Electrolux WA L2 E100, WA L6 E100, WA L4 E100 user manual Garanzia, Warranty

Page 44

44Guarantee

d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.

Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

Garanzia

Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.

Warranty

For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.

Image 44
Contents Wasching machine WA L2 E100 WA L4 E100 WA L6 E100 Page Welcome to the world of Electrolux Contents International wash code symbols Care and cleaning Packaging materials Old machine Ecological hints General safety Safety informationPrior to using for the first time Installation UseChild Safety Keep all detergents in a safe place out of children’s reachProduct description Detergent dispenser drawerControl panel First UseAcoustic signals Child safety lockPersonalization Daily UseMeasure out the detergent and the fabric softener Select the required programmeDetergent required, pour it into the main If required, pour fabric softener intoSelect the spin speed or the rinse hold option Programme option buttonSelect the Prewash option Select the Stain optionSelect the Time Saving option DisplaySelect the Start/Pause Programme progress displayCancelling a programme Select an additional rinseAltering an option or a running programme Interrupting a programmeAt the end of the programme Washing programmes Pumpen Vidange RefreshSpin reduction Off Aus/ Arrêt White and fastProgramme information Easy IronTemperatures Preparing the wash cycleSorting out the laundry Before loading the laundryMaximum loads Laundry weightsFollowing weights are indicative Removing stains Detergents and additivesQuantity of detergent to be used Degrees of water hardnessPowder detergents for delicate fabrics 60C max and woollens Marked before starting the wash programmeInternational wash code symbols Energetic wash Delicate washCare and cleaning Drain pump Washing drumDoor seal Care and cleaning Water inlet filter Emergency emptying outFrost precautions Possible cause/Solution Something not workingSomething not working Cause possible/Solution Techinical Data Door includedConsumption value Installation UnpackingHEC0003 HEC0023 C Connect the hose with the angled connection to the machine Positioning and levellingWater inlet Water-stop device Water drainageEnd of the drain hose can be positioned in three ways Drain hose must not be kinked Connect the machine to an earthed socket Electrical connection Permanent connection Enviroment concerns Packaging materialsOld machine Ecological hintsGarantie 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel 8488048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel 405 81 Warranty GaranziaEuropean Guarantee Customer service centres Page ANC number 132 968