Whirlpool REX4634KQ0 manual Description DES Programmes, Arrêt et remise en marche

Page 20

Arrêt et remise en marche

On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d’un programme.

Pour arrêter la sécheuse

Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à arrêt (OFF).

REMARQUE : Le bouton de commande de programme doit pointer vers une zone d’arrêt (Off) quand la sécheuse n’est pas utilisée.

Pour remettre la sécheuse en marche

1.Fermer la porte.

2.Choisir un nouveau programme et une nouvelle température (si désiré).

3.Appuyer sur le bouton de mise en marche (START).

Chargement des vêtements

Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne pas surcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d’espace pour que les vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivant montre des exemples de charges équilibrées qui permettraient un culbutage adéquat.

Vêtements

3 pantalons, 4 jeans, 2 salopettes,

de travail

3 chemises

épais

 

 

 

Articles

3 camisoles, 1 négligé, 4 jupons,

délicats

6 sous-vêtements, 2 chemises de nuit ou

 

pyjamas, 1 ensemble pour enfant

 

 

Serviettes

10 serviettes de bain, 10 serviettes à main,

 

14 débarbouillettes, 1 tapis de bain

 

 

Charge mixte

3 draps doubles, 4 taies d’oreillers,

 

8 t-shirts, 6 shorts, 2 chemisiers, 8

 

mouchoirs

Conseils pour séchage, programmes

et température

Choisir le programme et la température corrects pour votre charge.

La période de refroidissement (Cool Down) fait culbuter la charge sans chaleur au cours des quelques dernières minutes de tous les programmes, ce qui permet de saisir les charges plus facilement.

Conseils de séchage

Suivre les directives sur l’étiquette lorsqu’elles sont disponibles.

Si vous utilisez des feuilles d’assouplissant de tissus, utiliser seulement celles qui sont identifiées comme sans danger dans la sécheuse. Suivre les instructions sur l’emballage.

Enlever la charge de la sécheuse aussitôt que le culbutage cesse pour réduire le froissement. Cette action est particulièrement importante pour les tissus de pressage permanent, tricots et tissus synthétiques.

Conseils pour les programmes et de température

Faire sécher la plupart des charges en utilisant le réglage automatique éconergique (Energy Preferred Automatic Setting)(*)si disponible sur votre sécheuse.

Utiliser un réglage de chaleur élevée (High Heat) pour sécher les articles lourds tels que les serviettes et les vêtements de travail.

Utiliser un réglage de chaleur moyenne (Medium Heat) pour sécher les articles moyennement lourds tels que draps, sous- vêtements, tissus de pressage permanent et certains tricots.

Utiliser un réglage de chaleur faible (Low Heat) pour sécher les articles légers tels que la lingerie, chemisiers, robes et certains tricots.

Utiliser un réglage sans chaleur (air) pour le caoutchouc, le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur.

Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou superposés.

REMARQUE : Si vous avez des questions au sujet des températures de séchage pour diverses charges, se référer aux directives sur l’étiquette du produit. Si vous éprouvez une incertitude à l’égard du choix d’une température pour une charge, choisir le réglage plus bas plutôt que le réglage plus élevé.

DESCRIPTION DES

PROGRAMMES

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sécheuse peut différer du modèle illustré et peut ne pas comporter toutes les caractéristiques décrites..

Bouton de commande de programme

21

Image 20
Contents 3978913 Electric and GAS DryersSécheuses Électriques ET À GAZ Table DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Optional purchase Parts and FeaturesAdditional features your dryer may have Checking Your Vent Dryer USE Starting Your DryerStopping and Restarting Loading ClothesTimed Dry Cycle Drying, Cycle, and Temperature TipsAutomatic Cycle Additional Features Wrinkle Prevent featureEnd of Cycle Signal No Heat/Fluff CycleCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer InteriorDryer Care Removing Accumulated Lint from Inside the Dryer CabinetTroubleshooting Changing the Drum LightClothes are not drying satisfactorily Check the following Unusual sounds Has the dryer had a period of non-use?Lint on load Is the lint screen clogged? Is the load properly sorted?Is the load too big or too heavy? Was the load overdried?If you need replacement parts For service in CanadaU.S.A CanadaRoper Dryer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Autres caractéristiques que votreSécheuse peut posséder Disponsible en optionVérification DU Conduit ’ÉVACUATION Sur certains modèles Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Description DES Programmes Arrêt et remise en marcheChargement des vêtements Conseils pour séchage, programmes Et températureProgramme automatique Programme de séchage minuté Timed DryProgramme de séchage sans Chaleur No Heat/Fluff Caractéristiques supplémentairesEntretien DE LA Sécheuse Grille de séchage disponsible en OptionNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeLavage Nettoyage de l’intérieur De la sécheuseChangement de l’ampoule ’éclairage du tambour Dépannage Pour le service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour l’assistance Pour plus d’assistanceGarantie DE LA Sécheuse Roper Whirlpool Corporation ne paiera pas pour3978913