PPG

PAGO PAGEO

-------

 

2

-10

HNL

HONOLULU

PAPEETE

 

3

-9

ANC

ANCHORAGE

NOME

 

 

 

 

 

 

 

4

-8

YVR

VANCOUVER

LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON

 

 

 

 

 

 

5

LA

LOS ANGELES

CITY, SAN FRANCISCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

-7

DEN

DENVER

EL PASO, EDMONTON

 

7

-6

ME

MEXICO CITY

HOUSTON, DALLAS/FORT

 

8

WORTH, NEW ORLEANS,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHI

CHICAGO

WINNIPEG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

MIA

MIAMI

MONTREAL, DETROIT, BOSTON,

 

10

-5

NYC

NEW YORK

PANAMA CITY,

 

 

HAVANA,LIMA,BOGOTA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

-4

SAN

SANTIAGO

LA PAZ, PORT OF SPAIN

 

12

-3

RIO

RIO DE

SAO PAULO, BUENOS AIRES,

 

JANEIRO

BRASILIA, MONTEVIDEO

 

 

 

 

 

13

+0

LON

LONDRES

DUBLIN, LISBONNE,

 

CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN

 

 

 

 

 

 

14

 

PAR

PARIS

MILAN, FRANCFORT,

 

15

+1

MAD

MADRID

AMSTERDAM, VIENNE, ALGER,

 

16

ROM

ROME

 

 

STOCKHOLM, HAMBOURG

 

17

 

BER

BERLIN

 

 

 

 

18

 

IST

ISTANBUL

ATHENES, HELSINKI,

 

19

+2

CAI

LE CAIRE

BEYROUTH, DAMAS,

 

 

CAPE TOWN, JERUSALEM

 

 

 

 

 

 

20

+3

MOW

MOSCOW

KUWAIT, RIYADH, ADEN,

 

ADDIS ABABA, NAIROBI

 

 

 

 

 

 

21

+4

DBI

DUBAI

ABU DHABI, MASCATE

 

22

+5

KHI

KARACHI

-------

 

23

+5.5

DEL

DELHI

MUMBAI, KOLKATA

 

24

+6

DAC

DHAKA

-------

 

25

+7

BKK

BANGKOK

JAKARTA, PHNOM PENH,

 

HANOI, VIENTIANE

 

 

 

 

 

 

26

 

SIN

SINGAPOUR

KUALA LUMPUR, TAIPEI,

 

27

+8

HKG

HONG KONG

PERTH, PEKIN, MANILLE,

 

 

OULAN-BATOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INST-AG7549-Sensor-R04

28

+9

TYO

TOKYO

PYONGYANG, SEOUL

29

+10

GUM

GUAM

MELBOURNE, RABAUL

30

SYD

SYDNEY

 

 

 

 

 

31

+11

NOU

NOUMEA

PORT VILA

 

32

+12

WLG

WELLINGTON

CHRISTCHURCH, NADI,

 

ILE NAURU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Touch

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour réduire l’émission de carbone

FS1157&1167

 

 

 

 

dans l’atmosphère, ces instructions Freestyle sont imprimées avec des encres de soja sur du papier recyclé.

Image 8
Contents English To SET the Timer To USE the TimerWorld Time City Code Reference Table GMT City Other major cities Differential Code Same time zoneEspañol Cuadro DE Referencia DE Códigos DE Ciudades Cómo Configurar EL TEMPORI- ZadorPara Usar EL Temporizador Deutsch UTC TYO Tokyo PYONGYANG, SeoulFrançais WLG Wellington CHRISTCHURCH, Nadi ILE Nauru Reglage DU MinuteurUtilisation DU Minuteur Tableau DES Codes DE Reference Pour LES Villes DU MondeItaliano Come Impostare IL Timer PER Usare IL TimerCome Utilizzare LA RETROILLUMI- Nazione EL Tableau DES Codes DE Reference Pour LES Villes DU MondePortuguês Tabela DE Referência Código DE Cidade DE Horário Mundial Utilizar a LUZ Posterior ELEC- TroluminescenteUtilizar O Temporizador S2センサを押さえると、HOLD to MAL Time とWORLD Time モード設World TIMEモードで海外都市の時 ます。この中からNORMAL Time S3センサをタッチしてWORLDPPG DELGUM NOU