Whirlpool 8528146 manual Caractéristiques supplémentaires

Page 20

Timed Drying cycle(s) (Programme(s) de séchage minuté)

Le programme Timed Drying (séchage minuté) est utile pour les articles lourds et encombrants tels que les descentes de lit et les vêtements de travail, ou les grosses charges qui demandent un temps de séchage prolongé. Régler le bouton de commande de programme, si disponible, à High Heat (chaleur élevée).

Sur certains modèles, on peut utiliser le programme Timed Drying (séchage minuté) pour les articles légers tels que la lingerie ou les tricots. Régler le sélecteur de température à Low Heat (chaleur basse).

REMARQUE: Utiliser le programme Timed Drying pour compléter le séchage d’articles s’ils sont encore humides après le programme automatique.

Programme de séchage sans chaleur (Fluff Air) ou réglage à l’air seulement (Air Only)

Utiliser le programme de séchage sans chaleur (Fluff Air) ou le réglage à l’air seulement (Air Only) pour les articles qui demandent un séchage sans chaleur (Fluff Air) tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Régler le bouton de commande au programme de séchage sans chaleur (Fluff Air) ou choisir réglage à l’air seulement (Air Only) sur le sélecteur de température et régler le bouton de commande de programme à séchage minuté (Timed Dry). Le tableau suivant montre des exemples d’articles qui peuvent être séchés sans chaleur /réglage à l’air seulement.

Type de charge

Programme

 

sans chaleur/

 

réglage à l’air

 

seulement*

 

 

Caoutchouc mousse - oreillers, soutiens-

 

gorge et jouets rembourrés

20 - 30

Plastique - rideaux de douche, nappes de

 

table

20 - 30

Tapis à endos caoutchouc

40 - 50

Oléfine, polypropylène, nylon clair

10 - 20

 

(*Minutes) Remettre le programme en marche pour compléter le séchage au besoin.

Lors de l’utilisation du séchage sans chaleur (Fluff Air) ou à l’air seulement (Air Only)

Vérifier que les recouvrements sont bien cousus.

Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement pendant le programme.

Sécher l’article complètement. Les oreillers en caoutchouc mousse sont lents à sécher.

Caractéristiques supplémentaires

Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Votre sèche-linge peut différer du modèle illustré et ne pas comporter tous les programmes et caractéristiques décrits.

Serviettes (Towels)

Sélectionner ce réglage pour sécher à fond des articles extra lourds tels que les couvre-matelas et les tissus piqués ou une charge de serviettes. Faire le réglage du sélecteur de température, si disponible, à chaleur élevée (High Heat).

Réglage WRINKLE SHIELDPLUS 30/90 Minute

Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former. La caractéristique WRINKLE SHIELD fournit un culbutage à intervalles, réarrange et aère les charges pour éviter les faux plis.

Sélectionner le programme WRINKLE SHIELD PLUS 30 minutes pour 30 minutes de protection antifroissement ou WRINKLE SHIELD PLUS 90 minutes pour 90 minutes de protection antifroissement. La caractéristique WRINKLE SHIELD PLUS fournit un culbutage de la charge à intervalles, sans chaleur, pendant la durée choisie.

Séchage intense (Heavy Dry)

Sélectionner ce réglage pour faire sécher également les articles de grande taille ou lourds tels que les serviettes de bain ou les robes de chambre en coton épais. Régler le sélecteur de température si disponible, à chaleur élevée (High Heat).

Système de soin DRYEL® pour les tissus

Lors de l'utilisation de soin DRYEL pour les tissus, choisir le réglage du programme DRYEL et le réglage de température DRYEL. Le soin des tissus DRYEL, lorsqu'il est employé selon le mode d'emploi du fabricant, a été vérifié et approuvé pour utilisation dans les sèche-linge de pleine capacité, construits par Whirlpool Corporation.

Séchage humide (Damp Dry)

Choisir ce réglage pour sécher des articles au niveau humide ou sécher des articles qui ne demandent pas un programme complet de séchage. Les articles doivent être encore humides après le séchage tels que les jeans (pour empêcher la raideur) ou les vêtements en coton (pour rendre le pressage plus facile). Régler le sélecteur de température si disponible, à chaleur élevée (High Heat).

Réglage Pressage par culbutage (TUMBLE PRESS®)

Sélectionner ce réglage pour enlever les faux plis des articles tels que le linge empilé dans une valise ou des articles froissés pour avoir été laissés dans la sécheuse trop longtemps. Régler le sélecteur de température, si disponible, à moyen (Medium) ou à chaleur basse (Low Heat) selon la texture des tissus dans votre charge.

Signal de fin de programme (End of Cycle Signal)

Si le modèle que vous avez comporte un signal de fin de programme (End of Cycle), le signal sonore se fait entendre lorsqu’un programme est complété. Si la fonction de WRINKLE SHIELDest choisie le signal sonore se fait entendre intervalles de quelques minutes. Le signal s’arrête lorsqu’on ouvre la porte.

Sur certains modèles

Le signal de fin de programme est fixe.

OU

Le signal de fin de programme peut être choisi. Le signal sera entendu seulement si le signal est réglé à Marche(On).

21

Image 20
Contents Electric and GAS Dryers SécheusesUse & Care Guide Guide d’utilisation Et d’entretienTable DES Matières Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Parts and Features Additional features your dryer may haveChecking Your Vent Dryer USE Starting Your DryerStopping and Restarting To stop your dryerCycle Descriptions Drying, Cycle,and Temperature TipsLoading Clothes Additional Features Drying RackCleaning the Lint Screen Cleaningthe Dryer InteriorDryer Care Dryer CabinetTroubleshooting If you need replacement parts For service in CanadaU.S.A CanadaWhirlpool Gold Dryer Warranty Whirlpool Corporation will not pay forSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Pièces ET Caractéristiques Autres caractéristiques que votre sécheuse peut avoirVérification DU Conduit ’ÉVACUATION Sur certains modèles Utilisation DE LA SécheuseMise en marche de la sécheuse Arrêt et remiseen marche Chargement des vêtementsConseils pour séchage,programmeset Température Description des programmesCaractéristiques supplémentaires Entretien DE LA Sécheuse Grille de séchageNettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque chargeDépannage Nettoyage de l’intérieur De la sécheuse’intérieur de lasécheuse Changement de l’ampoule d’éclairage Du tambourSécheuse en panne Vérifier ce qui suit ’agit-il d’une sécheuse à gaz?Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? La charge est-elle bien triée?Pour service au Canada Aux États-UnisAu Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie DE LA Sécheuse Whirlpool Gold Whirlpool Corporation ne paiera pas pourPage 8528146 Tous droits réservés