Euro-Pro GI468C owner manual ONE 1 Year Limited Warranty, Instrucciones Especiales

Page 7

Model GI468C

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar su plancha, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.sharkcompany.com.

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *

The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.

PRODUCT REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please complete and return within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the event a product defect is discovered. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions. Please return to:

1.Lea las instrucciones con detenimiento.

2.Use la plancha solamente para su uso previsto.

3.Para protegerse contra el riesgo de electrocución, no sumerja la plancha en el agua ni en otros líquidos.

4.Nunca estire el cable eléctrico del tomacorriente. Tome el enchufe y estírelo del tomacorriente.

5.No permita que el cable eléctrico toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de almacenarla.

6.Siempre debe desconectar la plancha del tomacorriente al llenarla con agua, al vaciarla o cuando no la esté utilizando.

7.No use la plancha si el cable eléctrico está dañando, si la plancha se ha caído o si se ha dañado de cualquier manera. Para evitar el riesgo de electrocución, no desensamble la plancha. Devuelva la plancha a EURO-PRO Operating LLC para inspección y reparación. Un ensamblaje incorrecto puede provocar el riesgo de electrocución durante el uso de la plancha.

8.Cuando un aparato está siendo utilizado por o cerca de los niños, es necesario supervisarla. Nunca deje la plancha desatendida mientras esté conectada o en la tabla de planchar.

9.El tocar las piezas de metal caliente, el agua caliente o el vapor puede causar quemaduras. Sea cauteloso al girar una plancha de vapor boca abajo; puede que haya agua caliente en el recipiente.

10.Nunca use ni coloque la plancha en una superficie inestable.

11.Mientras esté encendida la plancha, nunca debe colocarla en una superficie no protegida, ni siquiera colocarla en la base.

12.PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LA ELECTROCUCIÓN U OTRA LESIÓN, antes de llenar la plancha con agua, asegúrese de que esté desenchufada.

13.ADVERTENCIA: Nunca llene la plancha con acondicionador de telas, almidones ni con ningún otro tipo de solución, ya que pueden dañar el mecanismo de vapor. No use agua contaminada.

14.PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UN INCENDIO, nunca deje la plancha desatendida mientras esté enchufada.

15.PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LA ELECTROCUCIÓN, nunca deje la plancha en un lugar donde se pueda caer o llegar en contacto con el agua u otro líquido. Si la plancha se cae en el agua o en otro líquido, desenchúfela de inmediato. NUNCA debe meter la mano en el agua ni en el líquido.

16.ADVERTENCIA: Nunca use un estropajo, limpiadores abrasivos o químicos, ni solventes para limpiar el exterior ni la placa de su plancha. Esto podría raspar y/o dañar la superficie.

17.PRECAUCIÓN: NO apunte la plancha hacia la cara, hacia su cuerpo o hacia otra persona mientras la esté utilizando o ajustando el vapor. Podría provocar quemaduras o lesiones graves.

18.Siempre almacene la plancha en posición vertical, no en la placa. Si la almacena horizontalmente, hasta la más mínima humedad podría causar corrosión y manchas en la placa.

19.Este aparato es para uso doméstico solamente.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1.Para evitar la sobrecarga de circuitos, no use el mismo circuito para operar otro electrodoméstico de alta potencia.

2.Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, use un cable de 15 amperios. Los cables de menos amperios se podrían calentar. Sea precavido al acomodar el cable para evitar estirarlo o tropezarse con él.

Canada: EURO-PROOperating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec, H4S 1A7

GI468C

Appliance model

_____________________________________________________________________________

Date purchasedName of store

_____________________________________________________________________________

Owner’s name

_____________________________________________________________________________

Address

City

Prov.

Postal Code

Printed in China

 

11

 

ENCHUFE POLARIZADO: Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija está más ancha que la otra). Por razones de seguridad, este enchufe solamente entrará en el tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra totalmente al tomacorriente, debe insertarlo del lado reverso. Si aún así no entra, consulte con un electricista profesional. No intente sobrepasar este elemento de seguridad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Para uso doméstico solamente

12

Rev. 05/08A

Image 7
Contents Manual DEL Usuario Guide Dutilisation Special Instructions Getting to Know Your Electronic IronFeatures of Shark Electronic Iron Operating Instructions Ironing Hints Selecting Iron TemperaturesAtomizer Spray Nozzle Storage Self CleaningAuto SHUT-OFF Emptying the IronTroubleshooting Ironing ChartInstrucciones Especiales ONE 1 Year Limited WarrantyFunción Contragoteo Botón DE Expulsión DE VaporBotón DEL Atomizador DE Rocío Control DE Vapor VariableBoquilla DEL Atomizador DE Rocío Instrucciones DE FunciónIndicadores DE Tela Y Temperatura Planchado SecoVacío DE LA Plancha Selección DE Temperaturas DE LA PlanchaApagado Automático AUTO-LIMPIEZAAlmacenamiento Instrucciones DE Función Tabla DE PlanchadoProblemas Posibles Motivos Y Soluciones Resolución DE ProblemasInstructions Spéciales Découvrez Votre FER À Repasser ÉlectriqueIndicateurs DE Tissu ET DE Température Fonction AntigoutteAffichage DEL Clapet Dentrée DeauSélection DES Températures DU FER Buse DU VaporisateurRangement Arrêt AutomatiqueVidage DU FER Auto NettoyageDépannage Tableau DE RepassageGarantie Limitée DUN 1 AN