Whirlpool RGX3514PQ0 warranty Dépannage, Comment enlever la charpie Accumulée

Page 13

Comment enlever la charpie

accumulée

Àl’intérieur de la sécheuse

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage devrait être effectué par une personne qualifiée.

Àl’intérieur du conduit d'évacuation

La charpie devrait être enlevée à tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.

Changement de l’ampoule du

tambour

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de

l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...

Fonctionnement de la sécheuse

 

Résultats de la sécheuse

Sécheuse en panne

 

Séchage des vêtements non satisfaisant

 

 

 

Vérifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branché?

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés.

A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible temporisé.

La porte de la sécheuse est-elle bien fermée? A-t-on bien enfoncé le bouton Mise en marche? A-t-on sélectionné un programme?

Absence de chaleur

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il

déclenché? Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Le tambour peut tourner, mais sans chaleur.

A-t-on sélectionné un programme de séchage à l'air? Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher.

Pour les sécheuses à gaz, le robinet de la conduite d'alimentation est-il ouvert?

Bruits inhabituels

La sécheuse n’a-t-elle pas été utilisée depuis un certain temps? Si la sécheuse n’a pas été utilisée depuis quelque temps, il est possible qu’elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.

S’agit-il d’une sécheuse à gaz? Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement normal.

Vérifier ce qui suit :

Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?

Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l’air? Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le mouvement de l’air. Si vous ne sentez pas de l’air en mouvement, nettoyez le système d’évacuation ou remplacez le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd ou flexible. Voir les instructions d’installation.

Le conduit d’évacuation est-il écrasé ou déformé? Le remplacer par un conduit rigide en métal lourd ou par un conduit flexible en métal. Voir les instructions d’installation.

Des feuilles d’assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par charge et ne l’utiliser qu’une seule fois.

La sécheuse est-elle située dans une pièce où la température est inférieure à 45ºF (7ºC)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite des températures supérieures à 45ºF (7ºC).

De l’eau de rinçage froide a-t-elle été utilisée? La charge était-elle très mouillée? Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles rincés à l’eau froide et les articles qui retiennent l’humidité (cotons).

La charge est-elle trop grosse et encombrante pour

sécher rapidement? Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

13

Image 13
Contents Instructions Pour L’UTILISATEUR DE LA Sécheuse Dryer User InstructionsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Checking Your VentLoading Dryer USEStarting Your Dryer Heavy Work Clothes Mixed Load Towels DelicatesCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationCleaning the Dryer Interior Dryer CareRemoving Accumulated Lint TroubleshootingChanging the Drum Light Dryer OperationLoads are wrinkled Roper Dryer WarrantyOdors Garment damageSécurité DE LA Sécheuse Assistance ou serviceQUE Faire Dans LE CAS D’UNE Odeur DE GAZ Utilisation DE LA Sécheuse La sécheuse doit être bien installée et munie d’un systèmeVérification du conduit d’évacuation ChargementOption grille de séchage Mise en marche de la sécheuseArrêt et remise en marche Pour arrêter la sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de l’emplacement de la SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la SécheuseComment enlever la charpie Accumulée DépannageChangement de l’ampoule du Tambour Taches sur la charge ou décoloration Charpie sur la chargeRétrécissement des articles Charges avec faux plisWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse RoperPour localiser des pièces de rechange FSP dans votre région Téléphoner au Centre dinteraction avec la clientèle auWhirlpool Corporation All rights reserved