Huffy M611814 manual Réglage DE LA Hauteur Höhenverstellung Ajuste DE LA Altura

Page 30

13. Collez l'étiquette de hauteur et de déplacement (36) sur l'avant du poteau, comme illustré. La hauteur réglementaire du cerceau est de 3,05 m (10 pieds).

Den Höhen- und Transportaufkleber (36) wie gezeigt an der Vorderseite der Stange anbringen. Der Korbrand wird den offiziellen Regeln gemäß in einer Höhe von 3,05 m (10 Fuß) angebracht.

Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (36) en la parte frontal del poste, como se muestra. La altura reglamentaria del borde es de 3.05 m (10 pies).

ATTENTION!

VORSICHT!

¡PRECAUCIÓN!

L'ÉTIQUETTE DE HAUTEUR ET DE DÉPLACEMENT NE DOIT PAS MASQUER L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT APPOSÉE

3,05 m

(10 pieds)

 

 

 

3,05 m

36

 

 

(10 Fuß)

 

 

 

 

 

3.05 m

(10 pies)

RÉGLAGE DE

LA HAUTEUR

B

A

A

B

DÉPLACEMENT DU SYSTÈME

1.Tout en tenant le poteau, tournez le système de basket-ball vers l'avant jusqu'à ce que les roues touchent le sol.

2.Amenez le système de basket-ball à l'emplacement désiré.

3.Redressez avec précaution le système de basket-ball.

4.Vérifiez la stabilité du système.

1

2

3

FR561180 01/06

HÖHENEINSTELLUNG

B

A

A

B

TRANSPORTSYSTEM

1.Die Stange festhalten; zur selben Zeit das Basketballsystem nach vorne drehen, bis die Räder den Boden berühren.

2.Das Basketballsystem an den gewünschten Ort fahren.

3.Das Basketballsystem vorsichtig in die aufrechte Position drehen.

4.Die Stabilität des Systems überprüfen.

1

2

3

GE561180 01/06

AJUSTE DE

LA ALTURA

B

A

A

B

MOVIMIENTO DEL

SISTEMA

1.Mientras sujeta el poste, gire hacia adelante el sistema de baloncesto hasta que las ruedas toquen el piso.

2.Mueva el sistema de baloncesto a la ubicación deseada.

3.Gire cuidadosamente el sistema de baloncesto hasta que quede en posición vertical.

4.Revise la estabilidad del sistema.

1

2

3

SP561180 01/06

EN USINE.

DER HÖHEN- UND TRANSPORTAUFKLEBER DARF DAS WERKSEITIG ANGEBRACHTE WARNSCHILD NICHT ÜBERDECKEN.

LA ETIQUETA DE AJUSTE DE LA ALTURA Y DE MOVIMIENTO NO DEBE OBSTRUIR LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE LA FÁBRICA.

AVERTISSEMENT!

WARNUNG!

¡ADVERTENCIA!

INTERDISEZ À UN ENFANT DE RÉGLER LA HAUTEUR.

KINDERN DARF DAS VERSTELLEN DER HÖHE NICHT GESTATTET WERDEN.

NO PERMITA QUE LOS NIÑOS AJUSTEN LA ALTURA.

RÉGLAGE DE LA

HAUTEUR

HÖHENVERSTELLUNG

AJUSTE DE LA ALTURA

B

A

A

B

ID# M611814

02/06

30

Image 30
Contents Write Model Number From Box Here Height Adjustment Moving System Safety Instructions Get to know the basic parts of your basketball system Parts List Parts IDENTIFIER- Not Actual Size TOP Middle Bottom Orientation TWO Capable Adults #21 Sawhorse or Support Table Board style will vary Install net If Using Sand 2 Gallons of ANTI-FREEZE is not Required Height Adjustment Système portable Manuel de Lutilisateur Materiales Requeridos Avertissement Réglage DE LA Hauteur ¡ALTO! ¡NO regrese a la tienda Consignes DE Sécurité Teileliste Lista DE Piezas #24 #18 #20 #16 #21 #22 #19 #33 #23 #26 #15 #17 #30 #25 Identifiez correctement chaque section ID# M611814 02/06 Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA Avertissement Warnung ¡ADVERTENCIA 02/06 ID# M611814 Installez le filet Das Netz Anbringen Instale la red Remarque Réglage DE LA Hauteur Höhenverstellung Ajuste DE LA Altura