Whirlpool REX4634KQ0 manual Utilisation DE LA Sécheuse, Mise en marche de la sécheuse

Page 19

UTILISATION DE LA

SÉCHEUSE

Mise en marche de la sécheuse

Risque d’explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l’essence, loin de la sécheuse.

Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable (même après un lavage).

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Risque d’incendie

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.

Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).

Les articles contenant mousse, caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l’air.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Avant d’utiliser votre sécheuse, essuyer le tambour de la sécheuse avec un linge humide pour enlever la poussière accumulée durant l’entreposage et l’expédition.

1.Charger les vêtements dans la sécheuse sans les tasser et fermer la porte. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour un culbutage libre des vêtements.

2.Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de la charge à faire

sécher. Utiliser le réglage automatique éconergique (*) pour faire sécher la plupart des charges lourdes et moyennes. Voir “Conseils pour séchage, programmes et température”.

3.Choisir un réglage de température sur les modèles avec un sélecteur de température/tissus. Les descriptions des programmes comprennent des suggestions pour le réglage de la température.

REMARQUE : Le sélecteur de température fait partie du bouton de commande des programmes sur certains modèles.

4.Sélectionner le signal de fin de programme si disponible. Le signal est utile lors du séchage de vêtements de pressage permanent ou synthétiques. Retirer promptement ces articles de la sécheuse à la fin du programme pour empêcher les faux plis.

Sur certains modèles

Le signal de fin de programme peut être ajusté. Tourner le sélecteur au volume désiré.

OU

Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise en marche (START). Tourner le bouton de mise en marche à marche (ON) ou arrêt (OFF).

5.Sélectionner l’option désirée. Voir “Caractéristiques supplémentaires”.

6.Appuyer sur le bouton de mise en marche (START).

20

Image 19
Contents Sécheuses Électriques ET À GAZ Electric and GAS Dryers3978913 Table DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Additional features your dryer may have Parts and FeaturesOptional purchase Checking Your Vent Loading Clothes Dryer USEStarting Your Dryer Stopping and RestartingAutomatic Cycle Drying, Cycle, and Temperature TipsTimed Dry Cycle No Heat/Fluff Cycle Additional FeaturesWrinkle Prevent feature End of Cycle SignalRemoving Accumulated Lint from Inside the Dryer Cabinet Cleaning the Lint ScreenCleaning the Dryer Interior Dryer CareUnusual sounds Has the dryer had a period of non-use? TroubleshootingChanging the Drum Light Clothes are not drying satisfactorily Check the followingWas the load overdried? Lint on load Is the lint screen clogged?Is the load properly sorted? Is the load too big or too heavy?Canada If you need replacement partsFor service in Canada U.S.AWhirlpool Corporation will not pay for Roper Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Disponsible en option Pièces ET CaractéristiquesAutres caractéristiques que votre Sécheuse peut posséderVérification DU Conduit ’ÉVACUATION Mise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseSur certains modèles Conseils pour séchage, programmes Et température Description DES ProgrammesArrêt et remise en marche Chargement des vêtementsCaractéristiques supplémentaires Programme automatiqueProgramme de séchage minuté Timed Dry Programme de séchage sans Chaleur No Heat/FluffNettoyage avant chaque charge Entretien DE LA SécheuseGrille de séchage disponsible en Option Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule ’éclairage du tambour Nettoyage de l’intérieur De la sécheuseLavage Dépannage Pour plus d’assistance Pour le serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse Roper3978913