Black & Decker BDCMTS instruction manual Normas DE Seguridad Específicas, Certificados, Símbolos

Page 14

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que vienen con la unidad motriz (BDCDMT112, BDCDMT120 o BDEDMT) antes de utilizar este accesorio. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD

CERTIFICADOS:

Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)

Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo. Ver Precauciones para el lijado de pintura para mayor información antes de lijar pintura.

Limpie su herramienta periódicamente.

AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb,

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.

Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque

anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

SÍMBOLOS

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

 

 

.............

corriente alterna

 

 

 

 

.............

corriente directa

no

no velocidad sin carga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Construcción Clase I

 

 

............... terminal a tierra

 

 

 

................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(mis à la terre)

 

 

 

 

 

 

 

...............

Construcción de clase II

 

 

............

simbolo de alerta

.../min

revoluciones o minuto seguridad

 

 

 

 

 

.......

Lea el manual de instrucciones antes del uso

 

 

 

 

............

Use protección adecuada para las vías respiratorias

............Use protección adecuada para los ojos

............Use protección adecuada para los oídos

14

Image 14
Contents VEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada BdcmtsSave this Manual for Future Reference Specific Safety Rules SymbolsOther Important Safety Warnings and Instructions Sanding FUNCTIONAL DESCRIPTION3Operating Instructions Attaching and removing sanding sheets Figure aAccessories TroubleshootingMaintenance TIP of the Sanding Base Figure BSee ‘Tools-Electric’ Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyFor Service & Sales Yellow PagesMode D’EMPLOI Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué SymbolesRègles DE Sécurité Spécifiques Mesures DE Sécurité Conserver CES DirectivesAutres Mesures DE Sécurité Importantes Ponçage DE Précision Description FonctionnelleFonctionnement Retrait et fixation des feuilles de papier abrasif Figure aPointe DE LA Base Abrasive Figure B AccessoiresDépannage Conseils Pour Optimiser L’UTILISATIONPage Manual DE Instrucciones Símbolos Normas DE Seguridad EspecíficasCertificados Advertencias E Instrucciones DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesColocación y extracción de las hojas de lijado Figura a OperaciónDescripción DE LAS Funciones Consejos Para UN USO Óptimo Detección DE ProblemasPunta DE LA Base Para Lijar Figura B MantenimientoReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Product Infomation · Identificación DEL Producto Esta Garantia no Aplica CuandoSolamente Para Propositos DE Mexico