GE GBVH5300 Avant d’appeler un réparateur…, Mesures de sécurité Fonctionnement Installation

Page 47

Avant d’appeler un réparateur…

www.electromenagersge.ca

 

 

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Pas de vidange

 

La charge de vêtements

Répartissezlachargedevêtementsdanslalaveuseet

Pas d’essorage

 

est déséquilibrée

programmezlecycle«drain&spin»(drainageet

Pas de brassage

 

 

rotation)ou«rinse&spin»(rinçageetrotation).

 

 

 

Augmentezlatailledelachargedevêtementssivousavez

 

 

 

unepetitechargeàlavercontenantàlafoisdesarticles

 

 

 

lourdsetdesarticleslégers.

 

 

La pompe est bouchée

Référez-vousàlapage13poursavoircommentnettoyer

 

 

 

lefiltredelapompe.

 

 

 

 

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettezdroitletuyaudevidangeetassurez-vousque

 

 

ou mal branché

lalaveusenelebloquepas.

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiezlaplomberiedelamaison.Ilestpossibleque

 

 

peut‐être bloquée

vousayezbesoind’appelerunplombier.

 

 

Siphonnement du tuyau de

Assurez-vousqu’ilyaunespaced’airentreletuyau

 

 

vidange; le tuyau de vidange a

devidangeetledrain.

 

 

été poussé trop loin dans le drain

 

 

 

 

 

Fuite d’eau

 

Le joint de la porte est

Vérifiezsilejointestbienenplaceets’iln’estpas

 

 

endommagé

déchiré.Lesobjetsoubliésdanslespochespeuvent

 

 

 

endommagerlalaveuse(clous,vis,stylos,crayons).

 

 

 

 

 

 

Le joint de la porte n’est

L’eaupeutdégoutterdelaportelorsquecelle-ciest

 

 

pas endommagé

ouverte.Ils’agitd’unfonctionnementnormal.

 

 

 

Essuyezdoucementlejointencaoutchoucdelaporte.

 

 

 

Dessaletésoudesvêtementspeuventparfoisresterdans

 

 

 

lejointetprovoquerunelégèrefuite.

 

 

 

 

 

 

Vérifiez la présence d’eau à la partie

Sicettepartieestmouillée,celaindiquelaprésenced’un

 

 

arrière gauche de la laveuse

surplusdemoussesavonneuse.Utilisezmoinsdedétergent.

 

 

 

 

 

 

Les tuyaux d’entrée de l’eau ou

Assurez-vousquelestuyauxsoientbienbranchésau

 

 

le tuyau de vidange ne sont pas

niveaudesrobinetsetlalaveuseetassurez-vousque

 

 

bien branchés

letuyaudevidangesoitbieninséréetfixéàl’installation

 

 

 

devidange.

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiezlaplomberiedelamaison.Ilestpossibleque

 

 

peut‐être bloquée

vousayezbesoind’appelerunplombier.

 

 

 

 

 

 

Distributeur obstrué

Lesavonenpoudrepeutformerdesagrégatsàl’intérieur

 

 

 

dudistributeuretainsicauserunefuited’eausurledevant

 

 

 

dudistributeur.Retirezletiroiretnettoyezletiroiretle

 

 

 

distributeur.VeuillezvousréférerauchapitreNettoyage

 

 

 

delaLaveuse.

 

 

 

 

 

 

Utilisation incorrecte du détergent

Utilisezdudétergentàhauteefficienceetlaquantité

 

 

 

correctededétergent.

 

 

Fissure dans le distributeur

S’ils’agitd’unenouvelleinstallation,vérifiezqu’iln’ypas

 

 

 

defissureàl’intérieurdudistributeur.

 

 

 

 

21

Mesures de sécurité Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage Soutien au consommateur

Image 47
Contents Washers Safety Instructions ............ ,3Your LaundrY arEa WaTEr HEaTEr SaFETYProPEr InSTaLLaTIon Safety WHEn uSInG the WaSHErWHEn noT In uSE REad and FoLLoW this SaFETY InFormaTIon carEFuLLYAbout the washer control panel Operating Instructions Safety InstructionsSafety Instructions Operating Instructions Somemodels PowerPErMa PrESS STaRT/PaUSe Soil LevelSpin Speed Wash TempConsumer About the washer featuresInstallation Instructions Support Troubleshooting Tips Detergent Compartment Safety InstructionsTips Consumer Support Dispenser DrawerFabric Softener Compartment Loading and using the washerSorting Wash Loads Preparing clothesMaximum Loading Sizes Safety InstructionsLoading the Washer InstructionsCleaning the Interior Washer Cleaning the washerCare and cleaning Instructions Safety InstructionsInstructions Operating Instructions SafetyCleaning the Pump Filter Cleaning the Door gasketLock tab is visible only after drawer has been pulled out ToremovetracesofaccumulatedlaundryproductsRead these instructions completely and carefully TOOLS rEQUIrED FOr WaSHEr InStaLLatIOnPartS Supplied StaCk BraCkEt kItClosetdoorventilationopeningsrequired ROUgH-In DIMEnSIOnSLOCatIOn of yOUr WaSHEr Save all bolts for future use Installation instructions that come with the pedestalUnPaCkIng tHE WaSHEr CutandremovethetopandbottompackagingstrapsDraIn rEQUIrEMEntS ELECtrICaL rEQUIrEMEntSGrOUnDIng rEQUIrEMEntS WatEr SUPPLy rEQUIrEMEntSRemovetheinlethosesfromtheplasticbag InStaLLIng tHE WaSHErThedrainhoseisproperlytiedup REPLaCEMEnt PartSBefore starting the washer, check to make sure ThewaterfaucetsareturnedonTroubleshooting Tips Consumer Support Before you call for service…Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Troubleshooting TipsPage Instructions Ge Washer WarrantySafety Instructions Operating What Is Not Covered in CanadaRegister Your appliance Consumer SupportMesures de sécurité.............. ,3 LaveusesFonctionnement Mesures de sécurité Installation ConsommateurSoutien au Conseils de dépannageDépannage Sécurité Fonctionnement InstallationLe panneau de contrôle de votre laveuse Page ESSOrAGe Power alimentationCycles de lavage Départ mise en marche/arrêt Niveau de saletéVitesse d’essorage Température de lavageFonctionnement Les caractéristiques de votre laveuseDe sécurité MesuresLe compartiment de prélavage Installation Conseils deDépannage Soutien au consommateur Le tiroir distributeurSécurité Chargement et utilisation de la laveuseTri des charges de lavage Préparation des vêtementsVÊTeMeNTS Installation Conseils de dépannage Soutien au consommateurChargement de la laveuse Charges maximalesMesures de sécurité EffectuezuncycleBasketClean avecNettoyage de la laveuse Soins et nettoyageEnlevezlesdébrissurlefiltre Nettoyage du filtre de pompeNettoyage du joint d’étanchéité de la porte InsérezunepiècedemonnaieNettoyage de la laveuse TrOUSSe POUr MONTAGe SUPerPOSÉ Outils NÉCeSSAIreS POUr INSTALLer LA LAVeUSeTemps d’installation -1-3heures PIÈCeS FOUrNIeSDIMeNSIONS EMPLACeMeNT De VOTre LAVeUSeCoupezetenlevezlesbandesd’emballageduhautetdubas DÉBALLAGe De VOTre LAVeUSeEXIGeNCeS De VIDANGe EXIGeNCeS ÉLeCTrIQUeSEXIGeNCeS De MISe À LA Terre EXIGeNCeS D’ALIMeNTATION D’eAULe filetage ou ne serrez pas trop ces branchements Installation De LA LAVeUSePIÈCeS De reCHANGe Conseils de dépannage Soutien au consommateur Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Vibrations ou secousses Enplace.VotreinstallateurdevraitcorrigerceproblèmeLamachineralentiral’essorageà410rpmsilachargeest Difficileàéquilibrer.CettevitesseestnormaleFonctionnement Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité InstallationUn an Garantie de laveuse GEPour une période de Nous remplacerons Ce qui n’est pas couvertContactez-nous Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires

GFAN1000, GFAN1100, GCVH6400, GCVH6800, GBVH5300 specifications

The GE GBVH5200, GBVH5300, GCVH6800, GCVH6400, and GFAN1100 represent a suite of advanced air conditioner and ventilation models from General Electric, designed to enhance indoor climate control while emphasizing energy efficiency and user-friendly operation.

Starting with the GBVH5200 and GBVH5300, these models are known for their innovative inverter technology, which allows for precise temperature control and quieter operation. The inverter system adjusts the compressor speed based on the current cooling requirements, minimizing energy consumption and reducing noise levels significantly compared to traditional units. Both the GBVH5200 and GBVH5300 feature a sleek, modern design that complements any home decor, and they come equipped with smart connectivity options, enabling users to control the unit remotely through a mobile app. Additionally, these models include a built-in air filter system that captures dust, allergens, and other pollutants, ensuring a cleaner and healthier indoor environment.

The GCVH6800 and GCVH6400 models are designed with durability and performance in mind. These units feature heavy-duty construction, making them suitable for various climatic conditions. The GCVH6800 stands out with its robust cooling power, making it perfect for larger spaces. It includes advanced refrigerant management technology, which optimizes efficiency and helps the unit operate at peak performance. The GCVH6400, on the other hand, offers a more compact solution without compromising on cooling capabilities. Both models are equipped with energy-saving modes and programmable timers, allowing users to set their preferred temperatures while conserving energy.

Lastly, the GFAN1100 is primarily focused on ventilation, providing an essential solution for maintaining air quality in residential and commercial spaces. This model incorporates an innovative fan system designed for high airflow while remaining energy-efficient. The GFAN1100 also includes adjustable speed settings, which enable users to customize airflow according to their needs. With features like easy installation and low maintenance requirements, it stands out as a reliable option for those looking to improve indoor air circulation.

In summary, the GE GBVH5200, GBVH5300, GCVH6800, GCVH6400, and GFAN1100 models showcase the brand's commitment to blending cutting-edge technology with practical features to meet modern consumers' air conditioning and ventilation needs. Each model offers unique characteristics tailored to enhance user experience and environmental sustainability.