Whirlpool 8528146 Dépannage, Nettoyage de l’intérieur De la sécheuse, ’intérieur de lasécheuse

Page 22

Nettoyage de l’intérieur

de la sécheuse

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyage du tambour de la sécheuse

1.Préparer une pâte avec un détergent à lessive en poudre et de l’eau presque chaude.

2.Appliquer la pâte sur un linge doux.

OU

Verser un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu’à ce que toute la teinture qui reste soit enlevée.

3.Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.

4.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements dans les charges futures. Faire sécher les articles fabriqués d’une teinture instable en les tournant à l’envers pour empêcher le transfert de la teinture.

Comment enlever la charpie accumulée de

l’intérieur de lasécheuse

La charpie doit être enlevée à tous les deux ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

Changement de l’ampoule d’éclairage

du tambour

Si votre sécheuse a une ampoule d’éclairage du tambour, la lumière de la sécheuse s’allume automatiquement à l’intérieur du tambour lorsqu’on ouvre la porte.

Changement de l’ampoule du tambour

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter l’alimentation électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la sécheuse ou remettre l’alimentation électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous

évitera peut-être le coût d’une visite de service...

Séchage des vêtements non satisfaisant

Vérifier ce qui suit :

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l’air? Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous la clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le mouvement de l’air. Si vous ne ressentez pas de l’air en mouvement, nettoyer le système d’évacuation ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd ou flexible en métal. Voir les instructions d’installation.

Le conduit d’évacuation est-il écrasé ou déformé? Le remplacer par un conduit rigide en métal lourd ou par un conduit flexible en métal. Voir les instructions d’installation.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché? Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Le tambour peut tourner, mais sans chaleur.

A-t-on sélectionné un programme de séchage à l’air? Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher. Voir “Conseils pour séchage, programmes et température”.

Pour les sécheuses à gaz, le robinet de la conduite d’alimentation est-il ouvert?

Des feuilles d’assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par charge et l’utiliser une seule fois.

23

Image 22 Contents
Use & Care Guide Electric and GAS DryersSécheuses Guide d’utilisation Et d’entretienTable DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Parts and Features Additional features your dryer may haveChecking Your Vent Stopping and Restarting Dryer USEStarting Your Dryer To stop your dryerLoading Clothes Drying, Cycle,and Temperature TipsCycle Descriptions Additional Features Drying RackDryer Care Cleaning the Lint ScreenCleaningthe Dryer Interior Dryer CabinetTroubleshooting U.S.A If you need replacement partsFor service in Canada CanadaWhirlpool Gold Dryer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoirVérification DU Conduit ’ÉVACUATION Mise en marche de la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseSur certains modèles Conseils pour séchage,programmeset Température Arrêt et remiseen marcheChargement des vêtements Description des programmesCaractéristiques supplémentaires Nettoyage du filtre à charpie Entretien DE LA SécheuseGrille de séchage Nettoyage avant chaque charge’intérieur de lasécheuse DépannageNettoyage de l’intérieur De la sécheuse Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourCharpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Sécheuse en panne Vérifier ce qui suit’agit-il d’une sécheuse à gaz? La charge est-elle bien triée?Au Canada Pour service au CanadaAux États-Unis Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DE LA Sécheuse Whirlpool Gold Whirlpool Corporation ne paiera pas pourPage 8528146 Tous droits réservés
Related manuals
Manual 27 pages 16.23 Kb