Whirlpool REX4634KQ0 manual Nettoyage de l’intérieur De la sécheuse, Lavage

Page 23

Lavage

1.Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau chaude.

2.Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chaude et du détergent liquide. Frotter le filtre avec la brosse en nylon pour enlever l’accumulation de résidus.

3.Rincer le filtre à l’eau chaude.

4.Sécher à fond le filtre à charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la sécheuse.

Nettoyage de l’intérieur

de la sécheuse

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyage du tambour de la sécheuse

1.Préparer une pâte avec un détergent à lessive en poudre et de l’eau presque chaude.

2.Appliquer la pâte sur un linge doux.

OU

Verser un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que toute la teinture qui reste soit enlevée.

3.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

4.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements dans les charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d’une teinture instable en les tournant à l’envers pour empêcher le transfert de la teinture.

Comment enlever la charpie accumulée de l’intérieur de la sécheuse

La charpie doit être enlevée à tous les deux ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

Changement de l’ampoule

d’éclairage du tambour

Si votre sécheuse a une ampoule d’éclairage du tambour, la lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur du tambour lorsqu’on ouvre la porte.

Risque d’incendie

Replacer le couvercle de l’ampoule avant l’utilisation de la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie.

Changement de l’ampoule du tambour, type 1

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter l’alimentation électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Tourner le couvercle dans le sens horaire. Enlever le couvercle de la sécheuse.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule seulement par une ampoule de 40 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer en place en le tournant dans le sens antihoraire.

4.Brancher la sécheuse ou remettre l’alimentation électrique.

Changement de l’ampoule du tambour, type 2

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter l’alimentation électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la sécheuse ou remettre l’alimentation électrique.

24

Image 23
Contents 3978913 Electric and GAS DryersSécheuses Électriques ET À GAZ Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Optional purchase Parts and FeaturesAdditional features your dryer may have Checking Your Vent Loading Clothes Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingTimed Dry Cycle Drying, Cycle, and Temperature TipsAutomatic Cycle No Heat/Fluff Cycle Additional FeaturesWrinkle Prevent feature End of Cycle SignalRemoving Accumulated Lint from Inside the Dryer Cabinet Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareUnusual sounds Has the dryer had a period of non-use? TroubleshootingChanging the Drum Light Clothes are not drying satisfactorily Check the followingWas the load overdried? Lint on load Is the lint screen clogged?Is the load properly sorted? Is the load too big or too heavy?Canada If you need replacement partsFor service in Canada U.S.AWhirlpool Corporation will not pay for Roper Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Disponsible en option Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques que votre Sécheuse peut posséderVérification DU Conduit ’ÉVACUATION Sur certains modèles Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Conseils pour séchage, programmes Et température Description DES ProgrammesArrêt et remise en marche Chargement des vêtementsCaractéristiques supplémentaires Programme automatiqueProgramme de séchage minuté Timed Dry Programme de séchage sans Chaleur No Heat/FluffNettoyage avant chaque charge Entretien DE LA SécheuseGrille de séchage disponsible en Option Nettoyage du filtre à charpieLavage Nettoyage de l’intérieur De la sécheuseChangement de l’ampoule ’éclairage du tambour Dépannage Pour plus d’assistance Pour le serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse Roper3978913