ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ATypical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.
1Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.
2Connect the antenna cord.
3Finally connect the wiring harness to the unit.
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil podrían ser de diferentes en color.
1Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración de abajo.
2Conecte el cable de antena.
3Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Avant de commencer la connexion: Vérifiez attentivement le câblage du véhicule. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l’appareil.
Le fil du cordon d’alimentation et ceux des connecteurs du châssis de la voiture peuvent être différents en couleur.
1Connectez les fils colorés du cordon d’alimentation dans l’ordre spécifié sur l’illustration
2Connectez le cordon d’antenne.
3Finalement, connectez le faisceau de fils à l’appareil.
Only for |
| To CD changer or another external component | ||||||
| (see diagram |
| ) |
|
|
|
| |
|
|
| ||||||
Sólo para |
| Al cambiador de CD otro componente externo | ||||||
Seluement pour le |
| (véase diagrama |
|
| ) |
| ||
|
| |||||||
|
| Au changeur de CD ou à un autre appareil extérieur | ||||||
|
| |||||||
|
| (voir le diagramme |
|
| ) | |||
|
|
|
Rear ground |
|
|
|
|
|
|
|
terminal |
|
|
|
|
|
|
|
Terminal de tierra |
|
|
| 15 A fuse |
|
|
|
posterior |
|
| 15 | Fusible de 15 A |
|
| |
Borne arrière de |
|
| Fusible 15 A |
|
|
| |
|
|
| *1 | Not included with this unit | Ignition switch | ||
masse |
|
|
|
| |||
| Line out (see diagram | ) |
| *1 | No suministrado con esta unidad. | Interruptor de encendido | |
|
| *1 | Non fourni avec cet appareil. | Interrupteur d’allumage | |||
| Salida de línea |
|
|
| 1 |
|
|
Antenna terminal | (véase diagrama | ) |
|
|
|
| |
Terminal de la antena | Sortie de ligne | ) |
|
|
|
|
|
Borne de l’antenne | (voir le diagramme |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| 3 | Black |
|
|
|
|
|
| Negro |
| To metallic body or chassis of the car | *1 | ||
2 |
| Noir | 1 |
| *1 | ||
|
| A un cuerpo metálico o chasis del automóvil | |||||
|
|
|
|
| Vers corps métallique ou châssis de la voiture |
|
*2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*2 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
*2 Pour vérifier le fonctionnement de cet appareil avant installation, ce fil doit être raccordé, sinon l’appareil ne peut pas être mis sous tension.
Yellow*2
Amarillo*2
Jaune*2
Red
Rojo
Rouge
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V)
2A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes) A une borne sous tension du
To an accessory terminal in the fuse block
3A un terminal accesorio del bloque de fusibles Vers borne accessoire du
Fuse block Bloque de fusibles
Blue with white stripe |
|
| |
Azul con rayas blancas | To the remote lead of other equipment or automatic antenna if any (200 mA max.) | ||
Bleu avec bande blanche | |||
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere |
| ||
4 |
| ||
(máx. 200 mA) | |||
| |||
| Au fil de télécommande de l’autre appareil ou à l’antenne automatique s’il y en a | ||
| une (200 mA max.) |
Orange with white stripe |
|
|
Naranja con rayas blancas |
|
|
Orange avec bande blanche (ILLUMINATION) | 5 | To car light control switch |
| Al interruptor de control de las luces del automóvil |
À l’interrupteur d’éclairage de la voiture
6
White with black stripe |
|
|
|
|
| White | Gray with black stripe |
|
|
|
|
| |||
Blanco con rayas |
|
|
|
| Blanco | Gris con rayas negras | |
negras |
|
|
|
| Blanc | Gris avec bande noire | |
Blanc avec bande noire |
|
|
|
|
|
|
Left speaker (front)
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceinte gauche (avant)
Gray | Green with black stripe |
Gris | Verde con rayas negras |
Gris | Vert avec bande noire |
Right speaker (front)
Altavoz derecho (frontal)
Enceinte droit (avant)
Green | Purple with black stripe |
|
|
|
|
| Purple |
|
|
| |||||
Verde | Púrpura con rayas negras |
|
|
| Púrpura | ||
Vert | Violet avec bande noire |
|
|
| Violet | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
Left speaker (rear) | Right speaker (rear) |
Altavoz izquierdo (trasero) | Altavoz derecho (trasero) |
Enceinte gauche (arrière) | Enceinte droit (arrière) |
3