Kettler 07977-900 manual Batteriewechsel

Page 9

Batteriewechsel

 

1

 

2

B

A

 

Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Batte- rien/Akkus und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Re- cycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Geräten ab.

Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Verkaufsstelle dieses Gerätes.

– GB – Battery change

A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below:

Remove the lid of the battery compartment and replace the bat- teries by two new batteries of type AA 1,5V.

When inserting the batteries pay attention to the designation an the bottom of the battery compartment.

Should there be any misoperation after switching on the com- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re- insert them.

IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.

Disposal of used batteries and storage batteries

Pb

This symbol tells you that batteries and storage batteries must not be disposed of with the normal household waste.

3

Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Bat- teriewechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien aus- gestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:

Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Bat-

terien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.

Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung im

Batteriefachboden.

Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kom-

men, klemmen Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wie-

The symbols Hg (mercury) and Pb (lead) underneath the crossed-out rubbish bin also tell you that the battery or storage bat- tery contains more than 0.0005% mercury or more than 0.004% lead.

Improper disposal damages the environment and can damage people’s health. Recycling of materials conserves precious raw ma- terials. When disposing of the appliance, remove all batteries and storage batteries from the product and hand them over to the col- lection point for the recycling of batteries or electrical or electronic appliances. Information about the appropriate collection points can be obtained from your local authorities, your waste disposal team or in the outlet where this appliance was sold.

– F – Changement de piles

Un affichage de l'ordinateur faible ou éteint impose un change- ment des piles. L'ordinateur est équipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit:

Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V.

Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles.

En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle- vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.

Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan- tie.

Elimination des piles et des accumulateurs usagés.

der an.

Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie- bestimmungen.

Pb

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers or- dinaires.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus.

Les lettres Hg (mercure) et Pb (plomb) situées sous la pou- belle barrée indiquent en outre que la pile/l’accumulateur contient

Pb

Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dür- fen.

une part de plus de 0,0005 % de mercure ou de 0,004% de plomb.

Une mauvaise élimination nuit à l’environnement et à la santé ; le

Die Buchstaben Hg (Quecksilber) und Pb (Blei) unter der durchgestrichenen Mülltonne weisen zusätzlich darauf hin, dass in der Batterie/dem Akku ein Anteil von mehr als 0,0005% Queck- silber oder 0,004% Blei enthalten ist.

Falsches Entsorgen schädigt Umwelt und Gesundheit, Materialre- cycling schont kostbare Rohstoffe.

recyclage des matériaux épargne de précieuses matières premiè- res. Enlevez toutes les piles/accumulateurs lorsque ce produit est mis hors service et remettez-les dans un dépôt afin de recycler les piles ou les appareils électriques et électroniques.

Vous trouverez des informations concernant les dépôts correspon-

28

Image 9
Contents „KADETT Handling the equipment Messhilfe für Verschraubungsmaterial Checkliste Packungsinhalt M8x25 Ø25 M8 ø25 Ø16x52,5 ø24 ø13x372ø24ø16x52,5 Ø25M8 = 20 Nm M8x60 Ø16 = 20 Nm Handhabungshinweise Batteriewechsel Ersatzteilbestellung Kadett Ersatzteilbestellung49 13 15 14 27 55 30