GE GBVH6260 Avant d’appeler un réparateur…, Mesures de sécurité Fonctionnement Installation, Eau

Page 41

Avant d’appeler un réparateur…

www.electromenagersge.ca

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur.

EAU

 

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

 

Fuite d’eau

 

 

Les tuyaux d’entrée de l’eau ou

Assurez-vous que les tuyaux soient bien branchés au

 

 

 

le tuyau de vidange ne sont pas

niveau des robinets et des rondelles et assurez-vous que

 

 

 

bien branchés

le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l’installation

 

 

 

 

de vidange.

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison peut

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

être bouchée.

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

Il y a une pression d’eau constante Serrez les tuyaux aux robinets et fermez l’eau après

 

 

 

qui s’exerce sur les tuyaux

chaque utilisation.

 

 

 

d’alimentation au niveau

Vérifiez l’état des tuyaux d’alimentation, vous devez les

 

 

 

de la source d’eau.

 

 

 

remplacer tous les 5 ans.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trop de mousse

Utilisez moins de détergent ou utilisez du détergent

 

 

 

 

qui ne mousse pas trop.

 

 

 

 

 

Trop de mousse

 

 

Catégorie de détergent

Changez votre détergent pour un détergent

 

 

 

 

Haute efficience (HE) et suivez les instructions sur le

 

 

 

 

paquet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Eau très douce

Essayez moins de détergent.

 

 

 

 

 

L’eau ne s’écoule pas

 

 

Le tuyau de vidange est coudé

Remettez droit le tuyau de vidange et assurez-vous que

 

 

 

ou mal branché

la laveuse ne le bloque pas.

 

 

 

 

Le haut de la sortie de vidange doit être à moins de

 

 

 

 

2,5 m (8 pieds) au-dessus du plancher.

 

 

 

 

 

 

 

 

La vidange de la maison est

Vérifiez la plomberie de la maison. Il est possible que

 

 

 

peut-être bloquée

vous ayez besoin d’appeler un plombier.

 

 

 

 

 

 

 

Le filtre de la pompe est bloqué Vérifiez le filtre de la pompe derrière le panneau de

 

 

 

 

service.

 

 

 

 

 

La température de l’eau

 

 

L’alimentation d’eau n’est pas

Assurez-vous que les tuyaux sont branchés aux

n’est pas bonne

 

 

bien branchée

bons robinets.

 

 

 

 

 

 

 

 

Le chauffe-eau de la maison

Assurez-vous que le chauffe-eau de la maison fournisse de

 

 

 

n’est pas bien réglé

l’eau à une température de 48°–60°C (120°–140°F).

 

 

 

 

 

L’eau n’entre pas ou entre

 

 

L’alimentation d’eau est coupée

Ouvrez complètement les robinets d’eau chaude et

lentement dans la laveuse

 

 

 

froide.

 

 

 

 

 

 

 

 

Les tamis des robinets d’eau

Coupez la source d’eau et enlevez les tuyaux de

 

 

 

sont bouchés

branchement de l’eau à l’arrière en haut de la laveuse.

 

 

 

 

Utilisez une brosse ou un cure-dents pour nettoyer

 

 

 

 

les tamis de la machine. Rebranchez les tuyaux et

 

 

 

 

ouvrez l’eau à nouveau.

 

 

 

 

 

Les robinets d’eau

 

 

Fonctionnement normal

Cette laveuse comprend la technologie Smart Fill, qui

s’ouvrent après le

 

 

 

adapte le niveau d’eau durant le cycle pour optimiser la

remplissage

 

 

 

performance d’eau.

 

 

 

 

 

41

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

Image 41
Contents Washers Water Heater Safety Ge.com When Using the WasherAbout the washer control panel Instructions Safety InstructionsPower Soil Level Wash CyclesSpin Speed Wash TempConsumer Support About the washer featuresCycle Signal Consumer TroubleshootingSupport Care and Cleaning Loading and using the washerTroubleshooting Tips Consumer Support Sorting Wash LoadsLock tab is visible only after drawer has been pulled out Fabric Care Labels Completion time 1-3 hours Parts SuppliedRead these instructions completely and carefully Location of Your Washer ROUGH-IN DimensionsSave all bolts for future use Unpacking the WasherGrounding Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Drain RequirementsInstalling the Washer Before starting the washer, check to make sure Replacement PartsWater Before you call for service…Performance OperationNoise Pilling Possible Causes What To Do Clothes too wetGrayed or yellowed Colored spotsWhat Is Not Covered in the United States SafetyWe Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYWhat Is Not Covered in Canada Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInscrivez ici les numéros de modèle et de série FonctionnementSoutien au Consommateur Fonctionnement InstallationDépannage Quand Vous Utilisez Votre LaveuseMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurLe panneau de contrôle de votre laveuse Power alimentation Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auNiveau DE Saleté Cycles de lavageDépart mise en marche/arrêt Consommateur Soutien au Les caractéristiques de votre laveuseMesures de Installation DépannageSécurité Tri des charges de lavage Chargement et utilisation de la laveuseChargement de la laveuse Soins et nettoyageInstallation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur La machine Normal Étiquettes de tissusLisez ces instructions entièrement et soigneusement Temps d’installation 1-3 heuresPièces Fournies Dimensions Emplacement DE Votre LaveuseConservez tous les boulons pour un usage futur Déballage DE Votre LaveuseExigences DE Mise À LA Terre Exigences ÉlectriquesExigences D’ALIMENTATION D’EAU Exigences DE Vidange Installation DE LA Laveuse Pièces DE Rechange Installation DE LA Laveuse suitePage EAU Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Bruit FonctionnementRendement Usure excessive PlissageFils tirés, trous Pour une période de Nous remplacerons Garantie de laveuse GECe qui n’est pas couvert au Canada Un anProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Instrucciones Para laInstrucciones de Funcionamiento Instalación Para la ProblemasInstrucciones de Consejos para la de problemasSolución Instrucciones de Instalación Para la El panel de control de la lavadoraInstrucciones de Seguridad Encendido/apagado Nivel de suciedad Ciclos de lavadoVelocidad de centrifugado START/PAUSE Iniciar/pausaCycle Signal Señal de ciclo Problemas Para laAcerca de las funciones de la lavadora Extra Rinse Enjuagado extraServicio al Instrucciones de Instalación Para la ProblemasConsumidor Separación de cargas Carga y uso de la lavadoraCarga de la lavadora Cuidado y limpiezaInstrucciones de Seguridad Máquina Etiquetas de cuidado de tejidoLea detenidamente todas las instrucciones Piezas IncluidasUbicación DE LA Lavadora Instrucciones de instalaciónGuarde todos los pernos para uso futuro Desembalaje DE LA LavadoraRequisitos DE Desagüe Requisitos EléctricosRequisitos DE Suministro DE Agua Instalación DE LA Lavadora Piezas DE Repuesto Instalación DE LA LavadoraInstrucciones de Seguridad Funcionamiento Instalación Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Agua FuncionamientoRendimiento RuidoDemasiado mojadas Formación de bolitas Rendimiento Causas posibles Solución Las prendas estánPrendas oscurecidas o AmarillentasExclusiones de la garantía en Estados Unidos Período Se sustituiráGarante General Electric Company. Louisville, KY Un añoNotas Servicio al consumidor Instrucciones de Instalación Consejos para laNotas Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support
Related manuals
Manual 24 pages 37.49 Kb Manual 72 pages 18.78 Kb