Black & Decker BDCMTS Advertencias E Instrucciones DE Seguridad, Conserve Estas Instrucciones

Page 15

• Cuando use un alargador,

 

 

 

 

 

Calibre mínimo para cables de extensión

asegúrese de usar uno de un

Volts

 

Longitud total del cable en pies

calibre suficiente como para cargar

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

con la corriente que requerirá

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

su producto. Un alargador de

 

0-50

51-100

101-200

201-300

menor calibre causará una caída

 

 

 

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

en el voltaje de la línea lo que

Amperaje

No más de

 

American Wire Gage

resultará en pérdida de potencia y

Más de

16

sobrecalentamiento. El siguiente

0

-

6

18

16

14

cuadro muestra el tamaño correcto

6

-

10

18

16

14

12

a utilizar, dependiendo del largo

10

-

12

16

16

14

12

del cable y el amperaje nominal.

12

-

16

14

12

No se recomienda

En caso de duda, utilice el de

 

 

 

 

 

 

 

mayor calibre. Mientras menor el número del calibre, mayor la capacidad del cable.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN RESPIRATORIA Y VISUAL ADECUADA.

Limpie su herramienta periódicamente.

Otras advertencias e instrucciones de seguridad importantes

LIJADO DE PINTURAS CON BASE DE PLOMO

NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado. El mayor peligro de envenenamiento por plomo es para niños y mujeres embarazadas.

Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no sin efectuar un análisis químico, recomendamos que tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando lije cualquier tipo de pintura:

SEGURIDAD PERSONAL

• No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.

• Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga dificultad para respirar. NOTA: Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.

• NO COMA, BEBA O FUME en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde el polvo se asentaría en ellos.

SEGURIDAD AMBIENTAL

• La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.

• Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor.

• El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo.

LIMPIEZA Y DESECHO

• Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente.

• Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

• Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a conciencia antes de volver a utilizarse.

15

Image 15
Contents Bdcmts Save this Manual for Future ReferenceVEA EL ESPA-OL EN LA Contraportada Symbols Specific Safety RulesOther Important Safety Warnings and Instructions Attaching and removing sanding sheets Figure a FUNCTIONAL DESCRIPTION3Operating Instructions SandingTIP of the Sanding Base Figure B TroubleshootingMaintenance AccessoriesYellow Pages Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyFor Service & Sales See ‘Tools-Electric’Mode D’EMPLOI Symboles Règles DE Sécurité SpécifiquesToujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué Conserver CES Directives Autres Mesures DE Sécurité ImportantesMesures DE Sécurité Retrait et fixation des feuilles de papier abrasif Figure a Description FonctionnelleFonctionnement Ponçage DE PrécisionConseils Pour Optimiser L’UTILISATION AccessoiresDépannage Pointe DE LA Base Abrasive Figure BPage Manual DE Instrucciones Normas DE Seguridad Específicas CertificadosSímbolos Conserve Estas Instrucciones Advertencias E Instrucciones DE SeguridadOperación Descripción DE LAS FuncionesColocación y extracción de las hojas de lijado Figura a Mantenimiento Detección DE ProblemasPunta DE LA Base Para Lijar Figura B Consejos Para UN USO ÓptimoReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Esta Garantia no Aplica Cuando Product Infomation · Identificación DEL ProductoSolamente Para Propositos DE Mexico