Whirlpool 8528146 manual Vérification DU Conduit ’ÉVACUATION

Page 17

VÉRIFICATION

DU CONDUIT

D’ÉVACUATION

La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale de séchage et un temps de séchage plus court. Utiliser les dégagements minimums recommandés pour l’installation (voir Instructions d’installation) pour éviter le blocage du débit de combustion et d’air de ventilation. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.

Risque d’incendie

Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique.

Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

Si la sécheuse n’est pas bien installée et munie d’un système adéquat d’évacuation de l’air, elle n’est pas couverte en vertu de la garantie.

REMARQUE : Les visites de service nécessitées par une évacuation inadéquate seront aux frais du client peu importe s’il a fait faire l’installation ou s’il l’a faite lui-même.

1.Ne pas utiliser un conduit flexible en plastique ou en feuille de métal. Utiliser un conduit de 4 po (10,2 cm) en métal lourd ou flexible. Ne pas déformer ni écraser le conduit d’évacuation en métal flexible. Il doit être complètement déployé pour permettre l’évacuation adéquate de l’air. Vérifier le système d’évacuation après l’installation. Se référer aux instructions d’installation pour la bonne longueur du conduit d’évacuation.

2.Utiliser un clapet d’évacuation de 4 po (10,2 cm). Les clapets plus petits augmentent la durée requise de séchage.

2

1

4"

(10.2 cm)

4" (10.2 cm)

3.On peut acheminer le conduit d’évacuation vers le haut, vers le bas, vers la gauche, vers la droite, ou en ligne droite depuis l’arrière de la sécheuse. L’espace de dégagement est indiqué dans les instructions d’installation.

4.Utiliser l’acheminement le plus rectiligne possible lors de l’installation du conduit d’évacuation. Utiliser le moins possible de coudes et de virages. Accorder de l’espace lors de l’utilisation de coudes ou de virages. Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer.

5.Sceller chaque joint avec du ruban adhésif pour conduits. Ne pas utiliser de vis pour fixer le conduit d’évacuation. La charpie risque de s’accrocher aux vis.

6.Nettoyer périodiquement le conduit d’évacuation, selon l’utilisation, mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l’installation de la sécheuse à un nouvel endroit.

Déconnecter le conduit d’évacuation de la sécheuse et nettoyer une section à la fois jusqu’au clapet d’évacuation.

Utiliser le tuyau d’un aspirateur, ou un manche (ou une broche) auquel vous aurez fixé un chiffon ou un plumeau, pour enlever la charpie.

S’assurer que le clapet à l’extrémité extérieure du conduit d’évacuation fonctionne librement.

Après le nettoyage, veuillez suivre les instructions d’installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l’appareil.

18

Image 17 Contents
Sécheuses Electric and GAS DryersUse & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretienTable DES Matières Your safety and the safety of others are very important Dryer SafetyImportant Safety Instructions Additional features your dryer may have Parts and FeaturesChecking Your Vent Starting Your Dryer Dryer USEStopping and Restarting To stop your dryerCycle Descriptions Drying, Cycle,and Temperature TipsLoading Clothes Drying Rack Additional FeaturesCleaningthe Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenDryer Care Dryer CabinetTroubleshooting For service in Canada If you need replacement partsU.S.A CanadaWhirlpool Corporation will not pay for Whirlpool Gold Dryer WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseConservez CES Instructions Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoir Pièces ET CaractéristiquesVérification DU Conduit ’ÉVACUATION Sur certains modèles Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Chargement des vêtements Arrêt et remiseen marcheConseils pour séchage,programmeset Température Description des programmesCaractéristiques supplémentaires Grille de séchage Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeNettoyage de l’intérieur De la sécheuse Dépannage’intérieur de lasécheuse Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambour’agit-il d’une sécheuse à gaz? Sécheuse en panne Vérifier ce qui suitCharpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge est-elle bien triée?Aux États-Unis Pour service au CanadaAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeWhirlpool Corporation ne paiera pas pour Garantie DE LA Sécheuse Whirlpool GoldPage Tous droits réservés 8528146
Related manuals
Manual 27 pages 16.23 Kb