Hamilton Beach 840172800 manual Garantie limitée, Numéros DU Service À LA Clientèle

Page 20

840172800 FRnv01.qxd 2/1/08 8:16 AM Page 20

Garantie limitée

Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.

Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.

LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.

Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).

NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE

Aux USA 1.800.851.8900

Au Canada 1.800.267.2826

Au Mexique 01.800.71.16.100

hamiltonbeach.com

CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !

20

Image 20
Contents Digital Iron Read Before USE Lire Avant D’UTILISER LEA Antes DE UsarImportant Safeguards Parts and Features How to Dry Iron Motion Sensor Auto ShutoffENnv03.qxd 2/1/08 816 AM Temperature Settings For Steam Ironing Fabric Setting ChartTemperature Settings For DRY Ironing Care and Cleaning SoleplatePress and hold the Self-Clean button until tank is empty Probable CAUSE/SOLUTION TroubleshootingProblem Warranty Limited WarrantyCustomer Service Numbers Keep These Numbers for Future ReferenceImportants Conseils DE Sécurité Lire Toutes LES Instructions Avant LutilisationPièces et caractéristiques Repassage à sec Détecteur de mouvement et arrêt automatiqueDélicats avec une semelle chaude Réglage DE Température DE LA Vapeur Tableau de réglage et tissusRéglage DE Température Repassage À SEC Entretien et nettoyage SemelleCaractéristique dautonettoyage Dépannage ProblèmeTissu/vêtement brûlé Cordon tordu Conservez CES Numéros Comme Références Futures Numéros DU Service À LA ClientèleGarantie limitée Medidas DE Seguridad Importantes Otra Información Sobre LA Seguridad DEL ConsumidorPiezas y funciones ArribaCómo planchar en seco Presione el botón on para encender la planchaSPnv01.qxd 2/11/08 338 PM Tabla de configuraciones por telas Cuidado y limpieza SuelaPlancha usando vapor Probable Causa / Solución Detección de problemasProblema Las arrugas permanecen Tela/ropa chamuscada Cable torcido Póliza DE Garantía Marca ModeloDistrito Federal Modelo Tipo