Melissa 741-047 manual Úvod, Bezpečnostné Opatrenia, Pred Prvým Použitím

Page 12

SK

ÚVOD

Aby ste dosiahli maximum z vašej novej naparovacej žehličky, pred prvým použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny. Tiež odporúčame, aby ste si ich uschovali pre použitie do budúcnosti, aby ste si mohli pripomenúť funkcie naparovacej žehličky.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Nesprávne používanie naparovacej žehličky môže mať za následok fyzické zranenie a poškodenie nádržky.

Naparovaciu žehličku používajte iba na určené použitie. Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek poškodenie spôsobené nesprávnym používaním alebo narábaním (pozrite si tiež záručné podmienky).

Naparovacia žehlička môže byť pripojená len k 230 V, 50 Hz.

Naparovacia žehlička alebo kábel nemôžu byť ponorené vo vode alebo akejkoľvek kvapaline.

Pri používaní nikdy nenechávajte naparovaciu žehličku bez dozoru a dávajte pozor na deti.

Pred odložením nechajte žehličku úplne vychladnúť. Naparovaciu žehličku vždy uchovajte z dosahu detí.

Chráňte žehliacu plochu a NIKDY s ňou neprechádzajte cez kovový alebo podobný povrch, pretože by sa poškodila.

Táto naparovacia žehlička nie je vhodná pre komerčné alebo exteriérové použitie.

Naparovaciu žehličku pri používaní vždy uchovajte v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov.

Naparovaciu žehličku nikdy nenechávajte na mieste, kde môže klesnúť teplota pod bod mrazu.

Naparovaciu žehličku nezakrývajte.

Nedovoľte, aby kábel prevísal cez okraj stola a uchovajte ho z dosahu horúcich objektov a otvoreného plameňa.

Pravidelne kontrolujte, aby nebol poškodený kábel alebo zástrčka a v prípade poškodenia naparovaciu žehličku nepoužívajte. Nepoužívajte ju vtedy,

ak spadla alebo sa akýmkoľvek iným spôsobom poškodila.

Ak je naparovacia žehlička, kábel alebo zástrčka poškodená, musí sa vymeniť a v prípade potreby ju musí opraviť autorizovaný opravár, pretože v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Zariadenie sa nikdy nepokúšajte opravovať svojpomocne.

Po použití, pri čistení a pri dopĺňaní vody do nádržky vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Pri odpájaní zástrčky zo zásuvky neťahajte za kábel. Namiesto toho držte zástrčku.

Uistite sa, že nie je možné vytiahnuť alebo sa potknúť o kábel naparovacej žehličky alebo akýkoľvek predlžovací kábel.

Do nádržky nedávajte viac ako 120 ml vody. Do vody nič nepridávajte. Môžete použiť bežnú vodu z vodovodného kohútika.

LEGENDA

3.

4.

5.

 

6.

2.

 

 

1.

10.

9.

8.

7.

 

11.

1.Kropiaca tryska

2.Kryt pre nádržku na vodu

3.Tlačidlo pre funkciu kropenia

4.Gombík pre výber nastavenia pary

5.Rukoväť

6.Kábel

7.Kontrolka

8.Gombík termostatu

9.Žehliaca plocha

10.Značka pre maximálnu úroveň vody

11.Dopĺňacia nádobka

PRED PRVÝM POUŽITÍM

Zo žehliacej plochy stiahnite ochrannú fóliu

(9).

Niektoré diely naparovacej žehličky sa počas výroby naolejovali a pri prvom použití budú kvôli tomu trošku dymiť. Je to úplne bezpečné a dym sa po niekoľkých použitiach naparovacej žehličky stratí. Pred použitím na oblečení ju odskúšajte na kúsku materiálu alebo podobnom predmete.

12

Image 12
Contents 741-047 Safety Measures IntroductionPrior to First USE Steam iron may only be connected to 230 V, 50 HzCleaning Close the water reservoir lid Setting the temperatureUSE Filling with water for steam ironingGuarantee Terms Information on Disposal and Recycling of this ProductImporter Einleitung SicherheitshinweiseProduktbeschreibung VOR DEM Erstmaligen GebrauchAnwendung Entfernen Sie die Schutzfolie von der SohleReinigung SprühfunktionTrockenbügeln Garantiebedingungen ImporteurPage Page Page Úvod Bezpečnostné OpatreniaPred Prvým Použitím Používanie ČistenieDovozca Tipy NA Ochranu Životného ProstrediaZáručné Podmienky Technické ÚdajeBezpečnostní Opatření PoužitíNastavení teploty NapařováníPřístřik ČištěníTipy S Ohledem NA Životní Prostředí Záruční PodmínkyDovozce Bevezetés Biztonsági ElőírásokGombok AZ Első Használat ElőttHőmérséklet beállítása TisztításKörnyezetvédelmi Tanácsok Jótállási FeltételekMűszaki Adatok Importőr